Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

'En català o castellà?', principal novedad de la selectividad

La Comissió Organitzadora de les PBAU cambia el procedimiento de elección de lengua y pregunta a cada alumno si quiere la prueba en un idioma o en otro

Proceso de reparto de enunciados en una prueba, preguntando a cada alumno si los quiere en catalán o castellano. | Foto: P. Pellicer

| |

En català o castellà? Esta pregunta ha sido la principal novedad de las Pruebas de Bachillerato de Acceso a la Universidad (PBAU), conocidas popularmente como selectividad, que se han iniciado este martes en Baleares.

Tras el recurso presentado por la asociación PLIS Educación ante el Tribunal Superior de Justicia de las Illes Balears (TSJIB), en el que solicitaba que se ofrecieran por igual exámenes en catalán y en castellano y que los alumnos eligieran, la Comissió Organitzadora de les PBAU, en la que está integrada la Universitat de les Illes Balears (UIB), decidió que así lo haría, cambiando el procedimiento anterior, que consistía en ofrecer los exámenes en catalán y entregarlo en castellano a los alumnos que lo pidieran expresamente. Curiosamente, y a pesar de que PLIS Educación había solicitado medidas cautelarísimas, esta martes por la mañana, con las pruebas ya iniciadas, el TSJIB no había resuelto al respecto ni se había pronunciado.

De este modo, los 250 profesores implicados en el desarrollo de las pruebas han ido preguntando a cada alumno si querían los enunciados de los exámenes en catalán o castellano. A medida que avanzaba la mañana, los alumnos ya manifestaban al docente correspondiente su elección de lengua antes de que éste preguntara.

PLIS Educación ha expresado su satisfacción por la decisión de la Comissió Organitzadora de les PBAU, pero ha criticado que se estén contando los exámenes no entregados en cada lengua. Escuela de Todos, entidad en la que está integrada PLIS Educación, espera que «este procedimiento no pretenda valorar el cambio como una competición entre el número de enunciados entregados en una lengua u otra. Los derechos no se contabilizan, se respetan y se valoran positivamente». Cabe recordar que la UIB siempre contabiliza en qué lengua se han realizado los exámenes.

Por lo demás, los exámenes se han desarrollado con normalidad en Baleares, con los nervios siempre presentes entre los alumnos, sobre todo en las primeras pruebas, que en esta ocasión han sido de Historia del Arte y Química. Muchos de ellos ignoraban el cambio de procedimiento en la elección de lengua.

Cifras

La selectividad de junio en Baleares tiene 4.773 alumnos matriculados, 3.777 en Mallorca, 453 en Menorca, 534 en Ibiza y 9 en Formentera. Una vez recuperada la normalidad tras la pandemia, los puntos de examen se han reducido. En Mallorca, las pruebas se desarrollan en cuatro edificios del campus de la UIB y en Alcúdia, Inca, Manacor y Sant Llorenç. En la jornada matinal, las pruebas se desarrollan desde las 09.00 hasta las 12.45 horas. Por la tarde, desde las 15.15 hasta las 18.45 horas. En ambas sesiones hay media hora de descanso. El jueves por la tarde finalizarán los exámenes, con las pruebas de Diseño e Historia de la Filosofía.

Los resultados provisionales se darán a conocer el 14 de junio a través de UIB Digital.

76 comentarios

user Lluís | Hace más de 2 años

ZaskamanTenc una mala notícia per tu: llevat de Vox, que ès un partit nacionalista espanyol, tota la resta defensa sa legislació vigent, que reconeix es català com a llengua pròpia de ses Illes Balears (de fa vuit segles!) i plenament oficial. Vox només té 8 diputats d'un parlament de 59. Segons es teu comentari, hi ha 51 diputats "que se han vendido al pancatalanismo radical y chovinista". Ja ho val! 😩

user Zaskaman | Hace más de 2 años

El catalán NO BALEAR hasta en la sopa. Nuestras formas isleñas arrinconadas por que? Nuestra cultura, evolucionada a lo largo de cientos de años, ninguneada por quién? Eso es lo que queremos los *ciutadans de Ses Illes"? No se a que esperamos para rebelarnos todos al yugo polico de los que se han vendido al pancatalanismo radical y chovinista

user Ok1 | Hace más de 2 años

Como elijas castellà estás suspendido...

