Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:
EDUCACIÓN

Los centros tienen 30 días a partir del lunes para adherirse al Plan Piloto Voluntario de Libre Elección de Lengua

El Iaqse realizará pruebas a los alumnos que se adhieran al Plan para evaluarlo

El conseller de Educación y Universidades | Foto: Europa Press - Isaac Bujosa

| Palma |

La Resolución del Plan Piloto Voluntario de Libre Elección de Lengua se publicará este sábado en el Boletín Oficial de Baleares (BOIB), de modo que los centros de primaria dispondrán de 30 días a partir del lunes para adherirse al Plan.

Así lo ha anunciado este viernes el conseller de Educación y Universidades, Antoni Vera, en la rueda de prensa posterior al Consell de Govern en la que ha indicado que el Plan se comenzará a aplicar en todos los ciclos de primaria en los centros que lo soliciten durante el próximo curso escolar 2024-2025, mientras que en los centros de secundaria que lo pidan se podrá aplicar a partir del curso 2025-2026.

Según ha explicado Vera, el Plan Piloto se implementará durante tres cursos y una vez finalizado, la Conselleria evaluará los resultados. En este sentido, el Instituto de Evaluación y Calidad del Sistema Educativo de Baleares (Iaqse) evaluará a principios del próximo curso a los alumnos de 4º de Primaria que se acojan al Plan y, pasados los tres años de aplicación temporal, se volverán a evaluar estos alumnos, que cursarán 6º de Primaria.

Con los alumnos de secundaria se seguirá la misma metodología y durante el curso 2025-2026 se evaluará a los estudiantes de 2º de ESO. El objetivo, ha explicado, es ver la evolución de los alumnos en las materias de catalán, castellano y matemáticas y comparar los resultados con los datos que ya tiene el Iaqse del alumnado balear.

Por otra parte, el conseller ha subrayado que informó del Plan en las distintas Mesas y que han tenido un «plazo prudencial» para poder hacer alegaciones. Una vez estudiadas por la Conselleria, se han hecho modificaciones, como la supresión de algún apartado. Según Vera, gran parte de las alegaciones pedían o la supresión total del Plan o eran preguntas.

Asimismo, los centros de primaria tienen 30 días a partir del lunes para presentar sus solicitudes. Los públicos y concertados que soliciten la participación tendrán que aportar el certificado en el que conste la aprobación del claustro de los aspectos educativos de la propuesta y los públicos, además, el certificado de aprobación del Consejo Escolar del centro por mayoría de dos tercios de la propuesta presentada.

El plan, según recoge la resolución, y ha reiterado Vera, es voluntario, se basa del respeto a la autonomía de centro y contempla la dotación de medios adicionales.

76 comentarios

user Lluís | Hace un año

Juan00grA Espanya no hi ha una sola llengua des país, sinó una llengua imposada per s'Estat a tots es ciutadans des país que en tenen una altra. Està bé que mos entenguem, però s'esforç l'hem de fer entre tots i no sempre es mateixos. D'altra banda, es catalanoparlants no hem de demanar permís a ningú per parlar sa llengua que tenim com a pròpia de fa vuit segles. Ningú mos ha "donat" es dret de parlar en català: tu mateix te retratas com un supremacista, donant per fet que sa Constitució ès obra des nacionallistes espanyols castellanoparlants, que són "tan buenos" que mos han concedit es dret de poder usar sa nostra llengua. Sa Constitució ès conseqüència d'un pacte polític entre partits diversos, inclosos es nacionalistes espanyols, catalans i bascs. Si avui sa llengua catalana ès plenament oficial no ès per cap concessió des nacionalistes espanyols, sinó perque no tengueren altre remei que acceptar-ho: en cas contrari, no tendríem Constitució.

