Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

Siete reclamaciones contra los ayuntamientos de Menorca por discriminar el catalán

Alaior, Maó, Es Castell y Sant Lluís, señalados por la Oficina de Defensa dels Drets Lingüístics

La reclamación a Alaior por rótulos que no incluían el catalán en 2021

|

Cuatro ayuntamientos de la isla, Alaior, Maó, Es Castell y Sant Lluís, aparecen en la memoria anual de la Oficina de Defensa dels Drets Lingüístics, del Govern, afectados por las reclamaciones y sugerencias de ciudadanos que consideran vulnerados sus derechos en comunicaciones orales y escritas que no se han realizado en catalán.

En los cuatro casos se trata de rotulaciones en la vía pública. Además el de Maó acumula una reclamación sobre la atención oral automatizada, el de Sant Lluís otra por la lengua de atención telefónica y el de Es Castell en referencia a la revista municipal.

Según informa la Oficina, el Ayuntamiento de Alaior no ha respondido de forma concluyente aunque ha comunicado que lo estudiaría, los dos de Maó y Sant Lluís se han solventado, y en el de Es Castell falta la respuesta del referido a la revista municipal.

En total en Balears durante 2021 la Oficina atendió 208 casos, el 80 por ciento a cargo de ciudadanos y el 20 restante, de oficio. 105 de ellos se han resuelto corrigiendo la vulneración de derechos lingüísticos denunciada mientras que 52 aún no tienen respuesta.

Las quejas por el castellano, archivadas

Se presentaron 16 reclamaciones por posible vulneración de derechos en el uso de la lengua castellana en el Archipiélago, pero la Oficina concluye que los hechos comunicados no suponían ninguna vulneración relacionada con este idioma.

La conclusión de la ODDL es que se mantiene la existencia de un problema que afecta a los ciudadanos de Balears que quieren ejercer su derecho a utilizar la lengua propia del archipiélago y consideran que hay falta de seguridan lingüística lo que se traduce en dificultades para muchas de sus actividades cotidianas.

37 comentarios

user Laflni | Hace más de 3 años

frankieFranki polit . Diras castella peque sino estas dient que ses demes llenguas q te espanya son estrangeras q jo sapiga espanya te castella catela gallego euskera....

user Laflni | Hace más de 3 años

Antonio OBSi aqui no se abla el catalan . Por la misma regla en america tampoco se abla castellano

user Laflni | Hace más de 3 años

Menorquina(Manurquina) dumes poses se bandera espayola. Trob q no estimes aquesta terra em una llengua propia q es va perdent

Catalonia catalonia | Hace más de 3 años

Quina tristesa sento com a català en llegir la majoria de comentaris amb aquesta animadversió al català després de 57 anys vivint a Menorca. PD.(Si al final "xarram" el mateix idioma en les seves diferents variants)

user baixamaner | Hace más de 3 años

C RI axis amb aquestes absurdes opinions es quant el menorqui o el catalá , que es el mateix, queda com a llengua secundaria a ca nostra. Es el que sempre he dit, tanta historia amb el bilingüìsme, peró al final del que es tracta es que el castella s'impossi a tota Espanya i les llengües autoctones que es xerrin "en la intimidad". És aixó el que volem a Menorca ?

Hamunaptra Yes we can | Hace más de 3 años

Lo que toca, a quién no le guste que se vuelva al pueblo a hablar castellano.

Moix Moix | Hace más de 3 años

Como me pregunte un catalan algo de informacion o lo que sea le contestare en Castellano Español aunque hablo perfectamente el menorquin,es mas,podria escribir en menorquin y por su chuleria lo hago siempre en Castellano Español

user javi | Hace más de 3 años

En menorca se habla el menorquin el castellano y el ingles y al que no le guste que se vaya a vivir a cataluña

user buho | Hace más de 3 años

"Ofisina" de defensa o de "imposison"¿.? Per cuand una oficsina per defensa es menurqui?