user Lluís | Hace más de 2 años

1992Si t'he dit que has de deixar que cadascú se senti com vulgui, també tu te pots sentir com vulguis. No seré jo qui t'imposi cap sentiment. Tampoc no seré jo qui te critiqui per usar s'article salat, perque jo també l'utilís sempre en es meus comentaris. Allò que no pots fer en un examen ès botar-te s'ortografia i escriure ses paraules talment les pronuncies: un mallorquí escriure "aigo" per "aigua" de sa mateixa manera que un barceloní no pot escriure "dugues" per "dues" o "metxe" per "metge", o un valencià no pot escriure "dono" per "dona", "seixanto" per "seixanta" o "putxar" per "pujar". Passa igual en castellà: un murcià no pot escriure "bujero" per "agujero", un andalús no pot escriure "arma" per "alma" i un castellà no pot escriure "verdaz" per "verdad". S'ortografia s'ha de respectar si no volem fer inintel·ligible sa llengua escrita, i això no atempta contra cap dialecte, ni de sa llengua catalana ni de sa castellana. Si vols escriure en bon mallorquí, convé que rectifiquis un parell de coses més: — "a n'es que escrivim" ha d'esser "an es que escrivim", perque s'apòstrof indica elisió d'una vocal i en aquest cas no n'hem elidida cap. — "amb bon mallorquí" ha d'esser "en bon mallorquí". Aquí sonen igual, però 'amb' i 'en' són dues preposicions diferents i no convé confondre-les. — t'has de posar d'acord amb tu mateix: ès incoherent escriure "ens volen fer" i "mos han imposat". O uses "ens" o uses "mos", però sa mescladissa no té explicació ni sentit. — "de que" ha d'esser "que". — i qualque accent que t'ha fuit però que deixaré córrer. Ara dona'm lliçons de mallorquí i de mallorquinisme!

user 1992 | Hace más de 2 años

Crec que vas molt desencaminat... és a dir, m'he de sentir català? És això lo que m'estas diguent? Des moment, que en sa teva vida d'estudiant, et penalitzen per fer servir es nostro article, conegut com "article salat": es, sa, aquí estan atacant contra sa gramàtica mallorquina. Quan escrius aigo i et penalitzen estan atacant es nostro vocabulari/gramàtica...i així molts d'exemples. Hem arribat a punt que a n'es que escrivim amb bon mallorquí, ens volen fer sentir ignorants i curtets. I jo he de defensar es català? Quan el mos han imposat a ses escoles. Malllorquí si, però, català mai. I balear ho ets t'agradi o no...i no venguis a mesclar ous amb caragols de que es afavorir s'espanyolisme...per ventura, convencerás amb molta gent amb aquests arguments, però a jo no. Passa un bon día.

user Lluís | Hace más de 2 años

1992Es mallorquins, menorquins, eivissencs i formenterers som ciutadans de ses Illes Balears, però no mos sentim "balears". Si tu t'hi sents, éts un mallorquí molt estrany! ¿O per ventura això de sentir-se falsament "balear" ès una manera de vestir s'espanyolisme? Si no éts d'extrema dreta ni els votes, tampoc els hauries de fer es joc. No he vist cap "extrema catalanista" que sigui "moda avui en dia". I si qualcú diu que se sent "català insular", no t'ha de llevar sa son perque són una minoria casi tan absoluta com es nacionalistes espanyols! Però deixa que cadascú se senti com vulgui... O ara hem d'imposar sentiments? 🤨 Si defenses es mallorquí, defenses es català. Ès inevitable! Si ataques es català, ataques es mallorquí. També ès inevitable! Quina "gramàtica mallorquina" ha "borrat" (esborrat) es català? Ho pots concretar o ès un altre eslògan espanyolista absurd? De moment, s'únic factor que pot esborrar es mallorquí ès sa castellanització, si no la revertim. Creu-me que ès així.

user Lluís | Hace más de 2 años

ROBERTO ALCÁZARComprenc que es meus comentaris són un sofriment per tu, però no els puc endolcir... 🤣