Juan00gr Juan00gr | Hace un año

Ya se que con gente como usted,nunca nos entebderemos.Nunca dije que no se pueda hablar en catalán.Lo que digo es que en un país se habla la lengua del país en todos sus territorios,y Luego si quieres también la lengua regional de cada comunidad, lo que no puede ser es que en España un español no se entienda con sus copartriotas.Por supuesto que hay que dejar que la gente hable lo que quiera. No como vosotros que imponeis a la fuerza vuestra lengua.y no digas tonterías sobre España.Si podéis habla catalán es porque somos tan buenos que en la contitución se os dió el derecho de poder usar vuestra lengua en vuestra comunidad, pensando en llevarnos todos como hermanos... Que yo creo que si se fuese hahora viendo lo visto ,la mayoria no la probaría .

user Lluís | Hace un año

Juan00grSupremacisme ès voler imposar a una comunitat una llengua diferent de sa pròpia amb arguments peregrins com es teus. A ses Illes Balears fa vuit segles que tenim sa llengua catalana com a pròpia i aquesta realitat no s'ha vist alterada pes fet que hi hagi altres llengües pel món. Es suec, es norueg, es finlandès o es neerlandès també són llengües amb poca extensió territorial i són plenament oficials i útils dins ses seves comunitats, ben igual que sa llengua catalana a ses comunitats catalanoparlants. Com t'agrada sa França monolingüe i com t'agradaria que Espanya en prengués exemple! Emperò no passarà perque Espanya ha fet tard: si anam un parell de segles enrere, mentres França escolaritzava sa població en francès i anava extirpant ses altres llengües, Espanya deixava que bona part de sa població fos analfabeta, de manera que sa castellanització escolar just arribava a sa minoria que tenia es privilegi de poder estudiar. S'Estat espanyol no tenia es recursos des francès, ni prop fer-s'hi! A Espanya, s'escolarització massiva en castellà va arribar durant es franquisme, i quaranta anys no li bastaren per extirpar la resta de llengües. Arribada sa democràcia, aquelles llengües foren reconegudes oficialment perque així ho volgueren es parlants i es polítics que el representaven, en defensa des drets lingüístics. Així ho reconeixen sa Constitució Espanyola i ets estatuts d'autonomia, i encara hi ha camí per recórrer: hem frenat sa castellanització franquista però encara l'hem de revertir. Per tant, qui volia rentar es cervell des catalanoparlants era es nacionalisme espanyol franquista, que mos volia fer castellans. Sort que s'embull no va funcionar i encara tenim clar quina ès sa llengua nostra i quina sa forastera. A Mallorca, parlar en castellà ès parlar "en foraster": ho diuen fins i tot es mallorquins més espanyolistes! 🤣

Juan00gr Juan00gr | Hace un año

Lluís ; entonces Francia que el único idioma oficial es el francés?? Había que eliminar del mapa?? Estos si que son supremacisras.etc..jaja. Como os han comido la cabeza los catalanistas.... Aquí somos bilingues, y a mucha honrra. Ya está buen de desprestigiar a los castellanosparlsntes tenemos el mismo derecho que vosotros.

Juan00gr Juan00gr | Hace un año

Lluís: los supremacistas sois vosotros que queréis imponer un idioma minoritario a un idioma mayoritario y el segundo idioma más hablado en el mundo. Sois unos hipócritas idealistas e insolidaridad.

user Sagitario | Hace un año

PM27Preceptos lingüísticos en el estatuto de las Illes Balears. Articulo 4. La lengua propia. 1. La lengua catalana, propia de las Illes Balears, tendrá, junto con la castellana, el carácter de idioma oficial. 2. Todos tienen el derecho de conocerla y utilizarla, y nadie podrá ser discriminado por razón del idioma.

user Lluís | Hace un año

Adam LEDANCA RIÑOTe pots aplicar sa resposta que he dedicat a s'altre espanyolista.

