Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

Gómez defiende que los pacientes «se expresen en el idioma en el que se sientan más cómodos»

La consellera de Salud cree que «favorecer la comunicación» es también obligación de la administración

La consellera Patricia Gómez en un momento de un pleno del Parlament | Foto: Joan Torres

|

La consellera de Salud, Patricia Gómez, ha defendido este martes la importancia de que los pacientes «en situaciones de vulnerabilidad» se expresen «en el idioma en el que se sientan más cómodos» y, por ello, ha considerado que «favorecer la comunicación» es también obligación de la administración autonómica.

Así se ha manifestado durante el pleno la consellera después de que el PP le preguntase por las declaraciones del director general del IB-Salut, Juli Fuster, quien dijo que lo que quiere el Govern «es que vengan muy buenos profesionales que sepan entender al agricultor mallorquín que apenas sabe hablar castellano».

Urgencias

La consellera se ha manifestado también sobre la situación de los servicios de urgencias hospitalarias y ha admitido que en la época actual, por los cambios de temperatura, hay «muchos procesos virales» y, por tanto, el Govern puso en marcha un plan de contingencia ante el incremento de trabajo que había.

Finalmente, Gómez ha pedido «no crear alarmas innecesarias» y ha asegurado que «lo que queda patente de cada vez más es que la sanidad para este Govern es una prioridad.

12 comentarios

user Ya se sabía | Hace más de 9 años

Muy bien Gomez, muy bien, a partir de ahora habrá mas traductores en las consultas, pues por lo menos 5 traductores para cinco idiomas de los cinco idiomas de residentes, sin olvidar el Romani. Esta cantidad multiplicala por consulta y hospital, muy bien una nueva forma de reducir el paro.

user No la entiendo | Hace más de 9 años

Fa pocs dies vaig anar a l'Hmo, concretament a medicina interna i vaig demanar a una infermera que esteia al control, me podria dir el n° d'habitació de tal pacient , i només va poder contestar de males maneres !No LA ENTIENDO! , no vaig dir ni mitja, li vaig dir en castellà i no me va donar ni les gràcies

user 0,61 | Hace más de 9 años

Y DE LOS PROFESIONALES QUE? YO ME SIENTO MAS COMODO HABLANDO MI IDIOMA MATERNO,LOS USUARIOS ME ENTENDERAN IGUAL Y ESTAREMOS TODOS SATISFECHOS, CUAL ES EL PROBLEMA? AH , QUE TIENE QUE SER UN REQUISITO PRA TRABAJAR? PUES EMPIECEN POR USTEDES ,PORQUE HAY MUCHOS POLITICOS QUE NI SABEN HABLARLO NI ESCRIBIRLO,Y TAMBIEN EL CASTELLANO ,BUENO LES DEJO QUE ME VOY A HACER LAS MALETAS E IRME A OTRA COMUNIDAD DONDE NO ME ACORRALEN TANTO POR AHCER MI TRABAJO.

user pepito grillo | Hace más de 9 años

Ya lo dijo Churchill: la política es el arte de crear problemas hallá donde no los hay

user caterva de enrabiats vitals | Hace más de 9 años

¡¡¡Vaja caterva de enrabiats ignorants encantats de haver-se conegut!!!allauvà quanta eufòria en mostrar pal.letisme ignorant,jo estaría afrontada al menys,què és sa primera passa per deixar de ser-ho,ruc,dic.Sa segona és començar a llegir el què toca i practicar el pensament crític...però això ja só paraules majors per aquest personal.

user Menorquín viajero | Hace más de 9 años

Profesor Voland - La exigencia de un "nivel" es lógica, es el baremo, es "la prueba del algodón". Si conoces una lengua lo suficiente como para que tu interlocutor se sienta cómodo (el paciente ante todo), no tendrásningún problema en tener obtener un "nivel".

user SENTIDO COMÚN | Hace más de 9 años

señora Gómez, favorezca la comunicación y diganos porqué el hecho de quitar un médico, con el pp son recortes y con usted un plan de contingencia. ¿es que con el pp no había procesos virales?, señora ¿se cree usted que los ciudadanos somos tontos?, hombre alguno hay (me incluyo) pero no creo que todos lo sean. No se puede ser más sectaria, demagoga y trolera.

user Jorge | Hace más de 9 años

Lo siento ,me cuesta entender estos nacionalismos de pueblo. Puedo entender que en la educacion se pida un correcto uso del catalan y su conocimiento a los profesores. Pero en sanidad a los medicos? Juntamos eso y el coste de la insularidad y aqui no viene ni el tato a trabajar. Imponer la obligacion de saber catalan para lo unico que va a servir es para que un monton de buenos medicos de habla castellana descarten las isla automaticamente , con lo que nos quedaremos con los mejores que hablan catalan . Que puede que no sean los mejores de todos. Mira que yo pensaba que cuando uno esta enfermo quiere que le atienda el mejor medico aunque hable ingles....

user Incoherentes | Hace más de 9 años

Ah, no!, los pacientes deben demostrar un nivel de catalan, como los profesionales, no hagan diferencias, y si no saben explicar sus sintomas eso es su problema.Coherencia ante todo. O no?

user nesmao | Hace más de 9 años

Menos mal que todos los "buenos profesionales" que necesitamos hablan mallorquin, menorquin e ibicenco. Estamos salvados!!!!!

user Un Menorquín | Hace más de 9 años

Señores, se lo tienen que hacer mirar. Ven problemas donde no los hay. La gente se entiende de maravilla, el problema es cuando exigen niveles y demás historias.

user Profesor Voland | Hace más de 9 años

Y qué tiene que ver ENTENDER el mallorquín (o menorquín o ibicenco) con la exigencia de un nivel lingüístico ? Se puede entender perfectamente el vernáculo sin tener ningún certificado académico. La exigencia del nivel es una medida política. Pancatalanista para ser más preciso.

Lo más visto