user Lluís | Hace más de 2 años

AngelcaídoComences malament, mentint a consciència. Saps de sobra que l'any 1956 no va canviar res: tant abans com després, es diccionari de sa Real Academia Española ha definit es mallorquí com un "dialecte" o "varietat" de sa llengua catalana. Repassem per enèsima vegada com ha evolucionat sa definició. Sa primera vegada que es diccionari introdueix es terme "mallorquín" ès a s'edició de l'any 1817, però només com a gentilici: "El natural de Mallorca ó lo perteneciente á está isla. Majoricensis." A s'edició de l'any 1884, aquesta definició canvia i se n'afegeix sa referida a sa llengua: "Natural de Mallorca. Ú. t. c. s. Perteneciente á esta isla." "Dialecto que se habla en las islas Baleares, una de las variedades del catalán." A s'edició del 1925, sa definició sobre sa llengua se modifica mínimament: "Dialecto que se habla en las Islas Baleares, y es una de las variedades del catalán." Continua sense cap modificació fins l'any 1982, que canvia "Islas Baleares" per "Mallorca": "Variedad de la lengua catalana, que se habla en la isla de Mallorca." L'any 2001 hi lleven sa coma: "Variedad de la lengua catalana que se habla en la isla de Mallorca." Avui, a s'edició digital des diccionari, hi ha aquesta definició: "Variedad del catalán que se habla en Mallorca." Conclusió: sa Real Academia Española sempre ha definit es mallorquí com un "dialecte" o "varietat" de sa llengua catalana. No l'ha definit mai com una llengua diferent des català. Ho pots comprovar anant a "Mapa de diccionarios", pitjant damunt "consulta en línea" i cercant "mallorquín". Hi trobaràs totes ses definicions que he copiat i aferrat aquí. Es nacionalistes espanyols continuau amollant ses mateixes mentides de fa quaranta anys per pura caparrudesa i per mor d'una catalanofòbia (mallorquinofòbia) insuperable i crònica. No hi ha cap filòleg ni historiador que discutesqui sa definició des mallorquí i es valencià com a "dialectes" o "varietats" de sa llengua catalana. Ho admeten fins i tot es més espanyolistes. No hi ha dissidents. Cap ni un! Saps qui era el pare Batllori? Quines obres seves coneixes? De quina associació era membre d'honor? Si éts capaç i tens coratge de respondre aquestes preguntes, no gosaràs tornar presentar el pare Batllori com un anticatalanista. Ben al contrari, era catalanista! Gràcies a sa feina d'en Francesc de Borja Moll tenim acabat i publicat (ara també per Internet) es 'Diccionari català valencià balear', començat per mossèn Antoni Maria Alcover. Tots dos sempre tengueren ben clar que mallorquins, menorquins, eivissencs, formenterers, catalans i valencians compartim sa mateixa llengua. No trobaràs un sol escrit d'un o de s'altre que digui lo contrari, per molt que t'hi encabotis! Relacionar s'existència d'una llengua amb sa publicació d'una gramàtica ès ridícul: hi ha un caramull de llengües en el món sense cultura escrita, i per tant sense gramàtica, i no deixen d'esser llengües. Vos ho he dit un caramull de vegades, però feis es sord perque una vegada neutralitzada sa propaganda quedau sense resposta. Qui no podeu canviar s'história ni sa llengua des mallorquins sou es nacionalistes espanyols, que duis es quaranta-cinc anys de democràcia amollant es mateixos desbarats no avalats per ningú, sense resultat: ningú vos escolta fora de sa secta; són desbarats de consum intern, per mantenir sa "flama espanyolista" encesa... abans que s'apagui per sempre. A posta cotinuau fort i no et moguis, "impasible el ademán"! Si jo fos espanyolista i volgués fer avançar es "Movimiento", seguiria una tàctica ben diferent de sa vostra, però no vos donaré idees... 😇

user 1992 | Hace más de 2 años

LluísÉs molt trist veure com un "balear" se ven a n'es catlà i catalanisme. Llavors, ses urnes sobre aquest tema, no diven res. Jo no em consider d'estrema dreta, ni tan sols els he votat i tampoc m'agraden. Però, tampoc m'agrada aquesta estrema catalanista que està tant de moda avui en dia. Fent que habitants balears diguin: "jo soc català insular". Mare meva...sense comentaris. Jo defensaré es mallorquí no es català duit defora. Es català, ha borrat sa gramàtica mallorquina i ha imposat forçat sa catalana a totes es centres d'educació.

user ROBERTO ALCÁZAR | Hace más de 2 años

LluísTan atrevida que tú eres su máximo exponente, solo hay que sufrir tu comentario.

Angelcaído Angelcaído | Hace más de 2 años

REFERÉNDUM PER SA LLENGO . CATALÀ O MALLORQUÍ ASÍ DE FÁCIL. Seguro estoy que los catalanistas tan amantes de REFERÉNDUM APLAUDIRÁN ESTE. O ACASO los REFERENDOS SON SÓLO PARA LOS OBJETIVOS CATALANISTAS ?

