Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

Un viaje por la riqueza lingüística de Menorca

Lucas Pons Bedoya presenta mañana en la Biblioteca de la Funcació Rubió ‘Vocabulari Menorquí’

Lucas Pons Bedoya con el trabajo entre sus manos | Foto: S.F.

| Menorca |

Desde su publicación el pasado mes de diciembre, el libro «Vocabulari Menorquí», firmado por Lucas Pons Bedoya y editado por Sa Fundació, ha superado ya el medio millar de ejemplares vendidos. Un trabajo que, coincidiendo con la semana de las letras con motivo de la celebración del Día del Libro por Sant Jordi, se presentará mañana a las 20 horas en la biblioteca de la Fundació Rubió, en Maó. Se trata, destacan sus editores, de un trabajo que busca «recuperar, preservar y reivindicar el uso del menorquín en la sociedad actual».

El acto contará con la participación del autor del libro, Lucas Pons Bedoya, quien compartirá con los asistentes el proceso de investigación y recopilación de términos que ha llevado a cabo para dar forma «a esta obra fundamental por la identidad lingüística de la Isla», enfatizan desde Sa Fundació. Le acompañará en el acto Jaume Anglada Bagur, autor del prólogo, que aportará su visión sobre la importancia de ‘Vocabulari Menorquí’ en el contexto del patrimonio cultural menorquín. Por otra parte, está también prevista la intervención    del conseller de Cultura, Joan Pons Torres.

Desde la organización del acto destacan que la obra que se presenta «no es solo una recopilación de palabras; es un testimonio de la riqueza lingüística de la Isla». Añaden al respecto que a lo largo de sus páginas, el autor rescata expresiones y términos que han formado parte desde el punto de vista cotidiano de generaciones de menorquines, «muchas de ellas en riesgo de desaparecer», alertan. Con este trabajo, Lucas Pons Bedoya, continúan desde Sa Fundació, pretende ofrecer «una herramienta útil tanto para hablantes nativos como para aquellos que quieran conocer y aprender es menorquín desde una perspectiva auténtica y arraigada en la tradición oral de la Isla».

34 comentarios

Lucas L Pons Lucas L Pons | Hace 8 meses

Vull expressar es meu més sincer agraïment a tots pes suport rebut. De sa mateixa manera, a aquells que, des de ses seves possibilitats, contribueixen a dignificar i protegir sa llengua pròpia de Menorca, rallant-la dia rere dia. Es futur des menorquí és una responsabilitat compartida, i és gràcies an es compromís de tots que aquesta llengua podrà perdurar i seguir sent una realitat.

user Lluís | Hace 8 meses

Mantenir es lèxic menorquí ès incompatible amb una fundació espanyolista que vol afavorir sa castellanització. A totes ses comunitats catalanoparlants, es ciutadans fa vuit segles que mantenim sa llengua i s'únic element pertorbador ha estat sa castellanització imposada per s'Estat, especialment durant es franquisme, que ha tengut com a resultat sa claudicació de certes famílies 'fines' que han aforasterat es fills i els han convertits en malalts de catalanofòbia irracional, que van contra sa llengua des padrins i es repadrins simplement perque no l'han heretada per mor de sa castellanització franquista, no per culpa des catalans ni des natius de ses Illes Balears que mantenim sa llengua heretada des nostros antecessors. Hem de tenir un Estat que revertesqui sa castellanització i empari sa llengua nostra com empara sa castellana. Així es ciutadans podrem mantenir sa llengua des nostros padrins i repadrins sense haver de fer activisme, ben igual que es castellans mantenen sa seva sense gens d'esforç, simplement perque s'Estat els fa costat. Hem d'exigir a s'Estat sa derogació des supremacisme oficial des castellà, en nom de sa justícia i s'igualtat lingüística.

user Victor 8F | Hace 8 meses

Magnifico libro. Lo recomiendo.

user sonpicard | Hace 8 meses

hssdsJo he dit el contrari? Només podem defensar sa nostra variant? No podem defensar ses nostres formes i paraules? Quan hom ho intenta, sortiu tots en tromba a dir que és un fatxa. En es meu cas no pos en dubte sa unitat des català, però sense perdre es menorquí. Sobre ses cròniques, també diuen que es va aparèixer Sant Antoni. Que es primers pobladors cristians després de sa conquesta aragonesa eren principalment catalans està clar. Després amb es temps van venir de Mallorca, València, Aragó, Castella i fins i tot d’Itàlia. Si dir açò és de fatxes, malament anam.

user Biel Olivar | Hace 8 meses

Als amants de la nostra llengua els vull recomanar quatre llibres de paraules menorquines d'en Pere Melis publicats per Quaderns de Folklore entre el 1988 i 1995, i també dos d'en Francesc Riudavets i na Patricia Romero titolats Espigolant i publicats fa pocs anys per l'IME. També els darrers anys els Quaderns han publicat sis llibres d'expresions, dites i refranys menorquins, d'en Josep Portella, amb unes 15.000 entrades.