user Lluís | Hace un año

Juan00grIdentificar es castellà com a llengua supremacista espanyola ès inseparable des nacionalisme espanyol que defenses. En Franco imposava es castellà com a única llengua oficial a ses comunitats catalanoparlants. Es dia que un cap d'Estat imposi es català com a única llengua oficial a ses comunitats castellanoparlants, tendràs raó de queixar-te. Mentres això no passi, sa ploralleta que feis es nacionalistes espanyols ès conseqüència de sa pèrdua de part des privilegis heretats des franquisme. No me feis gens de pena! Efectivament, ses llengües serveixen per entendre-mos i no per enfrontar-mos. A posta, ses comunitats catalanoparlants han de prendre exemple de ses castellanoparlants, que imposen sa seva llengua d'una manera tan real i efectiva que ningú piula. Ben igual que ès impossible fer vida normal a Madrid, Burgos, Sevilla o Badajoz sense conèixer sa llengua castellana, ha d'esser impossible fer vida normal a Barcelona, València, Lleida o Mallorca sense conèixer sa llengua catalana. S'imposició des català a ses comunitats catalanoparlants ha d'esser tan real, efectiva i contundent com s'imposició des castellà a ses comunitats castellanoparlants, de manera que tothom tengui clar quina llengua li convé conèixer si no vol esser un marginat econòmic i social. A ses comunitats castellanoparlants tothom ho té clar i ningú se'n queixa. A ses comunitats catalanoparlants n'hem de seguir s'exemple, perque està demostrat que funciona.

user PM27 | Hace un año

EsteveQuisiera saber quien inpuso la lengua catalana en baleares, alguien me lo puede explicar.

user Adam LEDANCA RIÑO | Hace un año

MevisVamos que tendrá la culpa ahora el PP de la gente que vive en Mahón y de los que van allí a vivir. La verdad es que se os va la olla. ¿O es que acaso es en Mahón (en 8 meses que lleva el PP) que se les ha impartido las clases en los idiomas que tú dices (árabe, francés o español) para que lo aprendan y hablen en él? Por favor...que tonterías hay que leer...Si ni siquiera dais clases en español, que nos vas a venir a contar. Aunque no te lo creas, vivimos aquí y sabemos que se cuece. Lo peor de esto, es que nos infravaloréis y nos tratéis de tontos para pensar que nos vamos a creer lo que decís. ¿Como si no hubiera gente de aquí, que queramos otra cosa diferente a la vuestra en cuanto al idioma? Ya pasa lo mismo que en Cataluña...Os podríamos creer si no votarais casi todos al PSM y al independentismo.

user Adam LEDANCA RIÑO | Hace un año

EsteveMENTIRA, ves como siempre la estáis liando y engañando a la gente. Hay que tener un cuidado con las izquierdas y los independentistas tremendo. Si ni siquiera te sabes la Ley Orgánica 1/2007, de 28 de febrero, de reforma del Estatuto de Autonomía de las Illes Balears (LO 2/1983), el cual, sobre las lenguas oficiales, regula y determina lo siguiente: Preceptos lingüísticos en el estatuto de las Illes Balears. Articulo 4. La lengua propia. 1. La lengua catalana, propia de las Illes Balears, tendrá, junto con la castellana, el carácter de idioma oficial. El PP y VOX, lo único que hacen es decír la verdad. Y en este caso, la verdad es única, no hay matizaciones, porque está escrita en una Ley.

Jaume Primer Jaume Primer | Hace un año

ca de bou13% :-) molt bona aquesta...d'on has tret la xifra? den Jiménez Losantos? de la web de la Falange? per molt que ho proveu, no mos aniquilareu com a poble i cultura. I si no t'agrada, tornarte'n a ca teva.

Juan00gr Juan00gr | Hace un año

Joan Ramis : El Menorqui, ha perdurado incluso con Franco ,siempre se habló y se hablará,nunca desaparecerá.No seas tan agorero ???. Todo es mentira....

Juan00gr Juan00gr | Hace un año

Mevis : Hablas de los españoles y del castellano como si fuéramos extranjeros??.Ten muy encuenta que esto es España, te guste o no y aquí también se habla español. Cuando Franco ,bies que os quejas de que reprimia el catalán. Y ahora hacéis lo mismo vosotros con el castellano. LOS IDIOMAS SON PARA ENTENDERSE, NO PARA ENFRENTARNOS.