Angelcaído Angelcaído | Hace más de 2 años

LluísAcadémicamente HOY el Mallorquín es un dialecto por PRESIONES POLÍTICAS SEGÚN LA RAE ejercidas por el gobierno de FRANCO que lo paso de IDIOMA A DIALECTO en 1956. Como quedamos con el dictador y sus decisiones políticas? Por lo qué veo SON ACEPTADAS POR USTEDES CUANDO LES CONVIENE Y SI NO LES CONVIENE SON DECISIONES DICTATORIALES Y FACHAS. Por otro lado los, creo recordar 650, FILÓLOGOS ROMANISTAS REUNIDOS EN EL CONGRESO EN PALMA DE MALLORCA se NEGARON A APROBAR la llamada por ustedes NORMALIZACIÓN DEL VALENCIANO Y MALLORQUÍN. Por otro lado el Pdre BATLOLLI filólogo, catalàn y Honoris Causa por 12 Universidades se OPUSO A ESTA NORMALIZACIÓN calificó al catalán de normalitzat de LENGUA INFECTA , por cierto conocía muy bien el MALLORQUÍN pues estuvo años en Montesion. Por otro lado el SR MOLL al ser preguntado cuál era la diferencia ENTRE LENGUA Y DIALECTO afirmó que una LENGUA DEBÍA TENER DICCIONARIO Y GRAMÁTICAS pues bien NUESTRAS GRAMÁTICAS SON MUCHO MÁS ANTIGUAS QUE LA PRIMERA CATALANA Y NUESTROS DICCIONARIOS. TIENEN TRESCIENTOS CINCUENTA AÑOS DE ANTIGÜEDAD. Y AHORA … Díganme usted cuál es el IDIOMA Y CUÁL EL DIALECTO. Lo que digan ahora unos académicos que todos conocemos no tiene la menor importancia, lo que NO SE PUEDE CAMBIAR ES LA HISTORIA . Lo de parlar lo dirá usted o se dirá en algún lugar determinado aquí SIEMPRE hemos dicho XERRAR a nivel popular y está PERFECTAMENTE RECONOCIDO EN EL DICCIONARIO VALENCIA MALLORQUÍ CATALÁ… de Mn ALCOVER. Qué EXTRAÑO QUE SE HICIERA UN DICCIONARIO CON TRES LENGUAS EN VEZ DE SOLO DICCIONARIO CATALÁN. A qué es raro, raro…

user Popeye el marino | Hace más de 2 años

Quin show esteu armant, si tan sols diven en català, sa gent es queixarà al igual que si Ho fan solamente en Castellà. Pero no esteu contents ni tan sols quan donen a elegir en quina llengüa vols s'examen...increible... .

user Lluís | Hace más de 2 años

AngelcaídoMe crec es resultat de ses eleccions. Tu no? Acadèmicament, es mallorquí ès un "dialecte" o "varietat" de sa llengua catalana, tant si t'agrada com si no. Si fos discutible, hi hauria filòlegs i historiadors dissidents. No n'hi ha cap! Es mallorquins parlam en plata, parlam clar i llampant, parlam clar i net, parlam en plata, i en parlar de mi no ric, i ja en parlarem... En tots aquests casos i d'altres, es mallorquins sempre deim 'parlar' i no 'xerrar'. Si no ho saps, o no éts mallorquí o es franquisme te va acastellanar a les totes i així t'has quedat. Tu no manipules: fas ostentació d'ignorància, com tots es nacionalistes espanyols des fòrum. Ja ho pots dir, que s'ignorància ès molt atrevida! 🤣

Angelcaído Angelcaído | Hace más de 2 años

ALGUNOS COMENTARIOS son la PRUEBA EVIDENTE QUE ENTRAR EN EDUCACIÓN HA DE SER LA PRIORIDAD DE ESTE GOVERN. Es INTOLERABLE el nivel de ADOCTRINAMIENTO que sufren algunos y que incluye un DESCONOCIMIENTO ABSOLUTO DE LA HISTORIA. Espero que NO HAYA NINGUNA DE ESTAS PERSONAS DIRIGIENDO UN AULA. SANIDAD Y EDUCACIÓN hay que cambiarlo TODO….

Angelcaído Angelcaído | Hace más de 2 años

Madame BovaryPerdona ….ES NOSTROS LLINATGES SON DE SA CORONA DE ARAGÓ no de Catalunya que NO EXISTÍA COMO TAL. MADAMA usted al parecer DESCONOCE QUÉ CATALUÑA NO COMENZÓ A SER CATALUÑA HASTA EL TRATADO DE CORBEIL ….unos 35 años DESPUÉS DE LA CONQUISTA DE MALLORCA . Que se conquistó con más de 10 nacionalidades diferentes. QUE ATREVIDA ES LA IGNORANCIA.

Angelcaído Angelcaído | Hace más de 2 años

LluísUsted se contradice continuamente MALLORQUÍ no es català. Y noltros Xerram tú parles. No siga MANIPULANDO, no ve que nadie le cree.