Garauetxea Garauetxea | Hace 8 meses

Hssds, si axò ês vera, ¿Com ês qu'es menurquíns no ténen cap custum catalana? ¿Com ês que, inclús sa vestimenta regiunal ês d'urigen arabé sa de sas dònas, talment com a Mallorca? ¿Com ês qu'es fulklor ês també d'urigen arabé, emb fandangus, jotas, etc. ? ¿Com ês qu'es noms pròpis de persona fins a finals d'es siggle XX no cumensaren a sê cupiads d'es que pòsen es catalàns? Mentras no pugui donà resposta an aquestas preguntas, no digui que Menorca fou "repubblada" per catalàns. Ferà es ridícul.

hssds hssds | Hace 8 meses

sonpicardJo el que veig és que tots es que defensen es menorquí ho utilitzen com a instrument per anar en contra de tot el que és català. Menorca va ser repoblada per "bona gent de catalans com negun lloc pot éser bé poblat", diuen ses cròniques que també hi havia 1 aragonés, dos italians i quatre mallorquins(a n'açò s'aferra en Pons Torres per dir que no xerram català xD). Es menorquí és una variant d'es català, i punt, negar-ho és fer un poc es rídicul.

user sonpicard | Hace 8 meses

hssdsHas llegit es llibre?

user sonpicard | Hace 8 meses

JaumeNo el pot defensar per ser de Vox? Açò és patrimoni exclusiu de ses esquerres? Només sent a dir batais.

user sonpicard | Hace 8 meses

Sa defensa des menorquí no hauria de tenir idiologia. Però veig comentaris de tota casta. Molts pensen que defensar es menorquí és anar en contra des català i s’emprenyen, d’altres pensen lo mateix i es posen contents. Si perdem es nostro dialecte, perdem sa nostra identitat. M’és ben igual que sigui per una mala normalització o per una castellanització, que curiosament mai no ha fet perdre es menorquí. Ara molts me diran fatxa per aquest comentari, es mateixos que intentan imposar ses seves veritats absolutes.

user Jaume | Hace 8 meses

PdiazmoM'encanta es teu menorquí, i com el defenses

user Pdiazmo | Hace 8 meses

Luchemos por la riqueza del Menorquín aunque sea como dialecto, no somos catalanes, ni existen los países catalanes. Cataluña, con sus profesores infiltrados han tratado de catalizar todo. De lo mismo que se quejan ellos con el Español, nos podemos quejar nosotros con el catalán, la gente de aqui habla de otra forma, usa otras palabras y eso es cultura. Que no nos lo quiten por favor, y si han de cambiar el estatuto de autonomia que se haga! Viva menorca y su cultura de isla, forjada a base de aislamiento e invasores que nos dejaron un tesoro, su cultura mestizada con nuestra sangre y nuestro lenguaje.

user Hasta aquí | Hace 8 meses

Menorquín viajeroTambé es va fer es llibre d'en Hitler i també el pots comprar. Coll... quins arguments teniu...

user Hasta aquí | Hace 8 meses

Menorquín viajeroJajaja no tens ni idea de què va això. Sa fundació NO és cap editorial. Ha pagat com quan Eroski paga per fer els fulletons on publiquen les seves ofertes. Em sap greu però és que la ignorància us fa valents.

user Jaume | Hace 8 meses

Un apoderat i militant de vox, ja podeu entendre perquè defensa "es menorquí". Si sempre per allà on va ralla en castellà...

user Hasta aquí | Hace 8 meses

LátigoCampeón te recuerdo que la que ridiculizó a la vicepresidenta por hablar en andaluz fue la Espe.

user Hasta aquí | Hace 8 meses

LátigoLa vía que jamás falla es escribir un texto de calidad. Esta no falla nunca.

