Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

El 93 % de los colegios públicos no se sumarán al plan piloto de elección de lengua

El STEI reivindica que se frene esta medida y se dediquen las partidas presupuestarias a «otras cuestiones que la enseñanza necesita»

Entrada a un colegio público de las Islas | Foto: Redacción Local

| Palma |

Un total de 207 colegios de Baleares de un total de 221 (93,6 por ciento) han expresado su voluntad de no adherirse al plan piloto de elección de lengua y solo 14 están pendientes de la decisión que tomen los claustros, según una encuesta del sindicato STEI.

«La información recogida no ofrece ningún tipo de duda: las escuelas dan la espalda al plan», han señalado desde el sindicato en una nota de prensa. Para el sindicato, estos datos ponen de manifiesto la «nula necesidad» de poner en marcha este «despropósito pedagógico», que en ningún caso es una demanda de la comunidad educativa, «sino la cesión del PP a las exigencias de Vox para arrinconar el catalán en un ámbito tan estratégico como la enseñanza».

Al mismo tiempo, el STEI ha reivindicado que de este modo, la comunidad educativa se alinea con la sociedad civil que el pasado 5 de mayo se manifestó masivamente. El sindicato ha reclamado, a la luz de los resultados de su encuenta, que frene la aplicación de esta medida y dedique las partidas presupuestarias previstas a «otras cuestiones que la enseñanza necesita».

118 comentarios

user Marta Fiol | Hace un año

És lo que té anys de colonisació de s'educació pets independentistes catalans (molts d'ells ni tan sols nascuts a les illes). Si des meu depengués s'acabarien ses proves amb Tribunals, ja que s'estan donant casos de suspendre a gent que és llicenciada, màster i doctorada excel·lent cum laude per no esser independista.

user Lluís | Hace un año

HeyHas escrit: "No me escriba más y yo haré lo propio". No éts ningú per prohibir que respongui es teus comentaris. Si no t'agraden ses meves respostes, tens dues opcions: ignorar-les o deixar de publicar comentaris. Havia pronosticat que sa comparança correcta no t'agradaria, i ho has corroborat. Segur que per tu són conciutadans es natius de Múrcia, de Bilbao, de Girona o de Palma, però tens ben clar que no tots tenen es mateixos drets lingüístics perque estan subordinats an es supremacisme castellà. Odi irracional es teu, inseparable des supremacisme castellà que l'alimenta, desfressat de "llibertat individual". Has escrit: "Sus políticas han llevado a un menor número de hablantes de catalán en las islas y en todo el conjunto nacional". "el rechazo mayoritario que han producido estás políticas". Ses polítiques lingüístiques aprovades i aplicades en democràcia no són meves sinó que emanen de ses institucions representatives i votades pes conjunt des ciutadans. A tu t'agradaven més ses polítiques franquistes, que te permeten mantenir encesa s'entorxa de sa castellanització. Es teu discurs viu de ses rendes des franquisme: sé que no t'agradarà que t'ho hagi dit però ès sa pura veritat. Si sa política lingüística depengués de mi, sa primera decisió seria derogar es supremacisme castellà com a única llengua oficial de s'Estat. Ès imprescindible si volem combatre es teu discurs metzinós, propi des nacionalistes espanyols, que després d'haver volgut extirpar ses llengües catalana, basca i gallega durant es franquisme, a damunt donau sa culpa a sa política lingüística de sa democràcia, que almanco ha frenat sa castellanització i ha evitat que sa destrossa continuàs fins que fos irreversible. No heu conseguit s'objectiu: ses llengües que volíeu extirpar continuen malaltes, però encara són vives, i això vos fa mal i vos rebenta!

user Hey | Hace un año

LluísLe iba a responder a todo su comentario. Con el gasto de tiempo que esto supone. Pero al leer "En canvi, un ciutadà castellanoparlant monolingüe impedeix que un altre sigui catalanoparlant... Vet aquí sa comparança correcta!" Y ese hace evidente que sus problemas son mucho mayores que una simple falta de coherencia argumentativa. Es claro que usted desprecia (hasta vaya usted a saber que límites) a mas de la mitad de sus condiciones (entendiendo a los habitantes de Baleares. Tranquilo. No creo que usted vea a un ciudadano de Murcia o Bilbao como conciudadano suyo) Así que no merece la pena seguir intentando la lógica con usted. Cómo ya le dije,si prefiere vivir con urticaria permanente debido a su odio irracional (no sé si es pero lo de odio o lo de irracional) usted verá. Hay sobrada literatura sobre la libertad individual y sus consecuencias en los sistemas políticos. Lectura que usted se ha ahorrado pese a lo mucho que veo que le pica. Si se hubiera molestado en leer un poco vería que los autores que han dejado huella en el tema no le prestan atención al odio irracional. No me escriba más y yo haré lo propio. No tiene sentido debatir con quien no razona. Sólo un último pensamiento que ya le apunté en el último post. Sus políticas han llevado a un menor número de hablantes de catalán en las islas y en todo el conjunto nacional. No es achacable el problema exclusivamente a estas políticas, pero es evidentemente que el rechazo mayoritario que han producido estás políticas entre las personas que, sabiendo catalán deciden no usarlo es tal, que la mejor herramienta de la gente en contra del catalán es sin duda las políticas para imponer el uso del catalán. Felicidades por lograr exactamente lo contrario a lo que busca

user Hey | Hace un año

Anonimus" La encuesta sobre usos habla sobre precisamente el uso de una lengua, la castellana, en un entorno donde la mayoría de personas somos catalanoparlantes" No "La població en estudi és la població de 15 anys i més que resideix en un habitatge familiar del territori de les Illes Balears. La mostra final ha estat de 1.800 entrevistes. L’error mostral ha estat calculat amb el supòsit de mostreig aleatori simple (MAS), per a un nivell de confiança del 95 %" Y de hecho la última actualización de 2020 arroja números más bajos para el uso habitual de catalán. Lo relevante en esta conversación es que alguien que afirma " Yo tengo derecho..." no puede a renglón seguido afirmar "El uso del castellano debería limitarse a..." Nadie que afirma sus derechos puede atacar los de los demás conciudadanos suyos a ejercer sus mismos derechos. Veo una situación muy simple. Hay una sociolingüística. El sistema educativo atiende a esa realidad (a no ser que los ciudadanos de forma mayoritaria hayan expresado un rechazo claro a esa realidad. Lo cual sería un problema. Que yo sepa no se les ha preguntado a los ciudadanos de forma expresa por estas temáticas) haciendo vehiculares las lenguas que dice la sociolingüística. Los ciudadanos salen del sabiendo las lenguas. Los ciudadanos usan las lenguas como quieran sin presión de las administraciones. Punto. Nos guste o no. A mi, personalmente, no es que me importe el resultado. Al igual que usted, he trabajado y vivido en inglés y francés como consultor independiente de multinacionales. Les he ayudado a encontrar los argumentos legales para defender sus intereses en los entramados de la EU y otros mercados supranacionales. Y puedo asegurarle que lo que pase en esa esquina del mundo llamada España no tiene relevancia ninguna. Menos aun en una esquina de la esquina. Sólo dos cosas más para terminar. No soy votante de Vox. Ni de PP-PSOE. Gracias a mi trabajo he entendido como funciona el mundo y no me engaña un partido político. Pero a Vox lo han votado más gente que a MesMallorca, Podemos y MesMenocar juntos. En el congreso de los diputados hay 5 partidos que tiene el 7% del voto e influyen con tan exiguo porcentaje. A Vox le ha votado el 14% de los votantes en Baleares y son decisivos. Tan democrático es una situación como otra. Si el 14% le parece digno de despreciar que le ha de parecer el porcentaje de catalanoparlantes (que conocen la lengua. Los que la tienen como lengua de uso habitual son muchos menos) en el conjunto de España, que no llegan al 17% ¿Qué le parecería que alguien le dijese "El resto no comulgamos con ustedes" a todos esos catalanoparlantes , para despreciar sus intereses? Y si lo dice alguien que no vota ni comulga con Vox. Si en algo coincidimos, no es por principios ideológicos.

