Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

Maó adopta el topónimo solo en catalán con la división de siempre

Indicador en el polígono industrial con la forma castellana del topónimo tapada | Foto: Josep Bagur Gomila

|

El pleno del Ayuntamiento de Maó aprobó este jueves de forma inicial el cambio de topónimo para su adecuación a la ley actual, de tal modo que su denominación oficial será exclusivamente la forma en catalán, sin hache. La propuesta del equipo de gobierno contó con el previsible rechazo de los dos grupos de la oposición, Ciudadanos y Partido Popular, en un debate que dejó en evidencia que la división sobre esta cuestión continúa siendo tan profunda como siempre.

El concejal de Normalización Lingüística, Antoni Carrillos, intentó quitar hierro a la polémica. «Es una adecuación a la legalidad», a una ley, dijo, «aprobada por unanimidad por el G overn de Cañellas, del PP». Argumentó que pasar del Maó-Mahón actual a solo Maó «no va en contra de nadie ni por descontado de ninguna lengua», sino que se hace lo que ya han hecho muchos otros municipios «y los turistas los han continuado encontrando». Carrillos acotó el cambio al ámbito de la oficialidad, «se puede utilizar Mahón en usos no oficiales, ni se prohíbe ni se pierde la forma castellana».

En su primera intervención, en catalán, la popular Águeda Reynés cuestionó sobre todo la idoneidad del momento del cambio. Planteó incluso que el equipo de gobierno esté intentando tapar otros asuntos controvertidos, como la vacunación de un concejal, o saldar cuentas entre socios. «Estamos en uno de los peores momentos de la historia y el equipo de gobierno piensa que es el momento para cambiar el topónimo», afirmó. Acusó a PSOE y Ara Maó de actuar sin transparencia, de aprovechar el contexto, «ahora que la ciudadanía está preocupada con otras cuestiones más graves».

María Pons Roselló, de Ciudadanos, fue más vehemente, al usar palabras como «ridículo» o «patético» para describir el proceder del equipo de gobierno. Apeló a la historia, a los documentos antiguos que, según su argumentario, avalan otras formas del topónimo, en la versión castellana o catalana con hache. «Maó es un invento que no sé de dónde se lo han sacado para poder hablar en catalán», dijo. Es más, «estamos avergonzando a nuestros antepasados».

En el segundo turno, Carrillos rebatió los fundamentos históricos del discurso de la concejal de Ciudadanos, «no existía ninguna fórmula establecida para ningún municipio» y al PP le reiteró que se cumple la ley, como los populares dijeron que hacían en 2012 cuando se aprobó el Maó-Mahón, recordó. «¿Cuándo es el momento más oportuno? Tampoco lo hicieron ustedes en el momento más oportuno. Es difícil encontrarlo. ¿Tenemos que posponer siempre los cambios que algunos no consideran importantes? No», expuso.

Pons Roselló fue escueta en su réplica, atizando a Carrillos y recurriendo a una cita de Ramón Muntaner de 1325 que alude al «port de Mahón», «con esto se lo digo todo».

Reynés continuó en castellano para asegurar que el cambio viene propiciado por el hecho de que «a veces los pactos de gobierno hacen que las minorías sean las que marcan las decisiones con sus presiones». Entonces aludió también a la historia para defender la hache en la forma catalana, a la que dijo haber renunciado en 2012 para lograr un mayor acuerdo con la convivencia de las dos lenguas que aprobó el PP, «una fórmula integradora y compatible con las distintas tendencias. Para nosotros la coexistencia es lo normal, es lo legal». Para rematar su exposición acusó al PSOE y Ara Maó de excluir «a una parte de la ciudadanía»

El expediente pasa ahora a exposición pública, resolución de posibles alegaciones y posterior aprobación definitiva.

44 comentarios

user Jordi Sintes | Hace más de 4 años

Perdona...Me veo que no tienes ni idea de dialectos e idiomas. El catalan no es un dialecto Sr Me es UN IDIOMA...para tu ignorancia es sublime. Salve al Rey. Viva España.

user Me | Hace más de 4 años

Cuando llegue a Menorca hace 25 años me esforcé en aprender menorquin. Lo hablaba a diario con mis amigos menorquines y en mi vida en general y veía los canales de tv en catalán sin ningún problema. Ahora me repugna el catalán. No hablo menorquin más que cuando estoy con mis amigos. He desintonizado los canales en catalán. Y lo considero un dialecto patético. Ese es el resultado de obligarme a hablar en catalán.

user En Jan | Hace más de 4 años

Señora Sojoga, no sé en que dialecto intenta escribir usted, però me parece entender que no està de acuerdo en como hacemos las cosas en Menorca. Le diré que cada día hay barco para marcharse y supongo que es lo que hará. Le deseo mucha suerte cuando por fin pueda marcharse para Madrid.

