«Probablement no havia experimentat una inspiració tan grossa des que vaig fer ‘Nura’, amb poemes de Ponç Pons». A l’hora de compondre «era com si la música anés inclosa en cada poema», les notes fluïen, impregnats d’una «càrrega emocional molt forta».
D’aquesta manera defineix Guiem Soldevila (Ciutadella, 1980) l’impacte que li van causar els versos de Charlotte, Emily i Anne Brontë, les germanes i escriptores angleses que han motivat el sisè disc del músic menorquí. Es titula «Brontë» i és «un homenatge a tres al·lotes a les quals, quan entres en el seu món i musiques la seva veu, t’acabes estimant».
En realitat, la llavor del disc va néixer de la lectura de «Cims borrascosos», la primera i única novel·la d’Emily Brontë. «Em va impactar molt, és una obra molt poderosa», admet el músic menorquí, que fa un parell d’anys es va capficar en les pàgines de «Jane Eyre», la novel·la de Charlotte. «Allò em va enganxar i vaig continuar llegint» obres de les germanes, fins a entrar en el seu món poètic. Allò li obrí la inspiració i la idea de musicar aquells versos. «Vaig començar a compondre i vaig veure clar que, perquè fos un homogeni, havia de ser tota una obra dedicada a les germanes».
«Vaig investigar molt la seva vida, el context social, i quan entres en el seu moment històric pots entendre la seva manera d’expressar-se, vaig sentir una connexió molt forta».
Charlotte (1816-1855), Emily (1818-1848) i Anne (1820-1849), filles de Patrick Brontë i Maria Branwell, van tenir tres germans més, Patrick Branwell, Elizabeth i Maria. El seu pare era sacerdot anglicà i escriptor, i tot i que era el fill qui prometia, van ser les tres germanes les que van desenvolupar una trajectòria literària destacable i reconeguda. Malgrat tot, van morir molt joves, igual com la seva mare i tots els germans.
Aquelles vides i les seves creacions poètiques inspiren el músic ciutadellenc, així com l’ús que les escriptores fan dels paisatges de Haworth, a West Yorkshire, del segle XIX, en una època en què el paper de la dona era menyspreat i que elles van haver de superar, sovint, amb pseudònims. És així que Soldevila dona forma en el disc de la mà de dues veus que, necessàriament, han de ser femenines, per reflectir «les veus de tres dones que ho van tenir gairbé tot en contra».
Equip de luxe
«Brontë» és un disc conceptual basat en la musicació de tretze poemes d’Anne, Charlotte i Emily. És un viatge sonor on es conjuga la musicalitat de violoncels, arpes, piano, sintetitzadors, contrabaix, guitarres i percussions. Tot, per embolcallar les veus sublims i en anglès de Clara Gorrias i Neus Ferri, que se sumen a la de Soldevila. «En cap moment vaig plantejar de traduir les lletres, volia ser el més fidel possible a la sonoritat dels poemes i a com elles els havien construït». De fet, fins i tot, el compositor va estudiar la pronúncia local de Haworth, amb la col·laboració de contactes nadius que ha establert.
En els instruments, el músic compta amb intèrprets destacats, Lluís Gener (double bass), Pau Cardona (cellos), Helena Armenteros (arpa), Andreu Marquès (drums i percussió), Moisès Pelegrí (percussió) i PepEroles (duduk). Soldevila toca també diversos instruments (guitarres, piano, baix, ud, percussions). Edita el disc Satelite K, les mescles són de Mathias Chaumet i la masterització, d’Yves Roussel. La fotografia i el disseny de la portada del disc és obra d’Helena Aguilar.
A l’hora de confeccionar el disc, la selecció de poemes no ha estat senzilla. Un requisit innegociable ha estat que fossin textos íntegres, «no volia escurçar res».
El disc té un component emotiu i, per al compositor, adquireix encara més emotivitat després d’haver visitat Haworth i el Brontë Parsonage Museum, la casa museu on van viure les escriptores. «Quan vaig transitar els erms que, sobretot, van inspirar Emily, va ser com reconèixer el personatge i no puc evitar relacionar la música amb el lloc», confessa l’autor.
«Brontë» sortirà a la llum el 24 d’octubre, en format vinil, CD i digital en les principals plataformes. Abans, dia 3, veurà la llum l’únic senzill, «Night», d’Anne Brontë, on la més jove de les germanes expressa les seves pors i el consol, contraposant la lluita entre dubte i fe interior.
Del disc, a la web oficial de Soldevila es poden descarregar els poemes originals en anglès i també traduccions al castellà. La primera presentació en directe tindrà lloc el 14 de novembre al Teatre des Born i, durant 2026, Soldevila oferirà concerts a Espanya i, també, a nivell internacional, molt possiblement, en la terra on van viure les germanes Brontë.