Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

Un nuevo Día de Europa para pedir la oficialidad del catalán

El primer paso para que cambie su situación pasaría porque el Gobierno de España lo solicitara

La situación del catalán en Europa depende en buena medida de lo que disponga el Gobierno | Foto: Efe

| Palma |

En plena resaca del Acampallengua, con los ataques de Vox señalando el acto de Joves de Mallorca per la Llengua como «aquelarre catalanista» y voces a favor del mismo, se conmemora un nuevo Día de Europa, una efeméride ideal para reclamar que el catalán goce de un estatus de oficialidad en el seno de la Unión Europea (UE).

Este martes Plataforma per la Llengua ha recordado la cita y ha reafirmado su compromiso. «Seguimos reclamando que el catalán debe ser una lengua oficial en la UE» indican desde la entidad social, que ha impulsado un manifiesto, El català, llengua oficial ara!, que ha alcanzado 45.000 firmas así como el apoyo de entidades significativas, tanto de Baleares como de Cataluña.

«La oficialidad no es una cuestión menor: supone un instrumento legal y político para proteger a las lenguas minorizadas ante la presión creciente de la globalización y de las nuevas tecnologías y formas de comunicación», señala la ONG del catalán, a la vez que subraya que lenguas con muchos menos hablantes sí gozan de pleno reconocimiento en las instituciones comunitarias. El primer paso para que cambie su situación pasaría porque el Gobierno de España lo solicitara.

Al respecto, Plataforma per la Llengua señala que «el catalán es la 13ª lengua de la Unión Europea en número de hablantes, y su dominio lingüístico abarca a tres de sus Estados miembros, pero no está reconocida como lengua oficial de la Unión. Por el contrario, lenguas con muchos menos hablantes, como el finlandés, el danés, el maltés, o el gaélico —en este caso, con 260.000 hablantes—, sí que forman parte del club de las veinticuatro lenguas oficiales de la Unión Europea».

Según los activistas, la diferencia en la protección de las lenguas europeas radica de lleno en la voluntad política de los Estados miembros, una voluntad que en el caso de nuestro país se expresará en las urnas en distintas convocatorias repartidas a lo largo del año. Precisamente, en este mismo 2023, España asume la presidencia rotatoria de la UE, un momento que podría ser propicio para ensalzar la riqueza lingüística nacional.

19 comentarios

user Lluís | Hace más de 2 años

sempre feliçCreus que a Mallorca hem de seguir s'exemple de Montpeller i prohibir es mallorquí en es plens municipals? Quina importància té es català en es context internacional? Quina importància té es mallorquí en es context internacional? Es mateixos arguments que uses contra es català te serveixen per anar contra es mallorquí. T'ho recordaré sovint!

Interventor Interventor | Hace más de 2 años

Eso es ir contra-natura. El catalán tiene los días contados y todos los catalano-parlantes lo sabemos.

Aldina Fum Aldina Fum | Hace más de 2 años

Que cerebritos excelsos y que motivaciones objetivas aportan: "lenguas con muchos menos hablantes, como el finlandés, el danés, el maltés, o el gaélico sí que forman parte del club de las veinticuatro lenguas oficiales de la Unión Europea". Os explico, lo entendería también un niño de 6 años: en Finlandia hablan finlandés, en Danimarca el danés, en Malta el maltés, en Irlanda el irlandés (gaélico)... y un par de nociones matemáticas: 45.000 firmas de unos 10 millones de catalano-hablantes es muy pero muy poquito, no llega a representar el 0,5%... Así que creo que tendréis que esperar a tener vuestro Reino de Cataluña para tener el catalán como lengua oficial, de momento España español... P.D. que cansinos que sois, ya tengo animadversión con el tema del catalán, igual que con el Ninisterio de Irene y Pam... cansinos, como con el Noi de Sucre... Llegará el día en que entenderéis el flaco favor que hacéis a la causa??

sempre feliç sempre feliç | Hace más de 2 años

El Tribunal Administrativo de Montpellier (sureste francés) ha anulado este martes el uso del catalán durante los plenos municipales. Vean la importancia del catalán en el contexto internacional. Seguro que la OCB no tendrá nada que decir.

sempre feliç sempre feliç | Hace más de 2 años

gafarro"pues no voy a ir quizás esta por trabajo: pero yo si no cambian las cosas no volveré" Cada uno es dueño de hacer y obrar como mejor le parezca. Pero nunca bajo una IMPOSICIÓN. Que cada persona hable lo que mejor sepa para que su interlocutor le entienda. Para que luego digan que estamos en una democracia. ¿Para cuándo una consulta para erradicar el catalán y poner el Balear como cooficial del castellano en nuestro estatuto de autonomía?. basta de catalanizar las islas. No somos catalanes y no queremos ser anexionados a unos inexistentes países.

ca de bou ca de bou | Hace más de 2 años

El tribunal superior de justicia administrativa de Montpellier (sureste francés) ha anulado este martes el uso del catalán en los plenos.

