El Boletín Oficial del Estado (BOE) publica este viernes un real decreto por el que se crea y regula el nuevo Consejo de las Lenguas Oficiales y la Oficina para las Lenguas Oficiales. El objetivo de este nuevo órgano es velar por un mejor cumplimiento de las «exigencias jurídicas» recogidas no solo en la Constitución y en los estatutos de autonomía, sino también de los acuerdos internacionales asumidos por España en materia de lenguas oficiales.
De esta forma, se pretende garantizar que los ciudadanos puedan usar sus lenguas oficiales en los trámites y procedimientos que realizan ante la Administración General del Estado, especialmente en aquellas comunidades donde conviven más de una lengua oficial.
Esta nueva norma, que deroga el real decreto 905/2007, de 6 de julio, tiene un espíritu «distinto» al anterior, según el real decreto, porque en el Consejo no solo participarán representantes de los ministerios y organismos estatales, sino también de las comunidades autónomas con lengua oficial.
Además, se incorporarán a este órgano organismos e instituciones con especial relevancia en materia de lenguas, como son el Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española, el Instituto Nacional de Administración Pública, el Instituto Cervantes y la Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado.
Este Consejo de Lenguas Oficiales se configura como un órgano específico de impulso y seguimiento que actúa a la vez como «observatorio» y como «foro de diálogo» adecuado de la política lingüística en el ámbito del sector público. Este órgano se reunirá al menos una vez al año y se encargará, entre otras cosas, de promover la difusión en la sociedad española de los valores del plurilingüismo. La norma entrará en vigor a partir de este sábado, según reza el real decreto el Ministerio de Política Territorial.
El-MayurqiEfectivament, totes ses llengües vives són eines de comunicació perque si no ho fossen serien llengües mortes. Preguntes que te faig en funció des teu comentari: — qui les usa per dividir i com ho hem de fer per entendre-mos? — què hem de fer per deixar d'esser un país de terrossos? Esper respostes constructives i no remucs.