Un Menorquín Un Menorquín | Hace más de 3 años

"Oficina de Defensa dels Drets Lingüístics", a mi lo que me preocupa, es que realmente tengamos una oficina así. Que deberá cobrar un sueldo pagado por los Españoles que cotizan aquí. No sé... Tenemos una deuda histórica y hay cada chiringuito.... Así nos va.

user Toni | Hace más de 3 años

de 95.000 habitantes, 7 reclamaciones. menos mal que tenemos a los políticos para arreglarlo😉

user Bep56 | Hace más de 3 años

Por lo que parece, la Oficina de Defensa dels Drets Lingüístics es algo parecido a la Policía Religiosa Iraní.

user Aturdit | Hace más de 3 años

Ni a s'illa amb un idioma cooficial es respecte s'idioma local, com s'ha de fer a altres regions. Només fa falta llegir a molts de comentaristes. A @ C R, una constitució, que es va votar sense es 75% de sa població actual a espanya i després d'una dictadura de 40 anys.

Mazinger Mazinger | Hace más de 3 años

C REs una qüestió de respecte, simplement. No és que als que només xerren castellà s'els hi vulgui imposar que xerrin en català, es problema es que normalment són els que xerren castellà els que imposen que s'els-hi contestí en castellà.

Elver Galarga Elver Galarga | Hace más de 3 años

De traca que haya un país dentro de otro país. Aquí somos más catalanes que en cataluña, y es que se antepone el catalán al segundo idioma más hablado del mundo.

user C R | Hace más de 3 años

baixamanerLa constitución dice que todos los españoles estamos obligados a conocer el español. Respecto a las otras lenguas cooficiales se dice que se tiene el derecho a hablarlas pero no hay obligación de conocerlas . Otra cosa es que sea deseable pero desde luego no hay una obligación legal .

user C R | Hace más de 3 años

Elber GalargaEn inglés británico se escribe “centre” y en inglés americano “ center”.

user javi | Hace más de 3 años

A vuelto la DICTADURA

user javi | Hace más de 3 años

Que ganas hay de que haya elecciones y que se acabe ya esta desgracia que tenemos de catalanistas

Toni orfila Toni orfila | Hace más de 3 años

Con estas actitudes no vamos a ninguna parte lo importante es poderse comunicar con quien sea y como sea soy menorquín hablo menorquín castellano italiano e inglés de la Cova den xoroy.lo demás importa poco o nada.

& Charlie Cool | Hace más de 3 años

Cómo viven los comunistas para derramar sus venenos en todos los aspectos de la vida con el fin de dividir y gobernar.

user baixamaner | Hace más de 3 años

Balears es una comunitat bilingüe, tenim dos idiomes, tots els catalanoparlants els savem xerrar, no axis alguns (masses segons la meva opinió) catellanoparlants. Qui ès el que esta fora de la llei ?

user Xman Manx | Hace más de 3 años

Oficina de las SS , se tendría que llamar

user Nostromo | Hace más de 3 años

Están de coña, supongo. Aquí lo único que se discrimina a conciencia y desde hace muchísimo tiempo, es el idioma Español a todos los niveles, desde la enseñanza hasta las trabas para el acceso a un puesto de trabajo en la administración pública, pasando por toda la cartelería y rotulación en la vía pública, edificios públicos y privados, señalización en carreteras, caminos, etc. Se discrimina hasta tal punto el Español en estas islas, que hasta el topónimo histórico de la ciudad capital insular menorquina, ha sido pisoteado para dar gusto a los extremistas talibanes pancatalanistas. No tenéis vergüenza.

