Diatopia i canvi lingüístic. Scripta i variació dialectal, és un projecte de treball, una gran aventura filològica, en què els directors, Joan Veny i Àngels Massip, han descrit magistralment la història del català a les illes Balears tot resseguint-ne els textos: Scripta eivissenca (2009), Scripta menorquina (2011) i ara Scripta mallorquina (2014). El projecte ha de continuar, en anys successius, amb la publicació dels textos escrits rossellonesos, algueresos, nord-occidentals i valencians. Amb «scripta» es vol designar la llengua escrita en un espai determinat i restringit normalment en l'època medieval, però els autors n' eixamplen l'abast fins a l'actualitat. Seleccionen un munt de textos, sobretot no literaris, entre els segles XIV i XX, pertanyents a temes i registres ben diferents: sermons, edictes, correspondència, llibres de comptes, inventaris, testaments… Els textos vénen ordenats cronològicament i de cadascun es fa un comentari lingüístic completíssim. L'explotació d'aquests materials permet datar, entre altres fenòmens, canvis lingüístics, l'aparició d'elements innovadors i també primeres documentacions. Un material extraordinari a l'abast dels estudiosos de la nostra llengua oficial i pròpia. Si l'estratègia dels bàrbars destructors del català com a instrument de cultura fos només una qüestió d'ignorància, trobarien en aquests textos la manera de vèncer-la. Qui vulgui realment fomentar la nostra cultura, que els llegesqui, estudiï i s' informi. La feina és a l'abast.
Sin comentarios
No hay ningún comentario por el momento.
Lo más visto
Fallece Catalina Ferrer, concejal de Ara Maó durante casi cuatro años comprometida con la igualdad
Que en esta casa en construcción en Maó, ya durante las obras se haya colocado...
Que se haya acabado la manga ancha con la recogida de basura puerta a puerta...
Que la firma menorquina de joyería Vidal & Vidal haya dado un salto...