Menorquín viajero Menorquín viajero | Hace un año

Analfabetismo en el poder ... esto es lo que hemos votado !! Somos idiotas !

ca de bou ca de bou | Hace un año

Cadernera"si és possible també aprendre anglès i alemany.." ¿Estás convencida de que los alumnos no salen bien preparados?. La posibilidad de que aprendan otros IDIOMAS pasa por : Más horas de clase. Más preparación de los docentes, maestros, etc. Ambas y alguna más estaban previstas en el plan TIL. Lo actual nos ha llevado a unos alumnos con muchas horas de ocio, sin conciencia de que las notas de hoy te repercutirán en la obtención de plazas en la UNI. Han aparecido muchas academias de idiomas o de refuerzo de matemáticas, química, etc., motivados por la dejadez de los docentes VACACIONALES y que los padres tenemos que abonar como extraescolares. Llega el momento en que deben ir a paises europeos para aumentar los pocos conocimientos que poseen, que también debemos pagar los padres. Ya sabe, a base de dinero, conseguirá que su hijo haya aprendido uno, dos,... Idiomas con la pregunta ¿las horas dedicadas al catalán le servirán en su vida laboral y profesional?.

Mazinger Mazinger | Hace un año

SagitarioSi senyor, ja ha sortit l'argument irrevocable contra el que no hi ha opció i és definitiu: "por cojones" "per cullons""por kojonoak". "Dime de lo que presumes y te diré de lo que careces".

ca de bou ca de bou | Hace un año

FlavioSi no le gusta un producto no lo compré. Si se editan las noticias en castellano es debido a política empresarial, no a una falta de respeto y consideración hacia ninguna minoría (13% de catalanoparlantes en las islas). En el caso de teatro, cine, libros, etc., en catalán, como comprenderá, no son rentables y por ello el tripartito solo subvencionaba los de su cuerda, menospreciando los MALLORQUÍN. VIVA LAS BALEARES, SU HISTORIA, SUS COSTUMBRES Y LOS QUE DEFENDEMOS SUS "LLENGOS".

user Esteve | Hace un año

La llengua oficial de Balears és el Català amb les seves connotacions (Mallorquí,Menorquí, Eivissenc i Formentarenc) i el cooficial el Castellà, si voleu educació en Castellà hi ha moltes CCAA que només tenen aquesta llengua, podeu dur els fills a estudiar allà. Una mica de respecte per a on us han acollit no estría malament. Gràcies PpVox per montar aquest embolic.

user mallorquinsub | Hace un año

FlavioNo hay ningun problema en que tu comentes en catalan, el problema viene cuando indicas " que os soprende que mallorquines defiendan el mallorquin desde el castellano", cuando estamos en un medio de comunicacion en castellano, y la noticia esta escrita en castellano, lo mas coherente, logico y razonable si conoces la lengua es responder en la misma lengua que el articulo, en eso no hay discusion.

user Mevis | Hace un año

Als anys 80, a Menorca hi va haver una gran migració peninsular. Gràcies que la societat menorquina tenia clar quins eren els seus orígens i quina era la seva llengua, amb l'ajuda de les escoles es va aconseguir integrar als nouvinguts, qui no van perdre la seva llengua materna i van incorporar sa nostra. Si no s'hagués ensenyat obligatòriament a les escoles ara el menorquí/català seria un record, la llengua dels nostres avantpassats. Les actuals migracions la tornen a posar en perill. Els polítics actuals ens volen confondre en ximpleries com hem d'anomenar sa nostra llengua. Aquest problema no el tenen els castellanoparlants. Procedeixin de Cadis, Lugo o Conca ningú el qüestiona que rallen castellà/espanyol.

user Joan Ramis | Hace un año

Estem condemnats a desaparèixer com a poble. En dues o tres generacions el menorquí podria ser residual, llengua dels vells i del folklore. A la part de llevant el procés va més ràpid. En tost de Menorca serem Menorperro.

