Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

Ciudadanos pide un referéndum para escoger el topónimo de Maó

«Lo más razonable es que sean los propios mahoneses, y no otros, quienes decidan el topónimo definitivo a la luz de una información suficiente, no sesgada ni partidista», asegura el coordinador del grupo Ciudadanos en Maó, Eugenio Ayuso

|

El coordinador del grupo Ciudadanos en Maó, Eugenio Ayuso, ha solicitado hoy la celebración de un referéndum sobre el topónimo «Mahón» para el nombre de la ciudad y del municipio.

Ayuso ha instado al Govern balear a convocar esta consulta «siempre y cuando respete la decisión popular y la respalde con los cambios legales que se precisen».

«Lo más razonable es que sean los propios mahoneses, y no otros, quienes decidan el topónimo definitivo a la luz de una información suficiente, no sesgada ni partidista», ha añadido.

Ciudadanos de Mahón apoya la celebración de esta consulta ciudadana «para superar las cansinas y estériles polémicas que periódicamente se originan al respecto».

Esta formación política ha advertido que la modificación de la Ley de Normalización Lingüística implicará que los topónimos de Baleares tengan como única forma oficial la catalana y por tanto Maó-Mahón será Maó.

«La aprobación de esta modificación -ha indicado Eugenio Ayuso- implicará la prohibición de utilizar el topónimo Mahón. Esta vuelta a la impositora literalidad original implica una sumisión al catalanismo más radical».

El coordinador de Ciudadanos en Mahón ha expresado su preferencia por «el topónimo tradicional Mahón, que es la denominación más conocida en el ámbito internacional y se ha convertido en una marca comercial».

Ha destacado que «el nombre Mahón fue ratificado por la Real Academia de la Historia de España y los mahoneses ya se manifestaron con más de 5.000 firmas a favor. Prohibir por ley la denominación Mahón reaviva el encono social».

33 comentarios

user Menorquina emprenyada | Hace más de 10 años

Yo quiero un referéndum para decidir como se tiene que realizar una operación de transplante de corazón

user | Hace más de 10 años

... en una ocasión tuve que corregir a un turista alemán que decía encontrarse en Mallorca insel. En serio... cuando vemos cosas así, creo que el problema es otro, no la tontería del topónimo de levante.

user xec | Hace más de 10 años

Otra vez las imposiciones dictatoriales de algunos.... pero vamos a ver, al que le guste Mao que le diga Mao, al que le guste Mahon, pues Mahon, al que le guste Maho, pues Maho, con h sin h, con acento y sin, queeee maaaaas daaaa!!!!!! nos conocen y nos distinguen con cualquier nombre, porque hay que imponer, en la variedad esta el gusto para eso somos libres. que absurdo.

user formatger | Hace más de 10 años

Que es problema és es formatge diu un.. posem-li formatge de Menorca, que al final se'n fa da cap a cap de formatge.

user Joan | Hace más de 10 años

Falten Fornells-Hornillos, Son Bou-Su buey, Punta Prima-Punta delgada, Ferreries-Herrerias, etc...

user papitu | Hace más de 10 años

Quina obsesió!!! Els maonesos ja han escollit. No parareu mai?????? s'obsesió de la dreta amb l'idioma es malatissa. Ha esfonsat a en Bauzá ara es fiquen els cituadans/ciudadanos al forat??????

user Un Menorquín | Hace más de 10 años

¿Por qué los catalanistas estáis en contra de la opción popular?? Mahón ha sido el nombre con el que el mundo nos conoce, queso, puerto, mola, color..... La gente de aquí dice Mo. No sois tan dialogantes? no os quejabais del ordeno y mando?? pero si sois peores!!!! Que el pueblo opine. Para mi es Mahón

user Gregueria | Hace más de 10 años

Vieja ideología aquella que proponía destruir todo aquello que no podía conquistarse. Espero no se repitan las consecuencias stalinnistas.

user | Hace más de 10 años

... es curioso, en Ciutadella hay ciudadanos que exigen que se toque el himno español en la fiesta menorquina el diecisiete de enero, pero no veo a nadie insistiendo en castellanizar el topónimo.