user Lluís | Hace un año

HeyHas fet referència a "comparar los derechos en materia educativa entre un turista y un nacional residente en Baleares". Es lliberals sou antinacionalistes respecte des nacionalismes català o basc, però en canvi sou molt nacionalistes espanyols: es nacionalistes catalans que han governat a Catalunya no poden negar es drets lingüístics des castellanoparlants perque són molts; en canvi, es nacionalistes espanyols que governen a Espanya poden negar es drets lingüístics des parlants d'inglès o alemany, encara que també siguin molts. Has escrit: "Esta es la razón de que el 30% de los surcoreanos se hayan convertido al cristianismo". Es dia que aquest 30% de sud-coreans "decidesquin individualment" baratar sa llengua pròpia, avisa'm perque ho vull sebre! 😇 Has escrit: "Se deja a la gente elegir si quieren seguir siendo religiosos. Y ahora somos mayoritariamente ateos o no practicantes." Un ciutadà catòlic no impedeix que un altre sigui evangèlic, i un ciutadà ateu no impedeix que un altre sigui musulmà. Un ciutadà catalanoparlant no pot deixar de sebre es castellà i, per tant, no impedeix que un altre sigui castellanoparlant. En canvi, un ciutadà castellanoparlant monolingüe impedeix que un altre sigui catalanoparlant. A certs països musulmans impedeixen que altres ciutadans puguin esser catòlics. Vet aquí sa comparança correcta! No t'agradarà, ja m'ho imagín... 😪 Aquí l'endevines: "Lo importante es que los legisladores tuvieron que aceptar que la sociedad quería elegir". En matèria de política lingüística, es legisladors també s'adapten a sa voluntat majoritària de sa societat: si fan una política lingüística socialment conflictiva reben un càstig electoral fort. Es PP encara recorda s'etapa d'en Bauzà! Has escrit: "Luis Camoens escribió sonetos en castellano sin haber pisado nunca el reino de España o dependencias." "No hace falta que haga mención a escritores catalanes que han adoptado el castellano como lengua siendo catalana parlantes. Y algunos no eran ni españoles. Cómo Joan Ramis i Ramis. Paisano suyo. Que escribió en catalán, castellano y latín." Pareixia que això de "triar" sa llengua pròpia "individualment" era una pràctica habitual i massiva des ciutadans de totes ses societats, fins a tal punt que "no existe la lengua propia de un lugar". Ara resulta que només ho fan certs escriptors. Me tranquil·litza sebre-ho, perque si cada ciutadà d'un lloc "tria individualment" una llengua diferent, seguer que guanyarem en "llibertat" però no sé com mos entendrem! 🤬 Has escrit: "Usted claramente está en contra de la libertad". No t'ho pensis. Me pareix molt bé que certs escriptors baratin sa llengua pròpia i me tranquil·litza sebre que són ets únics que ho fan. 🤓 Me fas un retret: "su negación a la realidad sociolingüística de la isla con términos que no vienen ni en el Estatut de Baleares". No sabia que sa realitat sociolingüística de Mallorca vengués definida a s'Estatut. Me pensava que era un text legislatiu que reconeixia s'oficialitat des català com a llengua pròpia de ses Illes Balears i s'oficialitat des castellà com a llengua oficial de s'Estat, al marge de sa realitat sociolingüística de Mallorca o de ses Illes Balears, que ha canviat bastant d'ençà que s'Estatut fou aprovat. Per tant, es polítics des Parlament s'hauran de posar d'acord a fi de rectificar-lo. Has calculat: "Si los 295.000 catalanes residentes en fuera de Catalunya (cómo mi padre) vivieran en Madrid (que no) serían el 4'4 % de la población". Mai m'haguera imaginat que un "lliberal" posaria en qüestió un "dret individual" sacrosant en funció des tant per cent d'afectats! Si són molts, s'ha de tenir "empatia" i respectar escrupolosament es "dret individual" de cadascun; però si són pocs... que els bombin! 💩 Demanes: "Sobre la situación del catalán en la Franja. ¿Acaso me ha leído defender que no deba ser oficial el catalán en esa zona?". Dona gràcies que abans de sa democràcia no era oficial enlloc. Si totes ses generacions vives de catalanoparlants haguessen estat escolaritzades en sa seva llengua, aquesta massa de castellanoparlants que emigraren a comunitats catalanoparlants haurien "decidit individualment" comportar-se com sa massa d'italians que emigraren a l'Argentina: assimilant sa llengua pròpia des natius sense que això representàs cap conflicte ni fos matèria de discussió. Ni tu ni jo estaríem aquí discutint, perque no hi hauria res a discutir. Dona gràcies a sa dictadura, que te permet mantenir s'entorxa encesa! 💥 Has escrit: "Siga defendiendo esas políticas represivas que hacen tan atractiva la lengua catalana a los que no la hablan de forma habitual pero la conocen. Cómo los estudiantes. Ya habrá leído como rechazan muchos jovenes uso del catalán pese a conocerlo." Tenc costum de practicar sa repressió contra es castellanoparlants, parlant-los sempre en mallorquí. N'hi ha que me responen en castellà i n'hi ha que me responen en mallorquí perque l'han après a escola. No el solen parlar perque sa majoria de mallorquins "decideixen individualment i voluntàriament" parlar-los en castellà, no perque refuïn es català. Simplement, no tenen ocasió de parlar-lo. Pronostiques: "Yo estoy seguro que ni los catalanoparlantes van a dejar de hablar catalán. Ni los castellanoparlantes dejarán el castellano". Uns i ets altres "decidiran individualment" com se volen comportar lingüísticament... en funció de sa política aplicada per ses institucions. En tenim experiència a bastament. Mentres s'Estat no va tenir recursos per imposar es coneixement des castellà a ses comunitats catalanoparlants, tots "decidiren individualment" mantenir sa seva llengua. En arribar sa castellanització escolar durant es franquisme, i posteriorment sa ràdio i sa televisió en castellà, i una immigració massiva de castellanoparlants, es mallorquins "decidiren individualment" dirigir-se an es forasters en foraster (així ès com es mallorquins anomenen popularment es castellà), i es forasters "decidiren individualment" continuar essent castellanoparlants monolingües. Un i ets altres podrien haver "decidit lliurement" una altra cosa, però es resultat fou aquest i sa "llibertat sacrosanta" s'ha de respectar. Llàstima que després va arribar sa democràcia, sa Constitució, ets estatuts d'autonomia... i començaren ses imposicions catalanistes antilliberals i antidemocràtiques. N'hi ha que volen escriure s'història així. Què hi farem? 😟

user Anonimus | Hace un año

HeyTrabajo en un medio donde la lengua habitual es el inglés, pero mi lengua es el mallorquín y es en la que me comunico con mis amigos y familiares, en la que sueño y con la que me identifico. La encuesta sobre usos habla sobre precisamente el uso de una lengua, la castellana, en un entorno donde la mayoría de personas somos catalanoparlantes. El uso del castellano debería limitarse a la población que tiene esa lengua como su lengua materna. Yo tengo derecho a vivir plenamente mi vida sin necesidad de utilizar el castellano. Si en una reunión somos 99 catalanoparlantes y uno castellanoparlante la reunión debe ser en catalán y que espabile el castellano de la misma manera que hemos hecho todos los mallorquines. Los mallorquines no hemos aprendido castellano por voluntad propia. Su posición solo es defendida por Vox, que solo representa el 18 % de la población residente en Baleares. El resto no comulgamos con ustedes.

user Hey | Hace un año

AnonimusFalacia de autoridad es utilizar la constitución y el estatuto como argumento de la validez del concepto de lengua propia sujeto a un territorio. Si su existencia en una constitución o cualquier carta otorgada fueran garante de que todo una población residente en ese territorio debe asumir la lengua articulada, entonces toda constitución utilizaría este mismo recurso. Hay multitud de ejemplos de constituciones sin lengua oficial o definición de lenguas propias. Pero vamos, que no hablaba de la oficialidad de ninguna lengua aquí. Hablo de que si hay más de una lengua que es de uso habitual por parte de una sociedad, lo normal sería que esas lenguas tuvieran una presentación equitativa como vehiculares en el sistema educativo. Soy de letras. Pero no hay que saber muchos números para saber interpretar lo que dice la Encuesta de usos lingüísticos en las Islas Baleares 2014: "Illes Balears pràcticament un 50,0 % dels enquestats declaren que tenen el castellà com a llengua habitual, el català és la llengua habitual d’un 36,8 % i, per darrere, trobam el català i el castellà per igual (10,3 %) i altres llengües o combinacions (2,9 %)" Dirección general de Política Lingüística de la Consejería de Cultura, Participación y Deportes del Gobierno de las Islas Baleares, la Dirección general de Política Lingüística del Departamento de Cultura de la Generalitat de Cataluña y la Universitat de les Illes Balears. Quéjese a estos sobre los porcentajes si no le gustan. El resto de su comentario no lo entiendo. No consigo entender cuál es si tesis sobre los derechos de los ciudadanos. Se opone a ellos ¿Si? ¿No? En fin Entiendo está afirmación "El tener nacionalidad española es lo mismo que no tenerla" Y no es lo mismo. Los derechos políticos suelen estar asociados a la nacionalidad. En la Constitución española se señala que solamente los ciudadanos españoles tienen el derecho a participar en los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes. Salvo las elecciones municipales. En el TÍTULO III sobre las disposiciones especiales para las elecciones municipales de la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General. Donde se establece una articulado de reciprocidad con aquellos países que permitan la participación en municipales de ciudadanos nacionales españoles.