user Usuario | Hace un año

Vaya tomadura de pelo del pp a la sociedad balear. Parece que hacen lo posible para que no pueda haber ni libertad de elección, ni bilingüismo en la enseñanza. ¿Que profesor se va a atrever en un colegio público, controlado por el catalanismo, a defender el bilingüismo?. Ningún colegio público se va a adherir. Lo que ha planteado el acomplejado pp balear ronda lo absurdo, ya que no deciden los padres. Espero que el engaño a vox sea porque vox se está dejando engañar, por mera cuestión tactica temporal.

user Sagitario | Hace un año

Yo lo tengo claro, por poner un ejemplo: un separatista vasco y un separatista catalán, ¿en qué idioma conversan? ¡Pues en castellano, por cojones!

user Mevis | Hace un año

Si fas una volta pel centre de Maó, sentiràs rallar en castellà/espanyol, àrab, francès i si tens sort potser, un poc de menorquí/català. Enhorabona al PP, esteu donant sa clau a Vox perquè faci desaparèixer sa nostra llengua. Sa pròpia de Menorca.

user Lluís | Hace un año

ca de bou= sempre feliç Dius que sa nostra llengua no desapareixerà però bé que la fas desaparèixer des teus comentaris. A damunt, demanes que Espanya apliqui es jacobinisme francès que imposa es monolingüime. Això sí, uses un altre nom de registre per despistar, però tots te coneixem, herbeta: poriol te dius! 😂

user Lluís | Hace un año

sempre feliçSovint fas sa ploralleta falsa pes mallorquí, però com t'agrada es nacionalisme jacobí francès i com t'agradaria que Espanya en prengués exemple! Emperò a Espanya no passarà perque ha fet tard: fa un parell de segles, mentres França escolaritzava sa població en francès i anava extirpant ses altres llengües, Espanya deixava que bona part de sa població fos analfabeta, de manera que sa castellanització escolar just arribava a sa minoria que tenia es privilegi de poder estudiar. Avui en dia, França pot mantenir es francès com a única llengua oficial perque la resta de llengües pràcticament s'han extingides, substituïdes pes francès. En canvi, a Espanya ses llengües diferents des castellà continuen vives i, per tant, ès de justícia reconèixer-les oficialment a fi de respectar es drets lingüístics des parlants. Així ho fan sa Constitució Espanyola i ets estatuts d'autonomia, i encara hi ha camí per recórrer: hem frenat sa castellanització franquista però encara l'hem de revertir.

Jaume Primer Jaume Primer | Hace un año

ca de bouforaster, no t'entenc. xerra en mallorquí.

user Catita | Hace un año

mallorquinsubDecididament sub vol dir el que em pensava. Més sub no se pot ser. Gonella i sub. Ara ja ho sabem. O sigui fins ara ha escrit en castellà i no en català perquè no en sap. I com que no en sap, ara ens vol fer creure que sí i s'inventa la trola de la llengua baléà. Lo dit, més sub, impossible.

user mallorquinsub | Hace un año

CatitaEs Baléà ês sa llengo pròpi de sas Islas Baléàs, y té una gramàtica de D. Juan Fiòl de s’añ 1651, un’altra de D. Mikèl Reus de 1964 y una més de D. Antoni Cervéra de 1812. Después, a s’añ 1835 D. Juan Pèp Amengual va escriure una gramàtica de sa Llengo Mallorquina, reeditada a s’añ 1872 y estodiada a n’es col·lègits de Mallorca, pubblicand un valios Diccionari Mallorquí-Castella-Llati a s’añ 1858, a 1840 es franciscà enclaustrad D. Pére Figuéra també va púbblica es famós diccionari mallorquí-castellà, igualment D. Julio Solé a 1858 va púbblica sa gramàtica de sa Llengo Menorquina, mentras que sa gramàtica de sa Llengo Catalana se va escriure a n’es 1912 p’en Pompeu Fabra. Lo que vol di més que clarament que sa llengo mallorquina es molt més antiga que sa catalana. Es dialèttes de s’Idioma Baléà son: es Mallorquí a Mallorca, s’Ibissênc a sas Islas Pitíuses, formadas per Ibissa y Formentéra y es Menorquí a s’Isla de Menorca.