Menorquín viajero Menorquín viajero | Hace 8 meses

Hasta aquíNo es autoeditat, la editat Sa Fundació. I en qualsevol cas, què més dona si es autoeditat o no? Lo important es que s'ha fet i el pots comprar ...

user Hasta aquí | Hace 8 meses

LátigoSois muy buenos porqué lo que ha pasado con este libro es exactamente lo que cuentas en tu comentario para intentar defenderlo. Con defensores como tú no hacen falta enemigos. Escribes un libro sobre el menorquín y, si es posible, que le dé un poco al catalán, y estos te lo pagan. Jajaja has dado en tu propio clavo.

user Hasta aquí | Hace 8 meses

LátigoHombre, 500 ejemplares es una ridiculez. Te pongas como te pongas. Por cierto, si un libro es bueno no te lo tienes que pagar tú, o lo que es peor, una asociación que lo debe estar pagando de alguna subvencion. Con̈... si al final rascando un poco yo habré ayudado a pagarlo. Esto ya me gusta menos todavia...

hssds hssds | Hace 8 meses

Si hi ha sa Fundació darrera, pseudo associació amb un amor clar a tot el que fa olor de meseta, molt bo per sa nostra estimada llengua no serà. Es llibres d' ESPIGOLANT, crec que editats per s'IME, están molt millor, molt més complerts i escrits per persones molt més de fiar. I sinó, com sempre, podem recórrer a as DCVB d'Alcover-Moll

user Látigo | Hace 8 meses

Hasta aquíSe me ocurre otra vía para publicar. Escribes cualquier truño afín a las tesis catalanistas y te lo publican las instituciones afines que, como si fueran tentáculos, impregnan todo el panorama social y cultural de Baleares. Luego, para garantizar el éxito, esas mismas instituciones te dan un par de premios que te encumbran al olimpo del catalanismo. Por último, si te portas bien, hacen tu libro obligatorio en los colegios e institutos y así te garantizas unas ventas estratosféricas. ¿Te apuntas?

user Hasta aquí | Hace 8 meses

LátigoTe equivocas, hay más de tres. Te has dejado el ciutadellenc, el Ferreries, el maonès... Son todas claramente diferentes. Jajaja...

user Hasta aquí | Hace 8 meses

luis63Ahora falta uno que hable del misterio de las vacunas y los imanes. ¿Te animas? Siempre puedes hacer como ellos y si nadie lo quiere publicar te lo pagas tu.

user Jaume | Hace 8 meses

loque?Militant de vox

user Jaume | Hace 8 meses

Que una persona que a cada frase que escriu fa faltes ortogràfiques, quina validesa pot tenir que hagi publicat un llibre? A més, es que coneixem en Lucas ja sabem que ell realment lo que defensa es es castellà.

user buho | Hace 8 meses

Menorqui SI Llibre fantastic

user Látigo | Hace 8 meses

Vaya, me acabo de enterar de que en Menorca hay tres lenguas. Tenemos el catalán que es la lengua propia de Baleares según su Estatuto y luego están las que serían las "lenguas impropias", es decir, el castellano y el menorquín. El día que los baleares aceptaron esa patraña histórica hipotecaron su futuro y se convirtieron en lo que son actualmente, una sucursal del catalanismo. Para el imperialismo catalanista el menorquín es al catalán lo que el andaluz al castellano, un dialecto menor hablado por personas de escaso nivel cultural cuyo acento y expresiones se usan a menudo para ridiculizarlos. Tenéis lo que os merecéis, ni más ni menos.

user luis63 | Hace 8 meses

Enhorabuena, este libro hacía falta, aunque a muchos no les guste porque creen que no les conviene. Lo dicho, ENHORABUENA.

Toni Toni | Hace 8 meses

aquest personatge surt masses vegades per el Menorca pero no tenir ni idea de res

Batxi-àn Agatha Poirot | Hace 8 meses

El problema del menorquí és la pèrdua de parlants, la imparable castellanització de la societat. Per què d'açò no es fan llibres, si és l'autèntic problema?

I6 Idò | Hace 8 meses

Enhorabona. Bona feina!

user Hasta aquí | Hace 8 meses

Esta gente sigue estando orgullosa de libros autopublicados. Busquen, por favor, qué es un libro autoeditado.

loque? loque? | Hace 8 meses

Bufff,anau a fer una visita as perfil de facebook d' aquest personatge....

Lo más visto