user Anonimus | Hace un año

HeyLos humanos nos hemos dado unas normas para facilitar la convivencia y la mas importante para los ciudadanos de Baleares son la CE y el Estatut. Usted considera que es una falacia la norma que nos hemos otorgado los ciudadanos de Baleares a través del Parlament, no me extraña y da la medida justa de su ruindad moral, salvo que haya sido un error argumental. Veo que usted es de letras y no domina las estadísticas. Usted deduce que si el 45% se comunica en catalán el 55% restante lo hace en castellano. Un pequeño detalle, el 26% de la población balear no ha nacido en España por lo que la mayoría de ellos no tendrá al castellano como lengua propia. Muchos de ellos hablan árabe y en algunos lugares es la lengua mayoritaria. El tener nacionalidad española es lo mismo que no tenerla. ¿Puedes votar en España sin la nacionalidad española?¿Puedes presentarte en las elecciones al Parlamento?¿Tienes acceso a la sanidad universal?... Parece que usted es quien decide el porcentaje a partir del cual los derechos de los ciudadanos son exigibles. Los catalanes, al no llegar a lo que usted estable como línea roja no merecen lo que usted si pide para los castellanoparlantes, y todo su argumento sobre los derechos de las personas no tiene validez. En ese caso "eso va de derechos" no es aplicable. Consejos doy que para mi no tengo.

user Hey | Hace un año

Hey1. Comparar los derechos en materia educativa entre un turista y un nacional residente en Baleares (aka balear a secas) le define y mucho. 2. "Arreu hi ha gente Rebel la que no vol mantenir ses tradiciones heretades" Pues sí. Esta es la razón de que el 30% de los surcoreanos se hayan convertido al cristianismo, o que la mayoría de los europeos se declaren ateos. Que cuando dejas a la gente elegir, eligen y la sociedad cambia. Teníamos sociedades donde las religiones cristianas tenias mucho peso. Se deja a la gente elegir si quieren seguir siendo religiosos. Y ahora somos mayoritariamente ateos o no practicantes. Me alegra que lo vaya entendiendo. De igual manera, han cambiado nuestros usos en el consumo de cultura y nuestros conceptos de familia tradicional (por seguir con ejemplos) y muchas veces lo han hecho oponiéndose a la legislación vigente. Es decir, que incluso con legislación que pretende imponer usos en la vida de la gente, muchas veces la gente hace lo que le da la gana. Cómo pasó con el aborto o el divorcio. La gente iba a Londres (quien podía) o se separaban sin divorcio hasta que pudieron. Y la sociedad lo acepto. Lo importante es que los legisladores tuvieron que aceptar que la sociedad quería elegir, y quien quiere se divorcia o aborta, y quien no, pues no. Y por no entender más con ejemplos. Joseph Conrad adopto el inglés como lengua literaria antes de mudarse a Inglaterra. Luis Camoens escribió sonetos en castellano sin haber pisado nunca el reino de España o dependencias. No hace falta que haga mención a escritores catalanes que han adoptado el castellano como lengua siendo catalana parlantes. Y algunos no eran ni españoles. Cómo Joan Ramis i Ramis. Paisano suyo. Que escribió en catalán, castellano y latín. Obvio que la mayoría de la gente se siente identificada con la lengua y enseñanzas de sus padres. Pero la tradición no es ley. Si lo fuera, la sociedad nunca cambiaría. Lo relevante es si cambia porque les dejan libertad o no. Usted claramente está en contra de la libertad. Tranquilo. No have falta que se reafirme en ello. 3."som una sociedad plurilingüe" Por mucho que trate de ocultar su negación a la realidad sociolingüística de la isla con términos que no vienen ni en el Estatut de Baleares, cómo la palabra plurilingüe, lo cierto es que ni los mas nacionalista catalanistas niegan la existencia de una masa social castellano parlante en Catalunya, Baleares y Valencia. Hasta la wikipedia en catalán admite que el 45'7% (muy antiguo el dato. Parece que no se quiere poner actualizado) de la población de la isla tiene el catalán como lengua de uso habitual. Más menos la mitad. Me pregunto que hablarán la otra mitad. Serán mudos. De otra forma habría que pensar que es una sociedad bilingüe si es que la otra mitad habla de forma habitual otro idioma. 4. "Es catalanoparlants residents a Madrid no poden mantener sa l'eva llengua a través del sistema educativo" Claro. Cómo el catalán es la lengua de uso habitual de la mitad de la población en Madrid... Espera. Que no lo habla de forma habitual. Un dato. Si los 295.000 catalanes residentes en fuera de Catalunya (cómo mi padre) vivieran en Madrid (que no) serían el 4'4 % de la población. Casi el mismo porcentaje que los castellanoparlantes en Baleares. ¿Por qué no se deja de argumentos infantiles y afirma sin rubor que para usted la mitad de sus conciudadanos Baleares no son "isleños de verdad"? 5. Sobre la situación del catalán en la Franja. ¿Acaso me ha leído defender que no deba ser oficial el catalán en esa zona? Yo creo que sí y con reflejo en el sistema educativo. Catalán y castellano vehiculares como defiendo para Catalunya, Valencia y Baleares. 6. "Haurem de modificar sa Construcció i ets estatuts" Pues eso deberíamos hacer. Pero vamos Falacia de argumento de autoridad nuevamente. Hay montones de ejemplos de constituciones sin lengua oficial. Fíjese para lo que sirve. 7. "Un misteri" No Història. Las cosas cambian. Y lo relevante es el porqué. Si es porque los ciudadanos de Baleares se les ha dejado libremente elegir lo que querían (cómo la religión ¿Recuerda?) pues nada que decir. Yo estoy seguro que ni los catalanoparlantes van a dejar de hablar catalán. Ni los castellanoparlantes dejarán el castellano. Asumalo o viva con un escozor constante. Por último. Siga defendiendo esas políticas represivas que hacen tan atractiva la lengua catalana a los que no la hablan de forma habitual pero la conocen. Cómo los estudiantes. Ya habrá leído como rechazan muchos jovenes uso del catalán pese a conocerlo. Ojalá en naciónalismo siga con estas políticas. Están consiguiendo todo lo contrarío...