user Nom històric i propi | Hace más de 10 años

Maó és el nom històric, té més de 700 anys. Mahón no apareix als mapes fins la dominació francesa. Maó és el nom de tota la vida, Mahón ho deien fa anys els funcionaris i forasters. La gent de Maó sempre hem dit Maó (pronunciat "mó", com Alaior es pronuncia "ló").

user la H de Mahó | Hace más de 10 años

ese y no otro es la traducción correcta, la politización como pancarta es realmente despreciable

user Manchego | Hace más de 10 años

No entiendo ná ¿no suena lo mismo Maó que Mahó?si la lengua de aquí han dicho los expertos que es el catalan no deberia haber polemica,a mi no me gustaria que en Ciudad Real me cambiaran el nombre castellano manchego con el de otra lengua creo que por aquí hay mucha politica barata.

user antes si, ahora no, luego referendum | Hace más de 10 años

Como dice riverón: seamos consecuentes con las medidas, si se hace referéndum para eso, exijo referéndum para cambiar Alaior por Alayoro, Ferreries por Herrerías, ciutadella por ciudadela, migjorn gran por Mediodía Grande. Por cierto "demócratas" para cuando referéndum sobre la reforma de la constitución? y sobre el maltrato animal? y sobre monarquía o república? Dejad de una vez esa ambigüedad tan populista y posicionaros ya sobre vuestras ideas, o sólo lo haréis una vez en el poder? Después de ver las encuestas, el bélico Albert Rivera ya no será tan partidario de bombardear inocentes sirios (generando un aumento de los radicales y posiblidades de un ataque en nuestra tierra) imagino que como con los toros, habrá cambiado de opinión de la noche a la mañana... dais pena! Ambiguos populistas!

user un passavolant | Hace más de 10 años

Jo crec que no només haurien de votar els maonesos, sinó també tota Menorca i totes les Illes Balears, perquè el canvi de topònim afecta a tots els balears i no és patrimoni només dels habitants d'una ciutat. I si m'estir una mica més, pens que han de votat tots els ciutadans d'España en aquest referèndum, perquè com ha d'aparèixer el nom de la ciutat en els plànols, mapes i enciclopèdies i en els rètols és una cosa que hem decidir tots. No és el mateix que serveix per a altres casos?

user Xec | Hace más de 10 años

Quina obsessió malaltissa per castellanitzar sa toponímia menorquina!! Però és que es menorquins anam per pobles de Castella a provar de catalanitzar-los?? Què vos hem fet?? Ha de ser castellà tot sí o sí?? Quin complex teniu per haver-vos de fer veure amb coses així?? De ver que sempre prov de veure bona fe en tothom i comprendre tothom, però és que açò no s'explica :(

user Xec | Hace más de 10 años

Perfecte, i si a un poble hi ha molts d'àrabs, oficialitzam sa toponímia en àrab; i si hi ha molts de guiris, en anglès, i... Ah, però no en representació de sa menorquinitat, no es pot representar Menorca com a capital i canviar es nom en funció de que hi hagi molta gent que vol castellanitzar un poble menorquí.

user Cansat | Hace más de 10 años

Fa molta gràcia que, aquells que es fan dir demòcrates i critiquen sempre que no hi ha negociació i consens, en qüestions de cultura no vulguin negociar i sí imposar sa doctrina nacionalista.

user E = mv² (o no) | Hace más de 10 años

I encara més, aquesta “h” és el vestigi que queda del nom de Magón, general cartaginès, germà d’Aníbal, que va utilitzar aquest port com a refugi de les seves naus durant les guerres púniques contra Roma. Per a mi un maó només es un totxo, un ladrillo en castellano.

user E = mv² (o no) | Hace más de 10 años

En Cataluña, en la comarca del Vallès Oriental, al pie del Montseny hay un pueblo que se llama El Figaró. Un buen día llegó al pueblo el señor Pompeu Fabra y les dijo a los lugareños: “Aplicando mi normativa ortográfica a partir de ahora este pueblo se va a llamar El Figueró.” Los del pueblo le dijeron: “Mire Pompellito, este pueblo siempre se ha llamado El Figaró y se va a seguir llamando El Figaró, como el barbero de la ópera de Rossini. Métase su normativa ortográfica donde le quepa.” Y efectivamente, el pueblo se sigue llamando El Figaró. Les normatives ortogràfiques no són sempre d’obligat compliment. Poden haver-hi excepcions. El Figaró n’és un exemple. Per què Mahó no pot fer el mateix i conservar la “h”. Aquesta “h” dóna personalitat al nom del poble. A més, és el nom que apareix a l’escut del poble des de fa segles, molt abans de la normativa ortogràfica de Pompeu Fabra.