user En Jan | Hace más de 4 años

A veure si ens deixen en pau i que siguem el que volem ser. A Menorca tothom és ben rebut, però no estaria de més un poc d'ducació i que quan opinem sapiguem de que rallam.

user SOJOGA | Hace más de 4 años

Jordi Síntes para tu orgullo de ser Menorquin eres de los que no entiendo que defiendas el Catalan primero después de que ensucia lo bonito que es el idioma Menorquin ya que difiero que sean dialectos. Y para tú información soy nacida en Barcelona y me gusta que los niños tengan cultura pero estudiar en un idioma que si van a Madrid no les sirve y no sepan escribir ni hablar en Castellano correctamente es un graso error y da pena. Si no le interesa lo que digan los demás no escribiría tanto. Los perjudicados los niños a nosotros no nos tocó aprender así por suerte.

user Jordi Sintes | Hace más de 4 años

A los comentaristas Criticon Quique pedro el azote de Dios y alguno mas Aqui se habla el catalan y sabeis porque ?? pues porque el menorquin y soy mas menorquin seguramente que todos vostoros, mi padre nacio en Sant LLuis, mi bisabuelo fue el fundador del ayuntamiento de este maravilloso pueblo, llevo aqui mas de 64 años seguramente mas que vosotros ..entonces el menorquin es un dialecto del catalan, lo sabias ??? os guste o no os guste.cuando hableis de catalanes,y de Catalunya hablais de una cosa muy grande y muy superior que no podeis comprender que solo lo saben los que han nacido en esta gran nacion que es Catalunya, con mucho honor y gloria. En cuanto a las valoraciones que me de la gente me importan un comino,yo tengo mis fans y mis amistades aqui que me avalan y multiplican por mil a mis enemigos por el odio y envidia que hay en algunas personas de la isla.por mi curriculum fotografico galactico logrado con esfuerzo trabajo y sacrificio. Nadie me ha regalado nada.

user JOSÉ | Hace más de 4 años

Apreciado Héctor, no te molestes en dejar las papeletas de tu partido en mi buzón en las próximas elecciones , porque mi dirección es Mahón y eso de Maó no sé dónde está . Chao y lo siento por la memoria de mi madre que era militante vuestro mientras vivió y yo solo votante desde 1982 , año en que cumplí la mayoría de edad y ahora lo pongo en mayúsculas : AGUEDA REYNÉS , YA TIENES UN NUEVO VOTO , TE LO DIRÉ PERSONALMENTE.

user Me | Hace más de 4 años

Llevo 25 años en Menorca y siguen perdiendo nuestro tiempo y nuestro dinero en estas gilipolleces. Y les pagamos por ello. A la calle por inútiles.

Lucas L Pons Lucas L Pons | Hace más de 4 años

Amb s'imposició des “Maó”, es regidor de Normalització Lingüística, Antoni Carrillos diu que “es una adecuació a sa legalitat”... ¿Amb açò vol dir que es topònims històrics i tradicionals #Mahó i #Mahón són il·legals? Si a s'Ajuntament hi hagués un poc de cultura, sabrien que lo correcte en #menorquí (i en català també), i per extensió en tot es diasistema occitanoromànic és MAHÓ, i no es ditxós “Maó”... #EsMahó #SempreMahó #OrgullMahonès

M28030 M28030 | Hace más de 4 años

Mahón, es la ciudad que más problemas tiene con su propio nombre de toda España. ¿O será de toda Europa? ¿o quizás de todo el mundo mundial?

user MSaura | Hace más de 4 años

Mo en menorquí, Mahón en castellano Catalá, fora

user Jose Mª | Hace más de 4 años

Totalmente de acuerdo con Quique, Criticón y Neo. Tambien - por supuesto - con Miquel Ferru. Los que lo vivimos y lo recordamos, lo tenemos claro ! Para Jordi Sintes, ya deberias tener asumido que la ignorancia es muy atrevida. Basta que te fijes en las valoraciones que recibe tu comentario.

Un Menorquín Un Menorquín | Hace más de 4 años

Para mi siempre será Mahón/ Mô. Puerto de Mahón Queso de Mahón Aeropuerto de Menorca, MAH. Matrícula de los barcos MAH. Espero que los próximos gobernantes del ayuntamiento hagan una consulta a la población. Espero que la fiscalía investigue el caso H estribor. Es Mahón, una ciudad hermosa i galante...