Angelcaído Angelcaído | Hace más de 2 años

LluísDe verdad te crees lo que estás diciendo? 😂😂😂

sempre feliç sempre feliç | Hace más de 2 años

"En català o castellà?". Si tiene que haber igualdad entre las dos cooficiales, ¿Dónde está el "EN CATALÁN O CASTELLANO"?. Mejor hubiese sido en MALLORQUIN o en castellano, pero todo llegará. Vamos por buen camino para terminar con el favoritismo hacia todo lo catalán. Dentro de poco habrá unas votaciones consultivas para erradicar el catalán del estatuto y en su lugar tener "SA NOSTRA LLENGO", LA MALLORQUINA, idioma que fue rebajado por la RAE en 1959 por motivos políticos. Muchas gracias a PLIS Educación en particular, y a la mayoría de personas que mediante sus comentarios y puntuaciones expresan su disconformidad con la vergonzante IMPOSICIÓN de una lengua, infame e infecta según el padre Batllorí, que no es la propia y autóctona de estas islas, que impide la obtención de puestos de trabajo y que sirve para que unos pocos renegados, adoctrinados, catalanistas, chiringuitos, etc. vivan de las subvenciones que salen de nuestros impuestos. Es de lamentar que las repercusiones de estos comentarios, y los recientes resultados en las votaciones, han motivado o se efectuaran ceses, dimisiones, etc., por no haberse cumplido los objetivos que persiguen ciertos grupos. Las personas afectadas reciban mi apoyo moral y mi consideración. Basta de catalanizar las islas con solo un 13% de catalanoparlantes. No somo catalanes y no queremos ser anexionados a unos inexistentes países. VIVA LAS BALEARES, SU HISTORIA, SUS COSTUMBRES Y LOS QUE DEFENDEMOS SUS "LLENGOS".

user Lluís | Hace más de 2 años

MargarethaEs mallorquins, menorquins i pitiüsos que no voleu es català sou sa minoria que heu votat s'extrema dreta de Vox: 62.004. Tota la resta, que hem votat altres partits amb representació parlamentària, volem mantenir es català com a llengua pròpia i oficial de ses Illes Balears. Som 342.882 No hi ha emperons que valguen: després de quaranta anys de democràcia, ningú vota enganat.

user Lluís | Hace más de 2 años

El corto maltesPer molt que vulguis embullar, es mallorquins tenim ben clar què vol dir "parlar en mallorquí" i "parlar en foraster". Es castellà ès foraster perque ve de fora, de Castella com indica es nom. Ho tenen clar fins i tot es mallorquins més espanyolistes: es mallorquins no som castellans.

user Lluís | Hace más de 2 años

ca de bouPots demanar sa lluna si vols, però es 8 diputats anticatalanistes de Vox són minoria absolutíssima davant es 51 diputats de la resta de partits, que volen preservar es català com a llengua oficial i pròpia de ses Illes Balears. D'altra banda, si fosses coherent amb es teu partit no demanaries eliminar es català de s'Estatut d'Autonomia sinó eliminar s'Estatut sencer. Ànim i endavant ses atxes! 🤣

user Madame Bovary | Hace más de 2 años

Ripoll, Terrassa, Rosselló, Moià/Moyà, Noguera, Cerdà (Cerdanya), Villalonga, ... i així fins a 300 llinatges mallorquins que són topònims de Catalunya i que va estudiar mossèn Alcover, sí, el de les rondalles mallorquines. Mem si me'n troba 10, de llinatges mallorquins, d'altres nacionalitats. Cap historiador seriós nega que els mallorquins provenim dels catalans i xerram la mateixa llengua

user Maria López | Hace más de 2 años

por dioss¿Idò per què la imposició franquista del castellà no ha generat odi? Per què ha generat respecte? Perquè només les llengües necessàries (obligatòries) es fan respectar

user mallorquinsub | Hace más de 2 años

El qui vulgui castella doncs castella i el que vulgui en "mallorqui"(no me agrade dir catala) doncs mallorqui, i ja esta, tots contents, no enteng on hi ha es problema

user Madame Bovary | Hace más de 2 años

por diossNo volem què mos imposin res??? iDÒ COMENÇA PEL CASTELLÀ, QUE LA cONSTITUCIÓ imposa com a obligació CONÈIXER (entendre), no xerrar, que ningú t'hi pot obligar. Forasters vendran que de casa et trauran...

user Chichi Forever | Hace más de 2 años

AturditDecir que el castellano llegó a Baleares de la mano de Franco es de una indigencia mental extrema. Que lo comentes tú con tus amigos o tu familia en la cena del sábado me parece genial. Absolutamente nada que decir. Igual también haces monumentos con cerillas, como hacía el otro. El problema es que hay gente que lo cree igual que tú y son profesores o maestros y se lo meten en la cabeza a las pobres criaturas en los colegios.

user InVinoVeritas | Hace más de 2 años

por diossEn Bauza va imposar es TIL perquè ses famílies van triar català per es seus fills. Però se veu que varen triar de manera incorrecta.