user la gran mentira de la H | Hace más de 10 años

quitar la H porque la traducción al catalán lo exige es una mentira grande como un templo, hay infinidad de nombres catalanes con H, Hipolit, Helena, Hug, buscar en Google, nombres catalanes con H

user xec | Hace más de 10 años

Dejen de meterse con el nombre de MAHON y dediquense a hacer politica de una puñetera vez

user SENTIDO COMÚN | Hace más de 10 años

Viendo los votos negativos hacia los comentarios favorables a la consulta popular, podemos deducir que a los que quieren imponer (por huevos) sus ideas, no se fían del resultado de esa consulta popular ¿tienen miedo de lo que piensa la mayoría del pueblo?, eso ¿saben ustedes como se llama?, sectarismo, totalitarismo, políticas dictatoriales, son como paredes no oyen, no ven, y los peor es que no quieren ver ni oir, sólo su palabra y sus ideas. Porca miseria

user Que viene Valdez | Hace más de 10 años

Ciudadanos deben ponerse muy tranquilos,la cosa va para largo primero tendran que tragar sapos esta primera legislatura y luego lo mas probable otros cuatro añitos y posiblemente lleguemos a los treinta,así que agua y ajo y al que no le guste se puede ir a vivir a Salamanca que es una ciudad muy bonita..

user SENTIDO COMÚN | Hace más de 10 años

Me da igual si hay un sujeto en ciudadanos que tiene mala fama, ¿en qué partido no hay un gusanillo en la manzana?, lo importante son las propuestas y ésta del topónimo es de lo mas sensato que he oído. Que la mayoría del pueblo decida, no es serio que cada cuatro años cambiemos el nombre, produce cachondeo fuera de la isla. Y además los políticos no perderán el tiempo en ésto y se pondrán a trabajar para los que les pagamos el sueldo (soñar es gratis).

user El Pueblo | Hace más de 10 años

Es hora de preguntar a los políticos si va a respetar la voluntad del pueblo o si van a imponer la suya propia partidista. Se pronunciarán según los intereses del pueblo o seguin sus propios intereses? Hagan sus apuestas...

user Antonio | Hace más de 10 años

MAHON MAHON MAHON MAHON MAHON MAHON MAHON MAHON

user uN mENORQUÍN | Hace más de 10 años

Ya están tardando en hacer la consulta. Mahón será mi elección. Me hace gracia la ley que quieren votar, donde dice "prohibir usar Mahón" Esto qué es? la Alemania nazi??

user Curin | Hace más de 10 años

Para mi siempre será " Maho " en Menorquín, y " Mahón "en castellano, guste o no guste a los impositores

user hoyesmartes | Hace más de 10 años

Lógico.Los catalanes sobre Cataluña.Sobre lo que nos atañe a todos el Pueblo.

user Yoli | Hace más de 10 años

Y que nos a dado ella quitandonos la h? Que manía de catalanizarlo todotodo...pues claro que tenemos que opinar los MaHones...Mahón es su nombre y así debería quedar..

user Juan | Hace más de 10 años

Por encima de leyes partidistas esta la voluntad de un pueblo.A ver si cunde el ejemplo y otros partidos se suman a esta propuesta incluido el PSOE. Dudo de la valentía de alguno de ellos que junto al miedo de conocer la voluntad popular, por parte de otros,acepten esta iniciativa.

user Ullastre | Hace más de 10 años

Excelente iniciativa que supongo será respaldada por todos. El PP se arrugó y se negó a hacer la consulta, manteniendo la imposición del horroroso "Maó" en lugar de "Mahó", nombre histórico de la ciudad, ya es hora de dar la voz a la ciudadanía.

user El gato felix | Hace más de 10 años

Ciudadanos en Maó tiene mala fama y la culpa la tiene cierto personaje que ofende mas que habla,ahora bien por pedir que no quede,ante el vicio de pedir esta la virtud de no dar.

Lo más visto