Jms87 Jms87 | Hace más de 4 años

Tomas: Mentres votem a aquesta esquerra no hi ha res que fer. La unica manera de sortir d aquest forat es votar a la dreta per molt que li pesi a molta gent. En TOTA la historia de la democracia quan governa la esquerra la economia del pais baixa y quan governa la dreta puja i ha estat aixi desde sempre. No es una cosa opinable, son dades. Per dolenta que sigui la dreta, que ho es i molt, la esquerra sempre es pitjora. No entenc com la gent no s en dona compte i cada vegada que surt l esquerra no feim altre cosa que queixarnos. Esperamos los mismos resultados actuando de la misma manera..

user María Dolores | Hace más de 4 años

Craso error. No, no, no va en contra de nadie ni menos en contra de una lengua, NOOOOOO !!!!!!

user Biel | Hace más de 4 años

Deberíamos elegir MÔ, es más corto, más cool y más independiente ya que ningún partido político lo defiende. Es pluscuamperfecto.

user Pedro, el azote del miradaperdida | Hace más de 4 años

Jordi Sintes....Los catalanes siempre imponiendo sus ideas

Agetro1980 Agetro1980 | Hace más de 4 años

Vaya problema!! A eso dedican nuestros señores políticos su jornada laboral? Jornada que pagamos los que trabajamos de verdad en levantar este pais! porque no se dedican a los problemas que verdaderamente tiene el pueblo de Maó, de Mahón,,, (en que influye cambiar el nombre? , en dividir a los ciudadanos!)

xec xec | Hace más de 4 años

Jordi sintes,ya se lo dije el otro dia, tiene que volver a la escuela a estudiar la historia de España, la H de Mahon viene de antes del catalan ,hay documentacion que esta ahi, la catalanizacion de nuestro idioma y nuestras costumbres NO es una opcion, las Baleares no han sido nunca catalanas ,en todo caso eran romanas o moras, aqui lo que hay son intereses como a lo largo de la historia paso, colonizacion,expansion,adoctrinamiento,etc si quiere le acompañare gustosamente a la biblioteca para que lo compruebe.

user Joan | Hace más de 4 años

I afegesc al què he dit abans: si ens haguéssim de basar en la manera antiga en la que s'escrivia Maó, hauríem de dir Magonis

user Joan | Hace más de 4 años

Avam, senyors i senyores, que "Maó" ara sigui l'única forma oficial no vol dir que deixem de pronunciar "mó" quan xerrem en català, "maón" en castellà, "majón" quan ho diuen els anglesos... Ben igual, tots deim "londres" i "múnic" i no "london" o "münchen" (que són les variants oficials). A més a més, en quant a la hac intercalada, si ens basam en el què diuen els textos antics, en castellà hauria de ser "maón" (i si no em creieu, mirau els documents del 1647 o 1719 l'Arxiu General de Simancas). Si antigament trobam mil i una maneres d'escriure una mateixa paraula és perquè encara no s'havien creat normes d'unificació de l'ortografia i la gramàtica (la primera norma ortogràfica del castellà és del 1741).

Paret Seca Paret Seca | Hace más de 4 años

Després de ses notícies de Sant Joan ses que m'agraden més són ses discussions des moesos, sobretot ses que no saben ni com es diuen jeje. Sa meua senyal preferida de Ciutadella és una que posa Mo. Jo deixaria Mo, ahorrareu en tinta i temps com van fer és de Lo ja fa un temps i no tenen cap problema amb es canvi d'Alaior a Lo.

G.Sintes Luis. | Hace más de 4 años

Pues nada, ya tenemos nuestra ciudad normalizada "Es treu el motlle i el nou maó es deixa assecar al sol. El molde se quita y el nuevo ladrillo se deja secar al sol. maó refractari ladrillo refractario Y el azul Mahón, como será ahora? Azul ladrillo? O sea que nuestra Ciudad en castellano pasara a ser "ladrillo", aplausos para la izquierda gobernante de nuestro Ayuntamiento.

user Tomas | Hace más de 4 años

Pues jo seguiré emprant ses dues modalitats i tots es que nos sentim menorquins i no catalans tindriem que fer-ho. Esperem que quolque dia torni a governar s'Ajuntament un partit que realment es dediqui a governar per es mahonesos i no per contentar a minories procatalanistes. Inclòs antics batles socialistes es van fer es "locus" i no ho van tocar perque sabien lo sensiblebque era per sa gent de Mô. Però que podem esperal d'aquest equip de govern, jajaja.