user Lluís | Hace un año

HeyHas escrit: "las dos lenguas que tiene la sociedad balear". Si vas pes carrers de Palma en sentiràs moltes més, i no tots es parlants són turistes. També haurem de pensar si ses llengües des turistes majoritaris s'han d'incloure dins sa llista de llengües "d'ús habitual" de sa societat balear. Has escrit: "la libertad del ciudadano dicta cual es su lengua propia", "La lengua es propia de cada ciudadano." Això explica per què hi ha francesos que parlen portuguès, portuguesos que parlen alemany, alemanys que parlen rus i russos que parlen castellà amb accent sud-americà! 🤣 Arreu hi ha gent rebel·la que no vol mantenir ses "tradicions heretades"! 🤣 Has escrit: "lo normal sería que el castellano y el catalán fueran lenguas vehiculares sin porcentajes". Jo hi afegiria s'inglès i s'alemany, llengües ben introduïdes dins sa societat balear per moltes persones que no volen mantenir ses "tradicions heretades". Has escrit: "no hay justificación ni pedagógica ni moral para que en una sociedad bilingüe una de las lenguas no sea tratada como vehicular". Som una societat plurilingüe: hi ha residents que "han decidit" tenir altres llengües pròpies, al marge de sa "tradició familiar", que a damunt no parlen català ni castellà! Has escrit: "(y usted sabe que el porcentaje según los estudios de las entidades pro- catalán dicen que el castellano es la lengua de usos habitual de más de la mitad de los ciudadanos de Baleares)". Llàstima que en Franco no hagués viscut vint anys més: hauria tengut temps d'enllestir sa castellanització abans que sa democràcia la frenàs declarant oficial sa llengua catalana. Has escrit: "un simple ejercicio de empatía y coherencia debería hacer que defiendan que sus conciudadanos castellanoparlantes puedan trasmitir su lengua como cualquier catalanoparlante lo hace a través del sistema educativo." Es catalanoparlants residents a Madrid no poden mantenir sa seva llengua a través des sistema educatiu, i a ningú li importa. A l'Argentina hi ha un caramull d'italians que tampoc no poden mantenir sa seva llengua a través des sistema educatiu: tots acaben castellanitzats i ningú mou un dit per evitar-ho. Quina falta d'empatia i quina vergonya de dictadura nacionalista! Has escrit: "Es de una bajada moral increíble negarle a los castellanoparlantes los mismos derechos que defiendes para ti". Sa mateixa moral que es madrilenys neguen an es catalanoparlants i que ets argentins neguen an es parlants d'italià. Són mals exemples que no podem imitar! Has escrit: "La Constitución no define que lengua o lenguas deben ser vehiculares en el sistema educativo". Això vol dir que tan legal ès s'educació íntegrament en castellà a Madrid o a La Rioja com s'educació íntegrament en català a Catalunya o majoritàriament en català a ses Illes Balears, amb s'única condició que ets alumnes han d'aprendre també sa llengua castellana, que no ès pròpia de Catalunya ni de ses Illes Balears però sí oficial de s'Estat. Has demanat: "Si mañana por una catástrofe natural [...] se tienen que desplazar 300.000 ciudadanos catalanoparlantes a Teruel [...] ¿Tendrían que abandonar su lengua y asumir que no pueden trasmitir su lengua a sus hijos a través del sistema educativo, sanitario y demás instituciones? ¿O como son ciudadanos españoles, las administraciones deberían atender a sus derechos como ciudadanos plenos de este país llamado España?" No fa falta imaginar cap catàstrofe per respondre sa pregunta: sa franja oriental d'Aragó té municipis que són catalanoparlants de sempre, i resulta que es català no ès llengua oficial a Aragó. Per tant, es ciutadans espanyols catalanoparlants residents a sa part occidental de Lleida, a pocs quilòmetres d'Aragó, tenen uns drets lingüístics reconeguts que no tenen es catalanoparlants de sa franja oriental d'Aragó, ben a prop de Lleida. Uns i ets altres viuen a municipis catalanoparlants de sempre, però no tenen es mateixos drets lingüístics. Per tant, ja sabem què passaria amb aquests ciutadans catalanoparlants desplaçats a Terol per mor d'una catàstrofe! Has respost: "Creo que convendremos en lo segundo." S'exemple real de sa franja oriental d'Aragó desmenteix sa teva suposició benintencionada. Has escrit: "No existe la lengua propia de un lugar." Deu esser per això que s'immensa majoria de llengües vives del món (i es dialectes corresponents) tenen noms de lloc: castellà de Castella, català de Catalunya, mallorquí de Mallorca, francès de França, occità d'Occitània, gascó de Gascunya, gallec de Galícia, português de Portugal, alemany d'Alemanya... Efectivament, ses llengües són de ses persones i no des territoris! 🤣🤣🤣 Haurem de modificar sa Constitució i ets estatuts d'autonomia, que reconeixen sa llengua pròpia de cada comunitat. Has escrit: "se han dado una o varias lenguas, a la vez o sucesivamente en un mismo territorio." Això passa per pura inspiració divina. Llengües que apareixen i desapareixen sense que ningú pugui explicar per què. Un misteri! I continues: "Por ejemplo. En las islas baleares se dieron la lengua o lenguas que hablasen las gentes de cultura talayótica. Después aparecieron las lenguas fenicias y griegas. Después el latin. Después los bizantinos. Los árabes..." Més inspiració divina: ses llengües fenícies i gregues "aparecieron" de cop i resposta, de pur miracle! I es llatí ben igual: va aparèixer per inspiració divina. Cada ciutadà "va decidir individualment" que havia de parlar una llengua que desconeixia! En fi... 🤣 Queda clar: "Las organizaciones nacionalistas suelen hacer estudios de uso habitual de lenguas y en todas sale que el castellano es la lengua de uso habitual de, al menos, la mitad de la población de las islas." La mitat... de moment! Amb sa política lingüística que proposes, de reprendre sa castellanització franquista, segur que molts més ciutadans "decidiran individualment" que no ho paga aprendre sa llengua des mallorquins i que ja n'hi ha prou sabent sa llengua oficlal de s'Estat, que gaudint d'aquesta condició supremacista se convertirà en s'única llengua que es ciutadans "decidiran individualment" voler aprendre. Una jugada mestra, i a damunt en nom de sa sacrosanta "llibertat individual". Què més volem? 😇

user Hey | Hace un año

Anonimus"fíjese si existe que está recogido en el Estatut" Falacia del argumento de autoridad. Si que estuviera en una constitución o un estatuto hicieran que los argumentos fueran inmediatamente correctos, la afirmación que usted y yo estamos de acuerdo que debería cambiarse de <> sería correcta. Pues como esto,lo de las lenguas propias en los estatutos. Mi lengua propia la digo yo. Así como usted la suya. Yo no me meto en la suya y usted no se mete en la mía. Y por las mismas, ninguna estatuto o constitución debería meterse en decírnoslo a ninguno. Sobre los porcentajes de <> ¿Y? ¿Tienen mas derechos los naturales? Que yo sepa, si tienes la nacionalidad, la tengas como la tengas, te proporciona los mismos derechos que todos y punto. Y esto va de derechos. Los ciudadanos españoles catalanoparlantes tienen derecho a trasmitir su lengua a través del sistema educativo. Por las mismas, los castellano parlantes. Negarle a un conciudadano suyo un derecho que usted defiende para si mismo es de una ruindad moral considerable. Y como no nos conocemos y no se lo presupongo, interpreto que ha cometido un error argumentativo. Y la anécdota de la reunión ¿Qué argumento aporta? Por aquí hay una persona que siempre me habla en catalán. Hemos tenido intercambio epistolar intenso. Nadie me obligó a hablarle en castellano ni a él en catalán a mí. Por supuesto que las dos lenguas no ofrecen las mismas posibilidades de mercado. Pero tampoco el castellano comparado con el todo poderoso inglés. Si me dedico a la programación informática de redes en el ámbito del comercio internacional de divisas, pues como que me voy a pasar el día en inglés. Viva en donde viva,mi trabajo será en inglés. ¿Y? Nada de esto implica obligación. Si quiero me cambio de ámbito laboral (por el idioma. Menuda chorrada) o trato de hacerme tan bueno que me haga imprescindible. Pero nadie me obliga a hablar inglés. Esta conversación se puede dar en catalán si usted quiere. Y yo hablaré lo que me de la gana. Obligaciones lingüísticas en el USO en España sólo se suelen dar en los ámbitos controlados por el nacionalismo periférico. Cómo el educativo del que estamos hablando. Cómo usted mismo dice "Yo quiero que mis hijos estudien solo en mallorquín, dígame dónde" Supongo que estará de acuerdo con Vox entonces en lo de la libre elección de la lengua. Distintos Itinerarios a elegir por los padres y tan feliz.

user Anonimus | Hace un año

UsuarioMire sr. Monolingüe la gran mayoría lo dice usted, si fueran gran mayoría nos habrían extraditado a todos los mallorquines, no lo hacen porque no pueden. La RAE solo sirve para el castellano, mi lengua es el mallorquín. Los estudios superiores en Baleares son mayoritariamente en castellano, al igual que la FP. Yo quiero que mis hijos estudien solo en mallorquín, dígame dónde

user Anonimus | Hace un año

HeyEl 54 % de los habitantes de Baleares son naturales de la propia Baleres, el 25% ha nacido fuera de España, el 21 % restante nació en otrs comunidades. La provincia que más habitantes aporta es Barcelona. Si estamos en una reunión 100 personas y una de ellas es monolingüe castellano, la reunión se hace en castellano. Creo que usted sabe la diferencia entre lengua materna y lengua que usamos( por obligación). Sobre la lengua propia, fíjese si existe que está recogido en el Estatut, sr. Demócrata.

user Usuario | Hace un año

AnonimusUsted se lía sólo, e incluso adivina cuantas lenguas hablan los demás. Como menciona a la RAE y parece que no la conoce, le informo ques es competente para regular la lengua española. Estoy de acuerdo con usted que en España no tenemos todos los mismos derechos, pues en Baleares las familias que quieren que sus hijos estudien en los colegios públicos, siguiendo con la inmersion impositiva monolingüe en catalán, lo pueden hacer, mientras la gran mayoría de familias que desearían que la enseñanza fuera bilingüe, no van a poder hacerlo, ni siquiera en dos asignaturas. O se respeta la libertad de las familias o la concordia educativa seguirá sin existir. Visto que, además, no tiene claro lo que es el euskera o vascuence, le confirmo que es una lengua regional de España, y también de Francia.

