La convocatoria de mayo para obtener certificados de conocimientos de lengua catalana de la Dirección General de Política Lingüística ha comenzado este fin de semana en Baleares.
Según ha informado en un comunicado la Conselleria de Fondos Europeos, Universidad y Cultura, en la primera jornada se ha realizado la prueba escrita del nivel B2, en la que se han presentado 1.700 personas que representan el 72,65 por ciento de los inscritos.
Las pruebas, que continuarán hasta final de junio, se realizan en Eivissa, Formentera, Ciutadella, Inca, Manacor y Palma y se pueden obtener todos los niveles (A2, B1, B2, C1, C2 y lenguaje administrativo).
tafalacNo saps de què parles. Es diccionari oficial de sa Real Academia Española introdueix es terme "mallorquín" per primera vegada a s'edició de l'any 1817, només com a gentilici: "El natural de Mallorca ó lo perteneciente á está isla. Majoricensis." A s'edició de l'any 1884, aquesta definició canvia i se n'afegeix sa referida a sa llengua: "Natural de Mallorca. Ú. t. c. s. Perteneciente á esta isla." "Dialecto que se habla en las islas Baleares, una de las variedades del catalán." A s'edició del 1925, sa definició sobre sa llengua se modifica mínimament: "Dialecto que se habla en las Islas Baleares, y es una de las variedades del catalán." Continua sense cap modificació fins l'any 1982, que canvia "Islas Baleares" per "Mallorca": "Variedad de la lengua catalana, que se habla en la isla de Mallorca." L'any 2001 hi lleven sa coma: "Variedad de la lengua catalana que se habla en la isla de Mallorca." Avui, a s'edició digital des diccionari, hi ha aquesta definició: "Variedad del catalán que se habla en Mallorca." Conclusió: sa Real Academia Española sempre ha definit es mallorquí com un "dialecte" o "varietat" de sa llengua catalana. No l'ha definit mai com una llengua diferent des català. Ho pots comprovar anant a "Mapa de diccionarios", pitjant damunt "consulta en línea" i cercant "mallorquín". Hi trobaràs totes ses definicions que he copiat i aferrat aquí. Es nacionalistes espanyols continuau amollant ses mateixes mentides de fa quaranta anys per pura caparrudesa i per mor d'una catalanofòbia (mallorquinofòbia) insuperable i crònica.