Angelcaído Angelcaído | Hace más de 2 años

Claudio RanieriGRACIAS por darme la razón POR SUPUESTO QUE EL CATALÁN ES UN DIALECTO…del LEMOSIN QUE ES A SU VEZ DIALECTO DEL OCITANO igual que el Mallorquín Menorquín Ibicenco y que por razones obvias de aislamiento se ha conservado mejor en BALEARES . Lo que demuestra que el catalán tiene de IDIOMA LO MISMO QUE EL MALLORQUÍN.

user Islasbaleares | Hace más de 2 años

Las buenas noticias son que el grupo político PLIE, de las Islas Baleares ( no filial de ningún partido nacional, sino propio, NOSTRO), hoy mismo también llevará a la UNESCO, firmas incluidas, la protección de SA LLENGO BALEAR. ¿ Lo ha hecho otro partido político?PSIB, PP, VOX, PODEMOS,PÍ, MES, CIUDADANOS?. NO, NO, NO,NO, NO, NO Y NO. Apreciados ciudadanos de las Islas las Baleares,o votamos por un partido NOSTRO, o nos comen . Por cierto, fué PLIE quién originalmente tuvo la idea del descuento del vuelo en las islas. Ésta noche hay debate en Fitwi tv con éstos grupos.

Claudio Ranieri Claudio Ranieri | Hace más de 2 años

AngelcaídoVeo que me da la razón, a eso iba... No son idiomas diferentes, mallorquín, menorquín, lleidatà, barceloní, gironí... Son todos el mismo idioma, dialectos diferentes de un mismo idioma. Como son el mismo idioma el castellano estándar, el andaluz, el murciano, el maño... Dialectos diferentes DE UN MISMO IDIOMA. Ninguno está por encima del otro. Puede llegar a entender eso? Creo que no es tan difícil.

Angelcaído Angelcaído | Hace más de 2 años

Claudio RanieriSin duda el CATALÁN no tiene apenas nada que ver con el NORMALITSAT que es en un 85% BARCELONÍ....y es lo que intentan desde 1979 INTRODUCIR en BALEARS con la esperanza política imperialista de unos Paisos Catalans...CON NULO RESULTADO ¿ SON IDIOMAS DIFERENTES? Y lo que se habla en LLEIDA ? Y lo que se habla en GIRONA? Pero usted a lo suyo.....

user Alexia | Hace más de 2 años

Las absurdas ensoñaciones y delirios de grandeza de las hordas pancatalanistas, no conocen límites. Vamos a ver, el catalán nunca será reconocido como idioma oficial en la Unión Europea, por la sencilla razón de que no es idioma oficial de ningún país miembro. El catalán es una lengua autóctona de una pequeña región perteneciente al reino de España. Lo mismo sucede con el corso o el napolitano, que se hablan solamente en un territorio muy limitado de sus respectivos países, Francia e Italia, y que por tanto tampoco serán jamás idiomas oficiales dentro de la UE. Pierdan pues toda esperanza esos amiguetes del acampallengua, de esas plataformas per la llengua, y demás talibanes por el estilo.

Claudio Ranieri Claudio Ranieri | Hace más de 2 años

gafarroEntonces según usted el mallorquín, el menorquín, el ibicenco y el formenterer son idiomas diferentes, verdad?

sempre feliç sempre feliç | Hace más de 2 años

gafarroPor suerte o por desgracia, en estos momentos me encuentro en Cataluña, desde donde puedo comprobar que en mis conversaciones con personas de esta CA debo cambiar al castellano para conseguir mis objetivos domésticos 6 veces de cada 10 interlocutores. Solo 4 me han entendido en mi MALLORQUÍN. Aconsejaría realizar el acampallengua en estas latitudes y dejen de adoctrinar a la población Balear. VIVA LAS BALEARES, SU HISTORIA, SUS COSTUMBRES Y LOS QUE DEFENDEMOS SUS "LLENGOS".

Angelcaído Angelcaído | Hace más de 2 años

Tiene su gracia PRETENDER COMPARARSE con ESTADOS COMO FINLANDIA o DINAMARCA o MALTA (vean su historia ) Bueno ahí está el RESULTADO : SOLO 45.000 FIRMAS con la influencia de la maquinaria catalanista.... ( UNA MINORÍA RADICAL)

Angelcaído Angelcaído | Hace más de 2 años

Claudio RanieriESTATUT BALEARS. Articulo 35,La Comunidad Autónoma tiene competencia exclusiva para la enseñanza de la lengua catalana,PROPIA de las Illes Balears, DE ACUERDO CON LA TRADICIÓN LITERARIA AUTÓCTONA. Normalizarla será un objetivo de los poderes públicos de la Comunidad Autónoma. Las MODALIDADES INSULARES catalán de MALLORCA ,MENORCA, IBIZA y Formentera serán objeto de ESTUDIO Y PROTECCIÓN, sin perjuicio de la unidad de la lengua. CUMPLAN EL ESTATUTO .¿ DONDE QUEDA LA TRADICIÓN LITERARIA AUTÓCTONA que tenemos en miles de libros con cientos de años y otros de 1800-1900? CUMPLAN EL ESTATUTO. ¿DÓNDE QUEDAN LA PROTECCIÓN DE LAS MODALIDADES INSULARES?

Claudio Ranieri Claudio Ranieri | Hace más de 2 años

gafarroY en Menorca que idioma hablan? Y en Ibiza y en Formentera?

Lo más visto