user Hey | Hace un año

AnonimusNo existe la lengua propia de un lugar. Existe la historia y tradición de un lugar. Historia que suele ser contradictoria en si mismas, pues se han dado una o varias lenguas, a la vez o sucesivamente en un mismo territorio. Por ejemplo. En las islas baleares se dieron la lengua o lenguas que hablasen las gentes de cultura talayótica. Después aparecieron las lenguas fenicias y griegas. Después el latin. Después los bizantinos. Los árabes... La lengua es propia de cada ciudadano. Es el quien elige más allá del condicionante de familia, tradición y entorno. En un sistema político basado en la libertad, no tenemos porque asumir la herencia dada como propia si no queremos. De igual manera que hay gente que se convierte al budismo o al islam ,o tiene hijos (en una relación heterosexual) y después sale del armario con una relación homosexual, o votan algún partido político completamente distinto al de sus padres y abuelos. De igual manera, la gente debe y puede elegir la lengua o lenguas que quieran de uso habitual. La sociolingüística de Baleares es bien conocida por todos. Las organizaciones nacionalistas suelen hacer estudios de uso habitual de lenguas y en todas sale que el castellano es la lengua de uso habitual de, al menos, la mitad de la población de las islas. Con estos datos y añadiendo la economía de medios del gasto público, lo normal sería que el sistema público educativo fuera con dos lenguas vehiculares (al menos) en porcentajes paritarios y por turnos (si filosofía se da en catalán un año, al siguiente en castellano) Todo lo que no sea esto es un agravio comparativo para cualquiera de los castellanoparlantes o de los catalanoparlantes.

user Usuario | Hace un año

AnonimusDado que su sectarismo le va a impedir admitir que el español es la lengua común de todos los españoles, y que el euskera, o euskara, es una lengua regional de España y de Francia, como usted mismo afirma, España no es su país.

user Usuario | Hace un año

Anonimus!!Que sabrá usted sobre las lenguas que yo hablo!!. Defiende la imposición y la política en las lenguas, y se opone a la libertad y a la razón de la realidad académica y científica. Pues siga usted con su política, que la mayoría seguiremos con la libertad y la razón. Desde luego, sus conocimientos lingüísticos se deben informar en la academia de la lengua catalana de su admirada Barcelona, y no en la RAE.

user Anonimus | Hace un año

UsuarioLa RAE no es competente para establecer la oficialidad de ninguna lengua y mucho menos en rectificar la Constitución. Yo soy bilingüe, no soy el problema, el problema es usted que es monolingüe y pretende vivir como tal en una comunidad que habla dos lenguas. En España o tenemos todos los mismos derechos o no habrá más España. O se nos respeta a los que no tenemos como lengua materna el castellano o España dejará de existir. No le quepa la menor duda que tarde o temprano Euskadi y Cataluña dejarán España entre otras cosas porque ustedes han sido incapaces de integrarlos, les han pretendido colonizar y ellos no han aceptado. O el euskera es español y estamos orgullosos de ello o España no es mi país.

user Anonimus | Hace un año

HeyEsto quiere decir que si la lengua propia de un lugar es árabe, la escolarización debe ser en árabe.

user Anonimus | Hace un año

UsuarioY usted debería consultar la Constitución Española

user Hey | Hace un año

Skunk#11. La Constitución no define que lengua o lenguas deben ser vehiculares en el sistema educativo. Por eso hay tanta variedad de modelo como de comunidades hay. Es la ausencia de definición la que ha posibilitado esta situación. Y no la definición en la constitución la que ha producido está situación. Apelar a la constitución como argumento de prueba es caer en la falacia de autoridad. 2. Esto es así, porque son los ciudadanos los que ostenta derechos y sustentan obligaciones. Las personas físicas (los ciudadanos) y las personalidades jurídicas (las empresas y entidades) No los territorios. Si mañana por una catástrofe natural (cómo el tsunami de Sumatra donde se desplazaron millones de personas. O la catástrofe de Chernobyl, en los 5 años posteriores se desplazó casi un millón de ciudadanos) se tienen que desplazar 300.000 ciudadanos catalanoparlantes a Teruel (por ejemplo) esto haría que fuesen más del doble de la población actual de Teruel. ¿Tendrían que abandonar su lengua y asumir que no pueden trasmitir su lengua a sus hijos a través del sistema educativo, sanitario y demás instituciones? ¿O como son ciudadanos españoles, las administraciones deberían atender a sus derechos como ciudadanos plenos de este país llamado España? Creo que convendremos en lo segundo. Y con razón. Pues lo mismo pasa con los ciudadanos españoles desplazados dentro de España en masa. No son cuatro gatos exigiendo cambiar todo el sistema. Son la mitad o más del sistema exigiendo que se les respete en sis derechos como se respeta a los caatalanoparlantes. 3. Y para terminar. El concepto de <> es limitado al ámbito individual. De igual manera que no somos católicos prácticantes porque lo sean nuestros padres y entorno, ni heterosexuales porque lo sean nuestros padres y entorno, ni bailamos sardanas porque lo sean nuestros padres y entorno. Nuestra herencia cultural no nos define más allá de lo que nosotros queramos. Por esto la libertad individual es la base de nuestros sistemas políticos. Las democracias liberales representativas

user Usuario | Hace un año

LluísPues sí, en Baleares tenemos dos lenguas oficiales, una es la común de todos los españoles, que real y efectivamente nos es tan propia a los baleares como la lengua regional. A pesar de ello, lamentablemente, ni hay educación bilingüe al 50%, ni hay modelos o lineas lingüísticas, ni siquiera se permite a las familias elegir dos asignaturas en español, como planteaba el absurdo plan del pp balear. Si la escolarización ha de garantizar que todos los estudiantes dominen las dos lenguas oficiales, ello no se está cumpliendo con la inmersión impositiva monolingüe en catalán. Como ha manifestado recientemente la RAE, el pasado diciembre, cuando hay dos lenguas oficiales, no es posible el dominio de una de ellas con una sola asignatura en esa lengua. Esto es precisamente, lo que está sucediendo en Baleares, con la inestimable colaboración del pp, la ya famosa derechita estafadora. ¿Lo entiendes, o todavía no lo entiendes?.

user Hey | Hace un año

LluísLa escolarización debe asegurar el conocimiento de las dos lenguas que tiene la sociedad balear. Las que la sociolingüística dice que son las lenguas de uso habitual de la sociedad balear. Dejando de lado el concepto de "lengua propia". Pues en las democracias liberales representativas (los sistemas políticos donde vivimos) la libertad del ciudadano dicta cual es su lengua propia. Es cada ciudadano quien se dice a si mismo cual es su lengua propia, sin tener que responder a las tradiciones heredadas si no quiere. De igual manera que no somos católicos porque lo sean nuestros padres, ni heterosexuales porque lo sean nuestros padres y nuestro entorno, ni tenemos que bailar sardanas por mucho que las bailasen nuestros abuelos. La escolarización debe asegurar el conocimiento de las dos lenguas que tiene la sociedad balear. Pero lo relevante es el cómo. Personalmente creo que por economía de medios y por reconocimiento de la sociolingüística de Baleares lo normal sería que el castellano y el catalán fueran lenguas vehiculares sin porcentajes. Si un curso las matemáticas se dan en catalán, al siguiente en castellano y viceversa. Pero desde luego no hay justificación ni pedagógica ni moral para que en una sociedad bilingüe una de las lenguas no sea tratada como vehicular. Es tanto como decirles a los castellano parlantes (y usted sabe que el porcentaje según los estudios de las entidades pro- catalán dicen que el castellano es la lengua de usos habitual de más de la mitad de los ciudadanos de Baleares) que deben abandonar su lengua. Y ya se que muchos nacionalistas catalanistas están más que contentos con este mensaje. Pero un simple ejercicio de empatía y coherencia debería hacer que defiendan que sus conciudadanos castellanoparlantes puedan trasmitir su lengua como cualquier catalanoparlante lo hace a través del sistema educativo. Es de una bajada moral increíble negarle a los castellanoparlantes los mismos derechos que defiendes para ti

user Lluís | Hace un año

UsuarioHas escrit: "En Baleares, en donde todo el territorio tiene dos lenguas ofuciales, [sic] las familias no pueden elegir." Tenim dues llengües oficials, però només una llengua pròpia. A totes ses escoles de ses Illes Balears s'ensenyen ses dues llengües oficials. Tots es ciutadans que dominen sa llengua pròpia, també dominen s'altra llengua oficial. En canvi, no tots es ciutadans que dominen s'altra llengua oficial dominen també sa pròpia de ses Illes Balears. S'escolarització ha de garantir que tots ets estudiants dominen ses dues llengües oficials: sa pròpia i s'altra. Per tant, no hi ha llibertat d'elecció de llengua que valga. Ho entens o encara no? 🤣

user Torniquete | Hace un año

Anonimus= Generalitat de Catalunya departament de la presidencia .

user Lluís | Hace un año

AngelcaídoHas escrit: RAE REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA… Idò no! RAE vol dir "Real Academia Española". Sa paraula "Lengua" no hi ès. Si hi fos, sa sigla seria RALE! 🤣 Ès que no n'endevines ni una! 🤣

user Usuario | Hace un año

AnonimusDebería consultar el diccionario panhispánico de dudas, en el que se reserva la denominación de castellano para el dialecto romance que se hablaba en castilla, o para el dialecto actual del español que se habla en castilla.

user Usuario | Hace un año

AnonimusPues eso es lo que queremos, una educación bilingüe. El 50% de las horas lectivas en español y el otro 50% en las modalidades insulares del catalán. Según la RAE, máxima autoridad científica y académica sobre el tema, la lengua oficial de España y muchos países de América, y también propia de otros países, se denomina español. Usted utilice la denominación política que quiera, que yo usaré la que es académicamente más correcta y que se utiliza en todo el mundo.

user Anonimus | Hace un año

AngelcaídoLa CE habla de castellano, la RAE no es un poder del estado y nadie está bajo sus órdenes.

user Anonimus | Hace un año

AngelcaídoUsted es un colaboracionista castellano y de Vox.

user Anonimus | Hace un año

CachiflaDebo entender que estás diciendo que el que sabe catalán no sabe inglés y que el inglés es comparable al castellano. Los que mejor hablan inglés son los holandeses, su lengua materna es el neerlandés. La mayoría de holandeses nunca ha estudiado el castellano.

