La Conselleria de Educación y Universidades ha dado una semana de plazo (hasta el próximo miércoles) para que los sindicatos presenten enmiendas y alegaciones al Plan Piloto Voluntario de Lengua.
Así lo ha anunciado el conseller, Antoni Vera, este jueves en declaraciones a los medios, una vez dada por concluida la Mesa Sectorial de Educación, tras cerca de cinco horas de reunión.
Sobre la misma, Vera ha explicado que cada sindicato ha expresado su opinión sobre el plan y ha señalado que algunas enmiendas 'in situ' han sido ya aportadas. Sobre otras, Vera ha insistido en que se da de plazo hasta el miércoles que viene para que puedan hacer más alegaciones, si quieren, al plan piloto.
ca de bouSa mateixa propaganda de sempre se mereix sa mateixa resposta de sempre. Sa primera vegada que es diccionari oficial de sa Real Academia Española introdueix es terme "mallorquín" ès a s'edició de l'any 1817, però només com a gentilici: "El natural de Mallorca ó lo perteneciente á está isla. Majoricensis." A s'edició de l'any 1884, aquesta definició canvia i se n'afegeix sa referida a sa llengua: "Natural de Mallorca. Ú. t. c. s. Perteneciente á esta isla." "Dialecto que se habla en las islas Baleares, una de las variedades del catalán." A s'edició del 1925, sa definició sobre sa llengua se modifica mínimament: "Dialecto que se habla en las Islas Baleares, y es una de las variedades del catalán." Continua sense cap modificació fins l'any 1982, que canvia "Islas Baleares" per "Mallorca": "Variedad de la lengua catalana, que se habla en la isla de Mallorca." L'any 2001 hi lleven sa coma: "Variedad de la lengua catalana que se habla en la isla de Mallorca." Avui, a s'edició digital des diccionari, hi ha aquesta definició: "Variedad del catalán que se habla en Mallorca." Conclusió: sa Real Academia Española sempre ha definit es mallorquí com un "dialecte" o "varietat" de sa llengua catalana. No l'ha definit mai com una llengua diferent des català. Ho pots comprovar anant a "Mapa de diccionarios", pitjant damunt "consulta en línea" i cercant "mallorquín". Hi trobaràs totes ses definicions que he copiat i aferrat aquí. Es nacionalistes espanyols continuau amollant ses mateixes mentides de fa quaranta anys per pura caparrudesa i per mor d'una catalanofòbia (mallorquinofòbia) insuperable i crònica. Tu voldries que el pare Batllori fos un espanyolista malalt de catalanofòbia com tu, però resulta que era català i catalanista, fins a tal punt que fou SOCI D'HONOR DE S'ASSOCIACIÓ D'ESCRIPTORS EN LLENGUA CATALANA. 😯 'Las Provincias' ès un diari valencià molt anticatalanista. ¿Com pot esser que publicàs sa ressenya d'una conferència del pare Batllori sobre cultura catalana celebrada a Girona? Hi enviaren un corresponsal a posta? En canvi, es diari català de referència, 'La Vanguardia', no en va publicar res. No te pareix estrany? No ho trobes sospitós? Mostra'm sa plana des diari sencera, sense retocs ni manipulacions, i te creuré. Mentres no la mostris, don per fet que ès una altra mentida teva.