As Castell. Amb veu agradosa una senyora diu a la dependenta: Adéu prenda! Prenda és una manera càlida de dirigir-se a una persona per fer-li veure simpatia i estima, és una amorosia, una expressió d’afecte. Per contra amb to irònic «Un prenda» és algú poc responsable, que ha fet qualque dolenteria o mala acció.
Com en tantes paraules, el context determina el seu significat, així, una prenda és una paga i senyal, l’objecte o doblers que s’entreguen com a arres, garantia o fiança. També és una peça de roba, ara venen ses festes de Nadal, temps d’estrenar vestimenta, d’anar mudat i arranjat, fins i tot de vestir qualque prenda elegant. Record les recomanacions maternals a les criatures i al·lotam: no et suis! –no en el sentit d’excretar suor pels porus de la pell- sinó amb el significat de no t’embrutis la preciosa roba estrenada.
Per Nadal hi ha un ressorgiment de l'alegria autèntica i senzilla de quan érem petits. És temps de fer regals que procurem especials i entranyables. Antigament açò dels obsequis tenia la seva interpretació i havies d’anar viu, ja que regalar colònia era interpretat com que tractaves a qui la rebia de brut/a, que feia mala olor i regalar una capsa de mocadors era regalar llàgrimes.
Una de les tradicions més esperades és el sorteig de Nadal. Em dius que et conformes amb un premi petitó, just per fer una «Francesilla» que vol dir fer aquell extra que et fa il·lusió, no excessivament car: -Si et toca la loteria et pots permetre una francesilla i fer un viatge a l'estranger. Així mateix, el que té l’atenció de pagar la consumició de tots els que son a taula i parteix a la francesa, sense avisar, fa una francesilla.
Al Consell tenim un prenda. Tot el que toca es converteix en problemàtic. Què es pot esperar si no fanatisme d’una persona que no accepta les realitats i evidències científiques? Va de braceti amb la Consellera «Españoles todos» ...un altra prenda!