Quique Quique | Hace más de 4 años

Vergüenza total! Mahón o Mô. Maó jamás. Sr Jordi Sintes usted no tiene ni idea. De idioma catalán nada.

user MENORQUIN,1 | Hace más de 4 años

Maooooo, aullido de gato.- Maoooo Setuuuu, m comunista Mahón es mi pueblo

user Joan | Hace más de 4 años

Una vegada més #ÉsMaó

user juan | Hace más de 4 años

Una actitud inteligente y de convivencia seria dejar como normal lo que la gente usa como normal, es decir Maó Mahón. Pero de una izquierda identitaria, con personajes falsos y retorcidos y de un PSOE, que lo venden todo, hasta su palabra, con tal de mantenerse en el poder, solo cabe esperar que sigan buscando confrontación y haciendo daño a la convivencia. El PSOE en Mahón ya vendió su palabra a los nacionalistas para que estos miraran para otro lado en esta cuestión del nombre de Mahón.

user Ferran Andreu Camps | Hace más de 4 años

Ciutadella de Menorca. Ferreries. Es Mercadal. Es Migjorn Gran. Alaior. Es Castell. Sant Lluis i Maó. Ningú desentona.

user miquel ferru | Hace más de 4 años

La H ni se crea ni se destruye, como la energía,. Y para cumplir con el axioma, los de aquel Consistorio, la quitaron para consentir "tapar" las ilegalidades del edificio (H)Estribor. Que quede parala Historia local . Basta repasar los expedientes y el momento de las votaciones.

user Criticón | Hace más de 4 años

Josrdi sintes, ¿En Menorca se habla el catalán?. Menuda chorrada has escrito, aunque digna de tí y de tu inteligencia. Tómate la medicación antes de escribir tonterías. Así no quedarás tanto en evidencia.

jose gil jose | Hace más de 4 años

menos que no tenemos una dictadura ..aqui se apruebas leyes sin tener encuenta la opinion de los mahoneses...

Jms87 Jms87 | Hace más de 4 años

Y ahora os vais al País Vasco y ponéis toda la señalización solo en euskera. Pero, enserio nadie se da cuenta de que no esta bien?? Es normal que siendo, todos, tan cazurros para todo españa vaya como va.. y como nos merecemos, por ignorantes!!

Dali Dali | Hace más de 4 años

Jo no som d mo, pero, pq no feis una consulta x votacio a sa ciutadania? Es fica una urna a s ajuntament, se registra a sa gent q va a votar, i donau dues setmanes o un mes pq sa gent pugui deixar sa seva papeleta a s urna, i despres tot aso davant notari. Aixi vus deixau d informes, de trifulcas, d dividir a sa gent, etc..., i es pren una decisio q seria totalment democratica i logica

user SOJOGA | Hace más de 4 años

Jordi Síntes aquí te aseguro que no se habla Catalán, que fuerzan a los niños a estudiarlo si. Si eres de fuera sigues el Google hay nombres de la Isla que no localizas. Ya estoy cansada del Catalán y su imposición señores parecen críos llorando por tonterías. En Castellano es Mahon pues ya está y lo del aeropuerto toda la razón. Ya está bien. Si bajas al puerto pone port pero menos mal que está el barco al lado para darte cuenta. Vaya manera de confundir a la gente. Bueno y ahora diréis que si estoy en Menorca pues menorquin pues oye no me da la gana que me lo impongan unos personajes que pelean ahora connla que nos cae.

user JOSÉ | Hace más de 4 años

MI CIUDAD TIENE UN ESCUDO Y ÉSTE TIENE UN NOMBRE Y SE LLAMA MAHÓ, ASÍ ENTERADILLOS DE LA PLÉYADE PANCATALANISTA , FUTEU EL CAMP

Un Currante Un Currante | Hace más de 4 años

Gastan los recursos y el dinero de los importes en tonterías!!!! Hay otras cosas más importantes que el lenguaje en las señales!!!

user Jordi Sintes | Hace más de 4 años

Mao...Maho con h..Mahon con h intercalada, Como discuten los politicos por una cosa tan normal entre la normalidad que a de ser o Mao....o Mahon.... Si vivimos en Menorca en donde se habla el idioma catalan por mucho q a algunos les pese lo mas normal es Mao.

David David | Hace más de 4 años

NO SE PUEDE TENER MENOS VERGÜENZA!!!

user Antonio | Hace más de 4 años

Lo que me faltaba por ver , han tapado la mitad de la señal con cal para que no se vea en castellano!!! Vamos a morir todos

Gabriel M. Pons Gabriel M. Pons | Hace más de 4 años

Van también a obligar a la OACI a quitar la h en el MAH como se conoce internacionalmente el aeropuerto de Menorca? Ya te digo yo que no, porque esto que nos quieren hacer los del Pompeu y Fabra es poner puertas al campo .

user Jesús el bueno | Hace más de 4 años

MAHÓ

Lo más visto