Valentin Pons Rotger Valentin Pons Rotger | Hace más de 3 años

Balear not catala...... Policía por la lengua......dais pena.

user Menorquina | Hace más de 3 años

VIVA ESPAÑA Y VIVA BALEARES 🇪🇦🇪🇦 💪💪

Mazinger Mazinger | Hace más de 3 años

frankiePer persones com tú esteim com esteim.

user Zaskaman | Hace más de 3 años

El dedo acusador de la intolerancia nacionalista ataca de nuevo

user Vicenzo | Hace más de 3 años

Elber. que cortito eres. No sabes que las dos palabras son correctas. HOW TO GET THERE Ca n’Oliver is located in the historic centre of Maó, close to the pedestrian zone, at the junction between Infanta and Anuncivay Streets. de la página oficial de Ca n'Oliver. How to get to the Museu de Menorca by car or using public transport www.museudemenorca.com › visit-us › how-to-arrive If you have arrived in Maó on a cruise you will have to walk into the city centre up the picturesque stairs that you .. ¡¡¡Ah, ya entiendo, que estos no son de los tuyos!!!

l'amo_corso l'amo_corso | Hace más de 3 años

@Antonio OB, se ve que solo ponen los cambios que interesan, es como la historia independentista catalana, que solo interesa contarla y justificarla a partir de cierto momento historico concreto, si retrocedemos quizás hasta serían italianos o árabes XD, pero les interesa un relato en un punto concreto. Con el tema nombres...también tenemos un precioso nombre -Mahón y los que "no viven aquí" han decidido también erradicarlo, podríamos haber puesto también su nombre original? pués claro Magon,pero se hará lo que estos digan. Lo curioso es que hacen la "limpieza" a favor del catalán los que se quejan de la "limpieza y agravios" que les han hecho a ellos en su historia, irónico e hipócrito a la vez,no?. Lo del catalán en nuestra comunidad es digno de estudio, menuda burda pleitesía. Favorecer el catalan para erradicar el castellano Y las lenguas y nombres de baleares...

Elber Galarga Elber Galarga | Hace más de 3 años

Lo de Alayor y Benejam es de traca! Por no saber, no saben que "centro" en inglés se escribe "center" y no centre.🤣🤣🤣🤣🤣🤣 Mucho postureo, pero de ortografía bilingüe ni papa.

l'amo_corso l'amo_corso | Hace más de 3 años

Si aquests també volen vulneracions dels drets, que passin per ses escoles, directament, que demanin quantes hores fan en castellà i veuran una vulneració FLAGRANT dels drets que tenim a que mostrin sa llengua castellana en igualtat de condicions que és català a es nostres fills. ¿no són es fiets esponges per es coneixement, per que limitar de forma tan increïble s'accés as castellà?. De veritat que és una cosa que no puc entendre, basta que mirin qualsevol horari escolar per donar-se compta que a ses escoles es mostra castellà ses mateixes hores que s'anglès...quin sentit té tot açò?. De veritat, no m'extranya que hi hagi catalanofòbia, si es que as final lo que aconsegueixen imposant català normalitzat es erradicar i eliminar es menorquí i es balear. Nos volen fotre lo que es nostro i fer-nos (amb sa connivència dels polítics afins a Catalunya) uns perfectes parlants catalans. No som catalans, som menorquins i també volem que es nostros fills aprenguin Castellà en igualtat de condicions. Ale, ja teniu més vulneracions dels drets espanyols. Aquests es queixen de 4 cartells que els "ofenen" pobrets i noltros tenim que aguantar una cosa 1000 vegades pitjor; que no eduquin es nostros fills com seria lògic vivint a Espanya. Vergonyós. Podem afegir també es tema mèdic dins tot aquest sense sentit...Sincerament, qui es queixa de "vulneracions" cap es català, no veu sa realitat des menorquins i ses vulneracions que ens produeixen cap a sa nostra llengu i cultura.

user PETITSUIS | Hace más de 3 años

Atajo de talibanes

John Pons John Pons | Hace más de 3 años

Pérdida de identidad. Oficina policía política. Lastima.

user Antonio OB | Hace más de 3 años

Donde puedo denunciar el cambio de nombre de Binibeca a Binibequer? Por otra parte, a ver si se meten en la mollera que aqui no hablamos catalan!

user VoxMenorca5 | Hace más de 3 años

y los 20.000 casos en que algo esta solo en catalan?

frankie frankie | Hace más de 3 años

Y pregunto que para qué , estamos en España y se habla español acaso no saben cual es nuestro idioma y el pais en que vivimos .

Lo más visto