Diatopia i canvi lingüístic. Scripta i variació dialectal, és un projecte de treball, una gran aventura filològica, en què els directors, Joan Veny i Àngels Massip, han descrit magistralment la història del català a les illes Balears tot resseguint-ne els textos: Scripta eivissenca (2009), Scripta menorquina (2011) i ara Scripta mallorquina (2014). El projecte ha de continuar, en anys successius, amb la publicació dels textos escrits rossellonesos, algueresos, nord-occidentals i valencians. Amb «scripta» es vol designar la llengua escrita en un espai determinat i restringit normalment en l'època medieval, però els autors n' eixamplen l'abast fins a l'actualitat. Seleccionen un munt de textos, sobretot no literaris, entre els segles XIV i XX, pertanyents a temes i registres ben diferents: sermons, edictes, correspondència, llibres de comptes, inventaris, testaments… Els textos vénen ordenats cronològicament i de cadascun es fa un comentari lingüístic completíssim. L'explotació d'aquests materials permet datar, entre altres fenòmens, canvis lingüístics, l'aparició d'elements innovadors i també primeres documentacions. Un material extraordinari a l'abast dels estudiosos de la nostra llengua oficial i pròpia. Si l'estratègia dels bàrbars destructors del català com a instrument de cultura fos només una qüestió d'ignorància, trobarien en aquests textos la manera de vèncer-la. Qui vulgui realment fomentar la nostra cultura, que els llegesqui, estudiï i s' informi. La feina és a l'abast.
Hoy es noticiaEs noticia:
Sin comentarios
No hay ningún comentario por el momento.
Lo más visto
Mónica Preto, madre de cuatro hijos: «Lo más duro es conciliar la vida laboral y familiar»
La familia Llopis Tomás: «Nos encantan los niños, esto es un sueño cumplido»
El Estado abre la puerta a forzar la vuelta del impuesto a las herencias en Baleares
Fallece Francesc Ametller, alcalde de Es Mercadal durante trece años