Astur Astur | Hace más de 2 años

Jamás entenderé cómo se está imponiendo una lengua de otra CCAA, apartando el mallorquín y algunos que "dicen" ser de aquí , aún lo defienden , el catalán es una lengua extranjera en Mallorca, aquí Mallorquín y Castellano, como siempre ha habido, y nunca había problemas.

user Clara | Hace más de 2 años

Maria LópezLa guardia civil es una oposición nacional no puede ser en catalán. Preséntate a los Mossos d'Esquadra. De verdad que con estos comentarios demostráis el poco nivel intelectual.

user Clara | Hace más de 2 años

Margarida Profihents 😁Pues ya te podrían haber enseñado a escribirlo bien.

user Clara | Hace más de 2 años

InVinoVeritasEl problema lo tienen los que no quieren dar la opción a escoger. ¿Qué teméis? ¿Ver que sin imposición el catalán tiene menos hablantes?

user Clara | Hace más de 2 años

Jose ManuelPero qué tontería más grande. Los criterios de ortografía son los mismos.

user Clara | Hace más de 2 años

Maria LópezImposición la del catalán que si le damos su sitio al español enseguida sacamos el franquismo. No hay más ignorante que el que se cierra puertas.

user Clara | Hace más de 2 años

Madame Bovary¿Y tenemos que quitarles la opción de tener un examen en castellano por defecto? Es la lengua de España y la segunda más importante del mundo. En Cataluña, en Valencia hace años que el examen es bilingüe. El atraso y la imposición de una lengua cooficial frente a la única oficial de todo el país solo sucede aquí. Tanto miedo que tenéis a que se dé la opción del castellano es preocupante.

user Clara | Hace más de 2 años

Ángel Nicolau Villalonga MonserratHace seis años yo era tribunal y te daban el examen en catalán y para hacerlo en castellano tenías que levantar la mano y que te lo cambiaran si había en el aula y si no esperar que trajeran copias. A ver si leemos la noticia primero.

user Clara | Hace más de 2 años

Lectora¡Qué manía con mentir! No se hacía así el reparto que llevo muchos años siendo del tribunal de selectividad y se daba en catalán por defecto. Tenías que pedirlo en castellano y te lo daban si había copias, que traían 4 contadas para una clase y todos pidiendo copias a los conserjes. ¡Una vergüenza tener que contabilizarlos! Seguro que amañan la estadística para decir que hay que mantenerlos en catalán. Solo hoy ya un 40% de mi aula lo ha pedido en castellano y antes lo tenían un 10%. Esperad que los próximos alumnos sepan que tienen esa posibilidad.

user por dioss | Hace más de 2 años

El corto maltesMolt bé! Més clar aigo...però els catalanistes son alèrgics a què poguem triar

user por dioss | Hace más de 2 años

RafaelAhora results que si eliges castellano peligra que te corrijan peor

user filding | Hace más de 2 años

Malditos fachas! Mira que dar a elegir!!!

Angelrecaído Joanot Colom | Hace más de 2 años

Coherente100Ja que cites la RAE, recordar-te que la seva definició de "Mallorquín" és: "Variedad del catalán que se habla en Mallorca". Menys embolicar sa troca, per molt que salem i que tenguem algunes paraules diferents, són el mateix idioma. Curiosament, sí que defenses que la lengua castellana és la mateixa a perú, salamanca, sevilla i las palmas, m'equivoc? Quina casualitat, eh?

user por dioss | Hace más de 2 años

InVinoVeritasAno. És què als mallorquins mos preocupa, i molt, què no mos deixin triar. No volem què mos imposin res

user InVinoVeritas | Hace más de 2 años

Amb 500 milions de parlants, als castellans els preocupa que un parell de mallorquins defensin lo seu.

Angelcaído Angelcaído | Hace más de 2 años

BASTA DE IMPOSICIONES CATALANISTAS. A MALLORCA MALLORQUÍ Y ESPANYOL. Català a CATALUNYA.

Rafael Rafael | Hace más de 2 años

LectoraPues yo cuando estudiaba, no escuchaba estas excusas chorra de si corregían en castellano era una nota y en catalán otra. Si alguien le dice eso, dígale que estudie más.

