En un reciente artículo en «El País Semanal», Rosa Montero elogiaba la novela En los tiempos de la reina de Persia, de Joan Chase. Decía que se trata de un ejemplo singular de una autora brillante que apenas había dejado obra. Chase (Wooster, Ohio, 1936; Needham, Massachusetts, 2018) vio publicada este, su primer libro, cuando ya tenía 47 años. Tras obtener un gran éxito volvió a publicar 7 años después la novela «The Evening Wolves «, luego el volumen de cuentos «Bonneville Blue» y después se calló literariamente.
En los tiempos de la reina de Persia fue distinguido como uno de los mejores libros del año por «The New York Times Book Review», ganó el Premio PEN/Hemingway a la mejor ópera prima y el Premio Janet Heindinger Kafka a la mejor obra de ficción estadounidense escrita por una mujer. Antonio J. Desmonts tradujo el libro para Edhasa que lo publicó en 1985 y ahora la joven editorial gaditana Firmamento, fundada en abril de 2021, recupera aquella traducción para darle una merecida nueva vida.
A pesar de lo que sugiere el título, no se trata de una novela histórica ambientada en Irán sino una narración situada en una granja familiar del norte de Ohio. La época no se especifica, pero parece desarrollarse a mediados del siglo pasado, quizás más concretamente a finales de los años 40, coincidiendo con la época de la adolescencia de la autora.
Cuenta los avatares de tres generaciones de una familia que veranea en la granja y que gobierna casi como una sátrapa Lil Kraus, la singular matriarca del clan, que ya en su vejez conduce casi cada noche al pueblo para jugar a las cartas, ir a fiestas o escapar de la familia.
La historia está exquisitamente contada en primera persona del plural y las narradoras son las cuatro nietas de Lil. Sus identidades y experiencias individuales y se confunden en una sola voz y original colectiva. Desde sus recuerdos infantiles y adolescentes nos cuentan sus primeros amores y los entresijos familiares, las peleas de los matrimonios, las riñas paternas, las borracheras de los hombres del clan, las relaciones entre las hermanas, la enfermedad mortal de una de ellas, los celos, la dureza de la vida en el campo y los cambios sociales y culturales que empiezan a despuntar en Estados Unidos.
La juventud de las narradoras aporta frescura y una visión inocente de sus descubrimientos sobre el deseo, el sexo, la familia, la pérdida y las decepciones de la vida adulta. Los recuerdos de infancia y adolescencia de las cuatro niñas Kraus sobre su entorno familiar, a menudo incapaces de entenderlo, sugieren que los vicios y trifulcas de los adultos pueden dejar marcas emocionales en las criaturas inocentes.
En los tiempos de la reina de Persia
Joan Chase
Traducción de Antonio J. Desmonts
Editorial Firmamento
331 páginas