ClaudiaV ClaudiaV | Hace un año

Aquí hay gente discutiendo sobre lengua y no saben ni la diferencia entre lengua y dialecto!!! Vaya panorama

Angelcaído Angelcaído | Hace un año

AnonimusRAE REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA… 🤫

Angelcaído Angelcaído | Hace un año

AnonimusNo. El complejo de inferioridad lo tiene usted apoyando al catalán de Fabra. Yo me enfrento a esto, usted colabora. También puede ser el Síndrome de Estocolmo… Consulte si quiere.. 😊

Angelcaído Angelcaído | Hace un año

AnonimusREAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA. Y… SI EL MALLORQUÍN NO ES CATALÁN Un saludo

user Anonimus | Hace un año

AngelcaídoTú problema de inferioridad respeto a los catalanes no te lo solucionaremos los mallorquines, requiere otro tipo de tratamiento. Solo gente como tú llama al castellano español. La CE señala al castellano como lengua oficial, no menciona al español.

user Anonimus | Hace un año

UsuarioDos cosas: 1.-La Constitución española dice que el castellano es la lengua oficial. No menciona al español 2.-Las familias mallorquinas, aquellas que son naturales de Mallorca, llevamos tres siglos sin poder elegir que nuestra educación sea en mallorquín. Actualmente es imposible en la educación FP y la superior. Los mallorquines también exigimos el derecho a educar a nuestros hijos en nuestra lengua (mallorquín).

user Usuario | Hace un año

AnonimusEso que afirma, además de ser muy incierto, es una estupidez con tintes de xenofobia lingüística.

user Cachifla | Hace un año

AnonimusPartiendo de la base q la educación pública se la cargaron especialmente en los últimos 8 años. Y no lo digo yo. Lo dicen las pruebas Pisa. Eso es una obviedad. O tú crees q alguien que sabe catalán tiene mas salida laboral q uno q sabe inglés?

Angelcaído Angelcaído | Hace un año

Que MAL les sienta a algunos DEMÓCRATAS DE PACOTILLA la LIBERTAD DE ELECCIÓN DE LOS DEMÁS. PROHENS ....BASTA DE APOYAR EL CATALANISMO EN BALEARES.....

Angelcaído Angelcaído | Hace un año

AnonimusLos de nivel económico alto como el de muchos políticos catalanes escogen COLEGIOS PRIVADOS DONDE EN ALGUNOS NI EXISTE EL CATALAN... El CATALAN es una IMPOSICIÓN POR MOTIVOS POLÍTICOS Y SIN NINGUNA OTRA BASE.... ESPAÑOL y MALLORQUIN ( para MANTENER NUESTRA LENGUA MATERNA ) y no tendremos tantos problemas...

user Usuario | Hace un año

Skunk#1No nos engañe. En Alicante y en Valencia, lo mismo que pasa en Navarra, se puede elegir en aquellas zonas establecidas legalmente como bilingües. En Baleares, en donde todo el territorio tiene dos lenguas ofuciales, las familias no pueden elegir. Lo normal sería que el 50% de las horas lectivas fueran en español y el otro 50% en las modalidades insulares del catalán. Si las familias pudiesen elegir, eso es lo que elegirían de manera abrumadora, pero como el objetivo no es el bilingüismo sino que es la marginación del español, los catalanistas no lo pueden admitir. En este sentido, el acomplejado pp balear, la famosa derechita cobarde, es un buen caballo de troya para mantener el monolinguismo catalanista en la educación.

user Anonimus | Hace un año

CachiflaOtra fake. Cuando dices que los que estudian el catalán van para abajo, me deberías explicar porque en Baleares el nivel económico de la gente que habla catalán es superior a la que solo hablan castellano.

Pm Pm | Hace un año

anonimoCom sempre, defensant aquesta idea en castella. Se veu bé qui sou...

toni toni | Hace un año

Espero que en el futuro esta tiranía que hemos sufrido y sufren muchas familias, sea un mal recuerdo, y que los baleares se unan para acabar con adoctrinamientos políticos minoritarios que no benefician en nada a una mayoría bilingüe, lícita y sin complejos, que quiere vivir en armonía, libremente y sin imposiciones por parte claustros con claras prioridades políticas y sindicales, que desoyen a la lógica, a la sociedad civil, a los resultados democráticos de las últimas elecciones, a la jurisprudencias y a la Constitución, todo ello siendo superior a la manifestación del 5 de mayo.

Angelcaído Angelcaído | Hace un año

Va a continuar este GOVERN DEL PP DE PROHENS AGACHANDO LA CABEZA ANTE EL CATALANISMO RADICAL? Va a seguir SUBVENCIONANDO A PERSONAS QUE NO PERMITEN DECIDIR A LOS DEMÁS?

Angelcaído Angelcaído | Hace un año

Quienes son los PROFESORES PARA DECIDIR LA EDUCACIÓN DE LOS NIÑOS? NADIE. Para esto están los PADRES Y EN VOTACIÓN SECRETA. BASTA DE MANIPULACIONES. Muy preocupados los veo con este 6%.

user Peppp | Hace un año

Colegio publico adoctrinadores

user Menorquina | Hace un año

U son cansats. Barco i cap a Catalunya 🤬🤬🤬

user Aineta | Hace un año

Aquestes escoles han demanat a tots els pares si volen poder elegir? O Ho han decidit els mestres i la direcció del centre unilateralmente? Esper es faci el que vulgui la majoria de pares i mares

user Virot | Hace un año

DanDice que los padres no deben evitar que sus hijos aprendan la lengua de la región, totalmente de acuerdo, y si además aprenden la lengua común del país ? No es correcto ? Es algo negativo que se desarrolen como bilingües ? Porque en muchos lugares del mundo se educan en el bilingüismo y no pasa nada, es que son más listos que nosotros ?

user Cachifla | Hace un año

Los progresistas y amantes de la igual lo q hacen con esto es más desigualdad. Como no me dejan elegir me pago un cole privado y q sea bilingüe de inglés. En cambio el pobre chico q no lo puede pagar se va más para abajo con su catalan.

Ciutadà kikirikidouglas | Hace un año

En resumen, que a na Margalida le ha salido el tiro por la culata.

user Cachifla | Hace un año

Skunk#1Increíble. Tienes tan lacado el cerebro que quieres que el estado decida por ti. Más comunista imposible.

user Cachifla | Hace un año

Es muy difícil ir contra la libertad de elegir de los padres. Q pasaría si mañana gana vox y se le ocurre q el cole tiene q ser en alemán? No querrían libertad para elegir?

Skunk#1 Skunk#1 | Hace un año

UsuarioEn el País Vasco, Navarra y Comunidad Valenciana se puede elegir porque en esas Comunidades hay territorios en los que nunca se ha hablado el idioma minoritario. Por ejemplo, en el interior de Alicante y Valencia, el catalán nunca ha sido la lengua de uso común y, por ello, dejan elegir. En Baleares y en Cataluña, en cambio, la lengua propia tiene raíces en el 100% del territorio y, por tanto, no se deja elegir. Es tan sencillo como eso y no se puede de hacer de otro modo si se quiere cumplir con lo que manda la Constitución.

user Joanot | Hace un año

RockLos siete negativos que le dan es el reconocimiento de la verdad que vd escribe

user Joanot | Hace un año

Si no hay comunicación, no hay enseñanza posible. La causa del fracaso escolar está en la deficiente comunicación no ya verbal si no de contenidos, contenidos absurdos que aburren al alumnado, los animales no progresan porque no se comunican lo que averiguan y tienen que comenzar de cero siempre, aquí con el tema de las lenguas autonómicas, solo ponen palos en las ruedas en el progreso de los niños, detestar la segunda lengua más hablada del mundo por una que apenas hablan y escriben correctamente menos de un millón de personas es de juzgado de guardia. Que están haciendo con los niños estos apesebrados??

user Rock | Hace un año

Y a todos los catalanistas que dicen "que no venga nadie de fuera a imponeros la lengua a nuestros hijos", que yo sepa podríais seguir con vuestros hijos con el 100% en catalán, por cierto ilegal ese porcentaje. Lo que se trataba era de dar respuesta a parte de la sociedad, también mallorquina, que quiere introducir el castellano en las aulas para sus hijos. Pero eso tampoco os va bien. Sólo queréis imponer el catalán a todos. Eso tiene un nombre... Fascistas.

user Rock | Hace un año

Era de esperar. Si sacas una norma donde deciden los claustros nacionalistas catalanistas, que no quieren que se hable español, pues estaba claro. Mucho ruido con la igualdad lingüística para nada, pues seguimos buena parte de la sociedad sin tener el derecho a elegir castellano, al menos un porcentaje, para nuestros hijos.

