Síguenos F Y T I T R

El idilio de Nooteboom con Menorca más allá de los 90

El reconocido escritor neerlandés lleva casi seis décadas alojándose durante tres o cuatro meses al año en su casa de Sant Lluís, donde ha escrito algunos de sus libros más emblemáticos

Cees Nooteboom, de 91 años, y su esposa la fotógrafa Simone Sassen esta semana en su vivienda del caserío de Es Consell, en Sant Lluís.  | T. SEGUÍ

| Menorca |

El pasado 31 de julio, el escritor neerlandés Cees Nooteboom cumplió 91 años en su casa menorquina de Sant Lluís, donde desde hace casi sesenta años reside largas temporadas, especialmente entre los meses de junio y octubre. En esta casa tradicional menorquina, perdida al final de un camino en el caserío de Es Consell, ha escrito en su lengua materna numerosos libros de viajes, poesía, ensayo y novelas que después se han esparcido por el mundo traducidos principalmente al alemán, castellano, francés, inglés, italiano e, incluso, chino.

A los 18 años, Cees Nooteboom dejó el domicilio familiar y empezó a recorrer diferentes países, entre ellos España, del que se enamoró profundamente y ha recorrido toda su geografía de norte a sur y de este a oeste, plasmando sus vivencias y experiencias en sus exquisitos y documentados artículos publicados en dos periódicos neerlandeses en los años cincuenta, sin dejar de lado su emblemático libro «El desvío a Santiago».

Después de la obligada visita a Eivissa a principios de los años sesenta, isla que no le agradó por la gran presencia de turistas, Nooteboom descubrió Menorca y el flechazo fue instantáneo. «La primera vez que vine a Menorca fue en 1963, estuve en casa de un sobrino mío en Es Castell, que ya ha fallecido. La Isla me gustó tanto que compré una casa a las afueras de Sant Lluís y desde 1965 he venido cada año en verano para recorrer los rincones de la Isla y escribir mis libros, excepto el año de la pandemia de la covid-19», recuerda.

A partir de 1980, Nooteboom viajó a la Isla acompañado de su esposa la fotógrafa Simone Sassen, que desde entonces ha sido la autora de las imágenes que ilustran numerosos libros del escritor neerlandés. «Mi primer año en Menorca fue en 1980, yo tenía 28 años, ya han pasado 44 años. Nos conocimos en Amsterdam, yo trabajaba en un museo del siglo XVII, era la responsable junto con otra persona», señala Sassen. Desde entonces, libros como «Tumbas de poetas y pensadores» del mundo y «Saigoku» con los bellísimos templos de Japón son, entre otros muchos, buena muestra de la mirada fotográfica de Sassen.   

Refugio

Durante seis décadas, Menorca ha sido el refugio de Nooteboom para aislarse del mundo que ha recorrido durante el resto del año y poder gozar de la tranquilidad y concentración imprescindibles para escribir. Libros como «En las montañas de Holanda», «La historia siguiente», «El día de todas las almas», «Perdido el paraíso», «El enigma de la luz», «Lluvia roja», «Cartas a Poseidón», «Autorretrato de otro», «El Bosco», «533 días» y «Venecia. El león, la ciudad y el agua» , entre otros, están impregnados del clima mediterráneo y el carácter menorquín del a poc a poc de quien ha querido conscientemente desde el primer día integrarse en la Isla y ser, a la vez, universal.

Cees Nooteboom y Simone Sassen, que agotan las últimas semanas  de su estancia en la Isla por este año, confían en que Menorca siga siendo un paraíso durante muchos años más. «Menorca ha cambiado mucho desde que llegamos a la Isla, pero todavía mantiene su encanto. Debe impedirse que se construya de forma salvaje, creemos que la mayoría de los menorquines opina como nosotros. El turista no quiere hoteles ni masificación», subrayan.

El apunte

Ya no escribe aunque se siguen publicando ediciones en España de algunas de sus obras

Fiel lector del diario «Menorca», a sus 91 años Nooteboom ya ha dejado atrás su actividad literaria, aunque se encuentre lúcido y con ganas de conversar sobre su vida, su obra y la actualidad que envuelve el mundo. Ahora es el momento de regocijarse aún más de la actividad de sus editores que impulsan la traducción y la reedición de sus libros. Es el caso de la española Siruela que en octubre afronta la traducción de «Het Spaanse van Spanje. Van Ibiza tot Santiago» («Los españoles de España. De Ibiza a Santiago», que incluye una serie de artículos que Nooteboom publicó en dos diarios neerlandeses a finales de los años cincuenta. Asimismo, está prevista la publicación en Holanda del segundo volumen de sus «Diarios» a partir de 1995; de su libro «Unbuilt Netherlands» sobre proyectos arquitectónicos de Berlage, Oud, Duiker, Van den Broek, Van Eyck, Hertsberger y otros que nunca se realizaron. Por otra parte, el pasado año se publicó en Holanda su obra poética completa, con motivo de su noventa cumpleaños.

Lo más visto