user Miguel | Hace un año

Pues mi representante del Consejo Escolar no ha hecho un sondeo para ver que queremos para nuestro colegio, ¿eso quiere decir que sondean ellos solos?

user Flavio | Hace un año

mallorquinsubAquest mitjà de comunicació no es purament en espanyol ja que publica articles d'opinió en català de manera regular. Independentment d'això, si de veres som una comunitat bilingüe no hi hauria d'haver cap problema amb que jo comenti en català. Però com sempre passa amb es "bilingüisme" balear, sa gran majoria de mitjans de comunicació a Balears son en castellà. De manera que sempre que se xerra de "respecte" i "sentit comú" se xerra de que es catalanoparlants cambiem a nes castellà.

Es conco en Simó Es conco en Simó | Hace un año

La gente, en general, como mínimo, está a favor de la libre eleccion de lengua en la enseñanza primaria, es decir, está de acuerdo con que se aplique la Ley de Normalización Lingüística. Pero si la aplicación de este derecho se deja en manos de profesores, claustros de profesores, consejos escolares y demás entes controlados por la izquierda nacionalista, vamos arreglados.

Cadernera Cadernera | Hace un año

sempre feliçPerò jo no vull triar una llengua; vull triar les dues, vull que els meus fills puguin aprendre en català i en castellà i si és possible també aprendre anglès i alemany... on està la meva llibertat per decidir? Per què PPVOX vol imposar-me no aprendre les dues? Per què imposar la ignorància baix el nom de "libertad", que és precisament el que està fent aquesta dreta casposa? Sí, obligar-te a que una de les dues llengües no sigui estudiada... i a això saps que li diuen? IGNORÀNCIA... però abans una pregunta més... com així ja no escriu en majúscules? 🤣🤣🤣

user PM27 | Hace un año

AngelcaídoMe parece bien tu idea, pero para que tenemos los políticos si han sido ellos los promotores de éste desaguisado, que queremos pasarle la patata caliente a los padres, de todas maneras mi opinión sobre el catalán la tengo muy clara, soy nacido en la lengua mallorquina y la defenderé siempre, y esa es la propuesta que yo pido en baleares defender nuestra lengua, esto no es Cataluña ni lo a sido ni lo será.

ca de bou ca de bou | Hace un año

Jaume Primer¿Ahora pides segregación?. ¿Qué han padecido el resto de alumnos que por ser castellanoparlantes o de otros países durante estos últimos 8 años?. Te lo digo, la IMPOSICIÓN de una lengua que sin ser la propia y autóctona de estas islas ha propiciado la catalanización y el adoctrinamiento desde niños. De todas formas puedo decirte que "SA NOSTRA LLENGO", LA MALLORQUINA, por si no te has dado cuenta no desaparecerá. Desde los Romanos, han convivido tres culturas, tres religiones, tres lenguas. En 1229 el genocida Jaime I nos entendió con su LIMOSIN sin llegar a integrarlo. En 1496 se edita la primera gramática mallorquina escrita por J. Dameto. En 1717 a pesar del Decreto de Nueva Planta, seguimos "XERRANT". La proclamación del feliz nacimiento de la II república,, se hace mediante un pasquín escrito en mallorquín cuya foto está en el libro "La segona República a Mallorca", escrito por Albert Herran y Juana María de Roque, cuya presentación en U.H. se hizo el 16/01/2022. En enero de 1991, se dio el caso de que en el transcurso del juicio en la Audiencia Nacional, contra el montuirense perteneciente a la banda armada independentista "Terra Lliure" (anunciando a bombo y platillo de que el acusado declararía en catalán), la intérprete y su auxiliar, dos expertas catalanas, tuvieron que confesar al Tribunal la imposibilidad de traducir lo que el reo decía porque no le entendían. Claro, hablaba en mallorquín !, y luego dicen que es lo mismo. Hemos aguantado hasta nuestros días, a pesar del periodo franquista, los 40 años de IMPOSICIÓN y los últimos 8 de fanatismo talibán catalanista. Por todo ello te puedo asegurar que "SA NOSTRA LLENGO" NO desaparecerá.