Tomeu Tomeu | Hace más de 2 años

yo tmbCatalanistas, el único idioma que se censura es el castellano. Yo no veo la señales de tráfico, el nombre la calles, los impresos oficiales ni la IB3 en castellano. Está censurado. Venga, que estáis cegados con el radicalismo. Y eso de “forasteritos’ te retrata, y piensa que todos los no nacidos en Cataluña somos par los indepes charnegos, todos. Tú dónde has nacido? Pues eso

Mallorquí Marcelo Perez | Hace más de 2 años

Basta ya de concesiones al catalanismo. Se ha llegado a un límite y se tiene que intervenir la autonomía y abolir el catalán en la administración y educación y que quede en casa de cada uno.

user Bep56 | Hace más de 2 años

LectoraYa cansa oírte decir siempre lo mismo. Que quieres ser ultracatalanista? Muy bien, pero deja en paz al resto. En Baleares tenemos nuestras propias lenguas (bastante más antiguas que el "barceloní) que es el que queréis imponer. Pocos catalanes saben ya el verdadero catalán y el batiburrillo ese que queréis hablar (medio afrancesado, medio españolizado) no representa a nadie, excepto los que tenéis ese afán independentista de una nación que, dicho sea de paso, nunca existió. Pasasteis de depender de la Corona Aragonesa a un nuevo país que se llama España.

user El corto maltes | Hace más de 2 años

El español es tan lengua propia de les illes com el catalá. El que diga que la llengua de les illes es només el catalá quiere separar y segregar. Soy menorquín hasta la médula y quiero hablar en mis dos lenguas propias, español y (si acaso) menorquín.

tomeuet tomeuet | Hace más de 2 años

Pues como debería haber sido siempre...

user Quasimodo. | Hace más de 2 años

Margarida Profihents 😁Idoi tu no ets mallorquina, ets catalana.

user Coherente100 | Hace más de 2 años

Recomiendo la definción de lengua y dialecto que da la RAE, está claro, la lengua de Mallorca es el mallorquín y no es un dialecto del catalán. El proceso de normalización e inmersíón es un engaño.

user Aturdit | Hace más de 2 años

Llengua local n'hi ha una. S'altra oficial ha estat importada per l'herència del "caudillo".

Jose Manuel Jose Manuel | Hace más de 2 años

Maria LópezLo piden en castellano xq vienen de otros sitios a examinarse, ya que en baleares ni las faltas de ortografía ni la manifiesta falta de competencia en otras materias penalizan tanto como en otras comunidades. Me examino aquí xq de partida voy a tener 2 o 3 puntos mas que en la península, los cuales me valen para elegir la carrera que quiera.

Decadencia Margarida Profihents 😁 | Hace más de 2 años

Jo he estudiat a Barna en catalá, com en Llorens Galmes i en Sebastiá Sagreres. Entre Noltros Sempre parlem en catalá, que és la llengua de les illes. Menos mal que puc riure com vull. Ningú se queixa de si ho faig en catalá o castellà.

user palmesano | Hace más de 2 años

Arruix catalanistas excluyentes que no sois nadie , y pronto se os acabara el chollo y las absurdas imposiciones , esto es España y los exámenes evidentemente se pueden hacer en Español y otra por que no cuentan los que se han solicitado ,pues esta bien claro porque + del 80 % eran en Español , lo del castellano en Castilla , ya están bien de guetos políticos en la UIB que es de todos no solo de la banda pro catalanista y algún día no muy lejano se respetara también las verdaderas lenguas de las islas como en Valencia el Valenciá, que como las de aquí no son ni tienen nada que ver con el Catalán ya que son mucho mas antiguas y ricas que esta absurda imposición de la Autonomía catalana que es eso una autonomía nada mas ni es un país ni una nación o solo en el imaginario de algunos catalanes ya que ni allí son todos los que piensan igual con toda esta estrategia de imponer lo que no se corresponde con la realidad ni la historia y que mas que cultural solo tiene un sentido político......

ca de bou ca de bou | Hace más de 2 años

Jan FerragutTodo llegará. Empecemos por solicitar, como primer paso, unas votaciones consultivas para que de forma democrática erradicar el catalán del estatuto.

user yo tmb | Hace más de 2 años

Pq hay debate?? Es decir, también os parece mal q nos den a elegir el idioma? Es decir, nos censuran nuestro idioma en nuestra tierra y si lo reclamamos somos indepes y radicales...pero ahora resulta q si nos Dan la opción también esta mal?? Ferasteritos...no os pasáis un poquito??

user Maria López | Hace más de 2 años

PepTONIEn un Estat democràtic no es polititzen les llengües. Només es fa a Espanya i França. A Suïssa o a Bèlgica no hi ha bilingüisme

user Maria López | Hace más de 2 años

LuliPer què no deixen triar a la Justícia, a la Guardia Civil, a TVE, al cine, a Madrid o Sevilla (hi ha mallorquins que s'examinen), etc.?

user Yomismo | Hace más de 2 años

LectoraLo tuyo es de traca. Siempre con la misma cantinela.

user Maria López | Hace más de 2 años

Lo que se dirime es si se tienen que pasar los exámenes en bilingüe o sólo en catalán, no el idioma de las respuestas, que siempre ha sido libre. Y se supone que todos entienden el catalán, excepto los alumnos exentos, que son los únicos que pueden problemas de comprensión. Es una cuestión técnica. Hacer política con las lenguas es lo más inmoral que pueda concebirse, porque destruye la Cultura. No os dejéis arrastrar al fango del odio y el fanatismo de los herederos de la Inquisición y del franquismo ("Viva la Muerte y muera la inteligencia" gritaba Millán-Astray en Salamanca.