Magdalena Manresa Massanet Magdalena Manresa Massanet | Hace un año

Antoni B.P.No diga mamarrachadas,no hay nadie catalanopoarlante que no aprenda castellano, además de tener mucha más facilidad para aprender un tercer y un cuarto idioma .

user Baleastur | Hace un año

La libre elección de lengua deberían tenerla los alumnos y/o los padres, no los centros docentes que ya sabemos de qué pie cojean. Y ya puestos, que hagan un referéndum, que tanto les gusta a los indepes a ver qué sale. Pero eso no les interesa porque saben que perderían.

user Anonimus | Hace un año

afbJo no som filolog, pero se que al.lota no se diu a totes les illes, ni brega, ni empènyer, ni tan sols dedins Mallorca i IB3 la pagam tots els Balears, els de l,interior de Mallorca, els menorquins, els eiviçencs i formenterencs. Les modalitats lingüisticas no son nomes les teves.

user Usuario | Hace un año

Skunk#1No se puede hacer una afirmación más totalitaria que decir que las familias no tienen derecho a que elegir. Los padres o tutores deberían tener todo su derecho a elegir la lengua de educación entre las que sean cooficiales. Si existen modelos o líneas lingüísticas, y los padres pueden elegir en la Comunidad Valenciana, en el País Vasco o en Navarra, ¿por qué razón los padres de los colegios públicos de baleares no pueden hacerlo?. Por cierto, ya que cita a Galicia, allí la normativa establece un escrupuloso 50% de asignaturas en español y otro 50% en gallego, a lo largo de todos los ciclos educativos. Esto mismo se podría hacer en Baleares con la vigente normativa. Lo que está sucediendo en Baleares es lamentable, y mucho más cuando quien ahora gobierna está haciendo lo contrario de lo que defendía y, por tanto, su actuación se ha convertido en un fraude.

user carlos | Hace un año

Estàs leyes de pacotilla no tienen ningún interés.

user Dan | Hace un año

UsuarioNingún buen padre o madre o persona coherente evitaría que sus hijos aprendan la lengua de la región en la que viven! La pregunta es porque lo hacen algunos…?

user Dan | Hace un año

VirotPero es que los que ahora gobiernan están muy contentos con el estatut porque lo implantaron ellos!!! Se ha fijado en los nombres de los representantes del PP balear? Son todos muy mallorquines! Y es porque en el mismo partido lo cuida así!!!

user Dan | Hace un año

Conde OchoMuy paleto tienes que ser para decir que poquito os queda cuando el intento de vox de españolizar ls educación ha sucumbido de esta manera…o quiera que poquito les queda a VOX y sus cuatro secuaces???

user afb | Hace un año

concoSe veu que no veus IB3 o no escoltes IB3 Ràdio. Allà diven jove a una persona que a totes ses illes li diven al.lota, baralla enlloc de brega, espatlla enlloc d'espatla, navalla (ganivet) enlloc de raor, "dintre de l'àrea" enlloc de "dins de l'àrea", espitjar enlloc d'empènyer, consell enlloc de consei, etc... tot com si aquí fos Catalunya. No em refereix a sa manera d'escriure ses paraules. Això que fan no ha estat mai respectar ses modalitats des català de Balears, es parlar des nostros padrins de fa 100 anys. Has posat un bon exemple amb Canàries: allà reconeixen que xerren espanyol però no deixaran sa "guagua" per canviar-la amb el "autobús" i quan vegin escrit "zapato" pronunciaran "sapato".

user CarlesdeMuro | Hace un año

Pienso es un numero normal…explica que tipo de funcionarios trabajan en los institutos…

user Joanot | Hace un año

Antoni B.P.Se le olvida el estar enchufado por hablar catalan

user Virot | Hace un año

Cuanto radical hay por aquí !!! Y dicen que es más democrático respetar una manifestación que las urnas... los de la cabeza pequeña donde solamente cabe una lengua no pueden saltarse a la torera las decisiones de un Parlamento, deben acatarlas, porque cuando han gobernado ellos los demás hemos acatado sus decisiones, aunque no nos gustaran.

El Tala El Tala | Hace un año

Es radicals adoctrinant i imposant ses seves ideas, després xerran dels damés...

user Joana Melis | Hace un año

Molt bé docents, sou admirables i teniu es nostro suport!

user K | Hace un año

Fracaso total de VOX. El PP os ha tomado el pelo.

Zph Zph | Hace un año

Skunk#1Me faltan manos para aplaudirte.

user Cauiper | Hace un año

Antoni B.P.Buahhhhh sóc foraster i he vengut a Mallorca, no me ha donat la gana aprendre català i no vull que és meu fills l'aprenguin mirau com plor. "Mi hijo no aprendran castellano" amem tros de bambol, dim un sol menor de 40 anys que hagi estudiat a Mallorca que no sàpiga castellà anda, troben un. Que pesats sou plorant i difonguent bulos per tot. Que això funcioni a sa península val, però si vius a Mallorca això no to tragues

user Dan | Hace un año

Coherente100Seguro que la acatan???

Conde Ocho Conde Ocho | Hace un año

local's onlyQue poquito os queda. Paleto.

user Dan | Hace un año

anonimoSi no xerras ni parles cap ni un…

user Juana | Hace un año

Pq no es 50 - 50 ? I així cap llengua trepitja a s’ altre ?

user Antoni B.P. | Hace un año

Pues nada, todo en catalán, catalán hasta en la sopa. Lo triste es que muchos de estos niños y niñas  no tengan opción de aprender castellano aparte del catalán. El trabajo que se hace en las universidades, catalanas, está dando sus frutos. Los futuros profesores y profesoras salen con la lección aprendida. Estudiar, dormir y enseñar solo y por el catalán.

user MANGEL | Hace un año

Si no se enseña a los niños el catalán el idioma desaparecerá y de rebote el "balear". Eso es lo único que pretende VOX. Cuando la ultraderecha habla de libertad yo no sé si reir o llorar.

Skunk#1 Skunk#1 | Hace un año

UsuarioEs que las familias no tienen que elegir. Las familias no están capacitadas para decidir como debe ser la educación pública. Si dejas elegir a las familias acabas como en EEUU dónde las familias sustituyen hechos científicos probados por bulos o creencias religiosas. La realidad es que aquí tenemos 2 idiomas y hay uno que lo conoce todo el mundo (castellano) y otro que no (catalán) y, por tanto, en los colegios se debe fomentar el que no habla todo el mundo para cumplir con el mandato constitucional de proteger de manera especial a los idiomas minoritarios de este país. Lo que a muchos se os olvida es la importancia que tiene en nuestra Constitución el tema de la protección a la diversidad lingüística. No es algo que aparezca en el artículo 150 como una concesión de los padres de la Constitución a las minorías. Aparece en el artículo 3, sólo por detrás de la declaración de España como una monarquía parlamentaria y la declaración de la indivisibilidad del territorio. Eso significa que no proteger y promover el catalán en Baleares está casi al nivel del intento de secesión de los catalanes. Otra cosa es que al sistema judicial le cueste muy poco hacer la vista gorda con eso, pero legalmente es así. Dar la opción de estudiar en su idioma a los hablantes de un idioma minoritario puede servir para protegerlo en Galicia, dónde el 90% de la población es autóctona y no reciben mucha inmigración pero aquí en Baleares hay que hacer algo más para poder conservar la identidad cultural de nuestras islas. Ya sé que para los que venís de fuera puede ser una incomodidad al principio pero también lo es para los malloquines que venga tanta gente de fuera y, aún así, os recibimos con los brazos abiertos, así que tampoco pasa nada si vuestros hijos hacen el esfuerzo de aprender en nuestro idioma.