user carlos | Hace un año

No se preocupen, dentro de 40 años (el que quede vivo) todos hablaran chino. China dominará el mundo.

user mallorquinsub | Hace un año

FlavioTe hago la pregunta al reves? Que haces tu defendiendo la " llengua catalana" desde un medio de comunicacion en español? Yo por educacion me expreso en este medio de comunicacion en la misma lengua que se redacta el periodico, si entrara a opinar en un medio ingles lo haria en ingles, por coherencia , sentido comun y respeto hacia los lectores. Lo que ocurre es que los catalanistas estais tan obsesionados con la imposicion radicalizada que la cordura ya la habeis perdido. La lengua se usa para unir y entendernos todos no para la division

user Liberal | Hace un año

NeskaGracias por ser tan sensata. Cosa que falta sobremanera en nuestro pais.

user Liberal | Hace un año

Claudio RanieriEso es seguro. Quien van a acabar con nuestra lengua son ustedes los fanaticos por radicales que estan consiguiendo que la gente odie el catalan y todo lo que le envuelve.

user Catita | Hace un año

mallorquinsubEl mallorquí és la llengua de les Balears? És que potser Balears només té una illa? I Menorca? I Eivissa? I Formantera? També parlen Mallorquí? I això de sub? No és una mica significatiu? Sub...

user baixamaner | Hace un año

mallorquinsubEs la mateixa llengua, es q no sap lletgir ?

Neska Neska | Hace un año

RafelHabla tú en catalán si quieres, al resto déjanos hablar en el idioma que queramos!

sempre feliç sempre feliç | Hace un año

CaderneraPuestos a poner piedras en las ruedas, su problema lo resolvería como el rey Salomón. Partir la lengua en dos partes (lengua bífida como las serpientes) y que cada una se dedique para un idioma. En caso de tres idiomas, ya sabe .......

Neska Neska | Hace un año

Claudio RanieriSi la libre elección de la lengua hace q ésta poco a poco desaparezca será porque una mayoría ha elegido que así sea. Ahora quizás estamos supeditados a la opinión de una minoría. Yo no soy ni votante de Vox ni de PP pero sí q estoy a favor de q me dejen elegir en qué lengua tiene q estudiar mi hija. No estoy en contra del catalán y respeto q sea nuestra lengua pero lo que no me parece lógico es q se estudie más que el castellano. No he leído pocos textos en castellano con la palabra “havia”

sempre feliç sempre feliç | Hace un año

Claudio RanieriSi tan convencido está de que somos la misma persona, ¿estaría dispuesto a recibir "un parell mallorquí (número indeterminat sempre major a dos) de nesples de cadascun"?. Desconozco el físico de la persona a la que me hermana, pero le puedo asegurar que mis "nesples" además de sonoras serían dolorosas y al ser un "número indeterminat sempre major a dos", ya que estamos metidos en trabajo no sé cuando me pararía. Piénselo, haga averiguaciones y si está dispuesto a conocernos, pida cita previa.

sempre feliç sempre feliç | Hace un año

Catita"Pares i mares, que triareu castellà, si sabéssiu el trist favor que els fareu als vostres fills, vos assegur que triaríeu millor. He dit." Con el "He dit", ha quedado claro tu mando y ordeno. Solo te faltaba poner los signos de admiración, con mayúsculas, o el "AR" con que se termina una orden a la tropa. Tal vez el "triste favor" que supuestamente escogerán los padres, pero será lo que decidan los padres, no grupos políticos que lo único que deseaban, aparte del adoctrinamiento, era derribar un enemigo prometiendo el oro y el moro para los docentes, a los que dejaron colgados. Estas decisiones supondrán lo que no querían hacer con Bauzá en su momento con el TIL es «absolutamente imprescindible» para mejorar la educación ..., más preparación, más dedicación, más horas de trabajo, para los docentes VACACIONALES, para impartir las clases en la lengua apropiada para cada asignatura. Debo recordarte, que muchos de los padres, madres y docentes que asistieron engañados a la manifestación lechuguera han declarado que en estos momentos, visto lo acaecido en estos últimos 8 años, no saldrían a respaldar un plan en el que han salido perdiendo los alumnos. El informe Pisa lo dice claro, sea por la causa que sea, somos de los últimos de la lista.