Loly Garcia Loly Garcia | Hace más de 2 años

Castellano, lo importante es que aprendan bien la carrera que sea, y no les pongas trabas, con el catalán como han hecho hasta ahora.

user Madame Bovary | Hace más de 2 años

PepTONITorna a ser una grollera manipulació de VOX i tothom hi cau de grapes, per això guanya tants de vots. No és casual que un dirigent de PLIS (Sr. Serra) es presentàs a les llistes de VOX. Els alumnes sempre han tengut LLIBERTAT TOTAL per contestar els exàmens en qualsevol de les dues llengües oficials , excepte a les llengües, evidentment. El que es dirimeix aquí és si s'han de donar els ENUNCIATS en català o en les dues llengües. Com que se suposa que tots els alumnes tenen un nivell de comprensió del català de batxillerat, és evident que entendran perfectament els enunciats en aquesta llengua. No és necessari passar-los en les dues llengües, però així i tot tenen l'opció de demanar-los en castellà. Un alumne que no entén el català és impossible que hagi aprovat el batxillerat. Idò això que sembla tan raonable, ara VOX i els seus acòlits (PLIS) n'han fet una batalla política per sembrar odi contra la universitat, l'escola i la nostra llengua, que volen fer desaparèixer. I la UIB s'hi ha avengut? És una vergonya

user Rock | Hace más de 2 años

Ángel Nicolau Villalonga MonserratRepartían todos los exámenes en catalán. Si querías en castellano tenías que solicitarlo, como si bicho raro fueras. O al menos eso creo.

Ángel Nicolau Villalonga Monserrat Ángel Nicolau Villalonga Monserrat | Hace más de 2 años

Fa 6 anys vaig fer selectivitat i ja se podia escollir....

user PepTONI | Hace más de 2 años

Pareix una cosa sense importancia....però en un teòric Estat Democràtic ÉS FONAMENTAL !!! Venga....COMENÇA EL CANVI !!! VAMOS !!!💪💪💪

user Lectora | Hace más de 2 años

Quan jo estudiava era així.Però els pancastellanistes als que no els donava la gana escriure en Català, sempre protestaven i feien renou, perque quan suspenien o tenien un aprovat amb nota baixa, deien que els havien suspès o donar un cinc pelat, perque l'exàmen rl feren en Castellà. Ben igual que aquella que no havia aprovat unes oposicions a un cos sanitari, quan Sanitat no estava ni transferida, que deia que havia suspès per mor del Català. Riurem.

user Anonimus | Hace más de 2 años

LuliSi beneficia, debería implantarse en todo el estado español

user Rock | Hace más de 2 años

Lo lógico y razonable en una comunidad autónoma con dos lenguas oficiales. Lo descabellado es que sólo lo entregaran en catalán.

Margaretha Margaretha | Hace más de 2 años

Basta de la imposición de un dialécto que en Baleares, la inmensa mayoría no quiere. Ni los propios ultracatalanistas, van al cine a ver películas dobladas al catalán. Que viva la libertad lingüística!

user Jan Ferragut | Hace más de 2 años

I perqué no mallorquí o castellà?

user NERON | Hace más de 2 años

en Japonés que es el idioma más difícil del planeta.

Vaya !! Vaya !! | Hace más de 2 años

Me parece perfecto que den a elegir castellano o catalán. Sin imposiciones. Lo que encuentro absurdo es hacer el recuento por idioma de los no repartidos… con que finalidad ? Otra estadística que no sirve de nada y que seguramente de pie a otra noticia.Al igual que no es importante cuantos se han repartido en cada lengua. Lo único IMPORTANTE es la libre elección del candidato.

user Mallorca vuelve a ser democrática | Hace más de 2 años

Novedad!!! Se cumple la ley!!!! Vuelve la democracia. Ahora a sacar okupas!!!!

user Luli | Hace más de 2 años

Como debería de haber sido siempre, vivimos en una comunidad que tiene dos lenguas oficiales. Es una riqueza que beneficia a todos. Ánimo y suerte a los estudiantes.

Relacionado
Lo más visto