user Hasta aquí | Hace un año

Luís Salom S. PODeja de decir chorradas, hombre. ¿Qué pasará cuándo los padres que son los que pagan los impuestos no quieran que se expliquen matemáticas? ¿Qué pasará cuando no quieran que castiguen a sus retoños? Es que no dejáis de decir chorradas...

user Usuario | Hace un año

Con la anuencia del pp, los catalanistas estan obligando a los padres, que puedan hacerlo, a buscar un colegio concertado o privado, si quieren evitar la educación impositiva monolingüe en catalán en los colegios públicos de baleares, educacion que tan bajo nivel ha demostrado, como ha quedado acreditado en todos los rankings y estudios conocidos. Tal y como declaró la Real Academia Española (RAE), en diciembre de 2023, esta institución considera muy difícil dominar el español reduciendo su presencia a una asignatura en las aulas, como ahora mismo sucede en los colegios públicos de Baleares, no siendo posible alcanzar la paridad entre dos lenguas cooficiales (el dominio de las mismas), reduciendo una de esas dos lenguas a una sola asignatura. No basta la amplia presencia del español en los medios de comunicación y en la convivencia social, ya que, como declara la RAE, la educación constituye el principal medio para dominar los registros de la lengua escrita, acceder a la ciencia y la cultura en cualquiera de sus nanifestaciones.

user Anonimus | Hace un año

¿Puede elegir un mallorquín (mallorquín= natural de Mallorca) que su educación( educación= desde primaria hasta la superior) sea solo en mallorquín?

user Anonimus | Hace un año

anonimoPero si pueden imponernos el castellano.

user Pere Joan | Hace un año

Luís Salom S. POO sigui, que jo puc triar si els meus fills poden estudiar o no matemàtiques, biologia, química, etc. És això el que vols dir?

user Dan | Hace un año

Luís Salom S. POLos padres pueden elegir centro pero no programa 😀

user Dan | Hace un año

Coherente100??? Cada escuela tiene su programa y los alumnos pueden matricularse o no…y se basan en los programas del ministerio de educación, no en el de los padres!

user angelt3020 | Hace un año

Bienvenidos a la Democracia española. Aquí se pasan por el forro todo.

user Joanot | Hace un año

En la biografía de Montilla expresidente de la Generalitat Catalana,, su esposa, Anna Hernández, detalla que dos de sus tres hijos gemelos van al Colegio Alemán, y asegurando que no es un centro elitista. Hernández dijo que escogió esta escuela porque está cerca de casa y conoce a sus profesores, y por la importancia que le da a las lenguas extranjeras. "Los niños saldrán de allí dominando perfectamente el alemán y el inglés. Es una maravilla. Sólo por saber alemán ya encontrarán trabajo. Es como tener una carrera", agregó. Explicó que fue difícil matricularlos y que a el centro, "todo se hace en alemán", incluso las reuniones de padres, y en inglés que se estudia a través del alemán. NO MAS PREGUNTAS SEÑORIA, Es una maravilla. Sólo por saber alemán ya encontrarán trabajo. Es como tener una carrera", agregó. Explicó que fue difícil matricularlos y que a el centro, "todo se hace en alemán", incluso las reuniones de padres, y en inglés que se estudia a través del alemán

anonimo anonimo | Hace un año

DanExacto, no puede ser que vengan de otra comunidad a decidir cual es nuestra lenguaasi que el catalan a Cataluña

user Coherente100 | Hace un año

207 colegios que no entienden la palabra democracia, los padres deciden en qué lengua quieren que estudien sus hijos, los colegios no deciden nada, los colegios acatan la decisión de los padres.

user conco | Hace un año

Quasimodo.No ho crec, però mai deixarem de defensar-la per persones com tu!

user conco | Hace un año

GaditanoConfons ous en caragols tu, bé basta en veure es teu nom!!! no deim ni gat ni gos ni gato ni perro,deim moix i ca, com els de canaries diven guagua(autocar) o unes tenis(deportives) i no per això deixa de ser castellà.Que tenguis diferentes maneres de dir una paraula no vol dir que no estiguis xerrant el mateix idioma. Si sa curtor fos boira no hi voriem en tot Mallorca

Tolo Camps Fiol Tolo Camps Fiol | Hace un año

Gaditano, aquí no decimos ni gat ni gos pero tampoco gato ni perro decimos moix y ca

Luís Salom S. PO Luís Salom S. PO | Hace un año

De que va esto? No son ellos los que han de elegir, son los padres. Los que pagan los impuestos y mantienen a todo dios.

user Usuario | Hace un año

La supuesta eleccion de lengua del pp es una tomadura de pelo y un cachondeo. Toman por tontos a los ciudadanos, ya que no hay eleccion si las familias no pueden elegir. Todos sabíamos que los colegios públicos no iban a permitir la libre elección de lengua, ni siquiera en dos asignaturas. Son centros controlados por los catalanistas que actuan políticamente, en donde lo profesores que no lo son, callan para no tener problemas. Como del acomplejado pp balear no es posible esperar nada, la única posibilidad de libre elección de lengua por parte de las familias, aunque sólo sea en un 25% de las horas lectivas, ha de quedar en manos de los tribunales, de forma que establezcan este mínimo del 25%, siguiendo lo determinado por el Tribunal Supremo.

user Nina Tonina | Hace un año

Hem d'estar orgullosos del nivell moral dels mestres, que no han acceptat educar en la desigualtat, deixar en la ignorància, marginar uns infantons que haguessin estat víctimes dels desastres dels pitjors adults.

user Bernar | Hace un año

Hombre que van a decir los de las camisetas verdes que más da que la inmersión lingüística cree alumnos que no saben escribir ni en castellano ni en catalán y mucho menos en inglés mejor crear burros para poder manipularlos más fácilmente

user En panxa | Hace un año

Si voleu tot en "castellano" anau a sa península, això es Mallorca i sa nostra llengua pròpia es mallorquí que es un dialecte des català

user Hasta aquí | Hace un año

Gaditano¿Desde cuándo los padres marcan el currículum de los colegios y los Institutos? ¿Qué pasará cuando un grupo de padres pidan que no se expliquen matemáticas o biología? No paramos de leer chorradas...

user Hasta aquí | Hace un año

¡Qué pena! Los de VOX se han dado cuenta de que en colegios e Institutos tienen la inteligencia que les falta a ellos. Qué gusto ver también en Madrid como han tenido que recular con la chorrada de quitar la plaza a Paco Rabal. ¡Qué gusto ver como se humilla a VOX!

user Seny | Hace un año

Venga voxeros,rabiad un poco

user Quasimodo. | Hace un año

Y es que dentro de unos años el catalán será le lengua más hablada del mundo, más que el inglés o el chino.

user Setxo | Hace un año

Corporativismo activo escondido en supuesta protección de la lengua catalana,

user Gaditano | Hace un año

Eso lo han elegido los profesores o los padres? A mi no me han pedido mi opinión y me niego a que le impongana mi hijo un idioma que no es propio de la isla, si fuera balear aun me lo pensaba pero que vengan los catalinos a decidir que idioma va hablar mi hijo pues no. Aqui no decimos ni gat ni gos, decimos gato y perro!!!

Jose Manuel Jose Manuel | Hace un año

Por supuesto, no sea cosa que tengan que escribir en castellano y hagan el ridículo. Porque el 90 por ciento no sabe hacerlo

user Rosa | Hace un año

Democràcia diuen es catalanistas! Ja!

user Joanot | Hace un año

No me extraña que con estas ideas de impedir que los alumnos estudien y dominen la lengua castellana, el español de siempre, los de Baleares sean los menos preparados

user ballenatojohn | Hace un año

Esa es la libertad de elección de lengua del PP: La libertad de decidirlo los poderes fácticos en los centros educativos, o sea, la izquierda catalanista, no los padres. Vox, apreteu, que el PP está acomplejado y nos toman el pelo como siempre.

user Aturdit | Hace un año

No crec que hi hagi un 7% que diguin que sí! Sincerament, colègis públics amb bons docents no m'ho crec. De escoles privades/concertades o veig possible (sa pasta és sa pasta) D'entrada va contra s'Estatut d'Autonomia, sense mirar jà segregació i desigualtat de pares i escoles contra els infants.

user local's only | Hace un año

A ses illes tenim cultura ben arrelada. No volem forasters fanàtics que ens venguin a moure els mobles de ca nostra. A Madrid xerren un espectacular castellà, Valladolid, Salamanca... tot allò és fantàstic. Arruix

user Dan | Hace un año

Perfecto! Y que den libres los 20 millones para cosas más importantes! No puede ser que venga gente de fuera a decirnos como tienen que estudiar nuestros hij@s…

user Comunismo o Libertad | Hace un año

Por eso es piloto, si se apuntasen todos sería una implantación.

user tafalac | Hace un año

Muy facil 50% y 50% y asunto arreglado.

Lo más visto