Claudio Ranieri Claudio Ranieri | Hace un año

sempre feliçSeñor Angelcaido, porque cambia de usuario??? Total, para decir lo mismo.

user mallorquinsub | Hace un año

RafelPues hacia catalaluña, en Baleares se habla la lengua balear , ni fou, ni gos,ni llengua ni aigua ... Aqui mallorqui, sa nostra llengo, res de catala

user mallorquinsub | Hace un año

CaderneraEsta la asignatura de catalan, de esta manera aprendera catala, el resto de asignaturas en español y asi tu hijo aprendera las dos lenguas y si tu en casa le enseñas la lengua balear con el dialecto mallorquin pues aprendera el mallorquin , que es " sa llengo propia de ses illes" y todos contentos

Claudio Ranieri Claudio Ranieri | Hace un año

AngelcaídoPP, Vox y gente como usted no conseguirán acabar con nuestra lengua!!! 💪💪

sempre feliç sempre feliç | Hace un año

Danielguillermo"es aprendiendo a los 5/ 6 años a leer y escribir en catalán" Pero, quién te dice que los padres quieran que sus hijos lean y escriban en una lengua, que aparte de no ser la propia y autóctona de estas islas, no les va ha servir para nada en el mundo laboral y profesional?. Estoy de acuerdo en que cuanto antes se inician los estudios para que sean bilingües, trilingües, ..... etc., es mejor empezar desde pequeños. Pero seamos realistas, ¿para que les sirve el catalán fuera del ámbito de los fanáticos catalibanes?. Y más teniendo en cuenta que: El TSJC sentencia que otra escuela imparta una asignatura troncal en castellano. Hay que recordar que anteriormente ya hubo sentencias del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC) estimó la medida cautelar solicitada por una familia y obligó a una escuela de Gerona a impartir en un aula «una o unas materias o asignaturas» en castellano, además de la de aprendizaje de la lengua". La noticia de actualidad es que El Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC) ha sentenciado que otra escuela deberá impartir en castellano, además de la asignatura de lengua, "al menos otra área, materia o asignatura no lingüística curricular que, por su importancia en el conjunto del currículo y su carga lectiva, pueda ser considerada como principal". En este caso afecta a una línea de centro del Prat de Llobregat, deberá impartir en castellano, además de la asignatura de lengua, una que también sea troncal. El fallo del TSJC llega después de que ya se pronunciara en el mismo sentido para una menor a finales de octubre respecto al colegio Turó del Drac de Canet de Mar. Y estando a la espera de las consideraciones de la UE en cuanto al 50% de asignaturas para cada lengua en CCAA que sean bilingües, sin olvidar que Publicado en este periódico U.H. el 09/05/23: El Tribunal Administrativo de Montpellier (sureste francés) ha anulado este martes el uso del catalán en primer lugar durante los plenos municipales de cinco localidades de la región, incluso si hay una traducción inmediata al francés. El tribunal considera que emplear primero una lengua regional como el catalán y «sólo utilizar el francés como traducción es contrario al artículo 2 de la Constitución», que establece que «la lengua de la República es el francés». Además, los jueces consideran que las disposiciones de esos cinco municipios para usar el catalán en sus deliberaciones contravienen una ley de 1994 sobre el uso del francés, que estipula que «es la lengua de la enseñanza, el trabajo, los intercambios y los servicios públicos». En su dictamen, subrayan que «el uso del francés se impone a las personas morales de derecho público y a las personas de derecho privado en el ejercicio de una misión de servicio público». Por eso anula las normativas de 2022 de los municipios de en Amélie les Bains-Palalda, Elne, Tarerach, Saint André y Port Vendres para el uso del catalán en las deliberaciones de los plenos. Ha quedado claro que ni los franceses, ni la UE quiere el catalán en sus debates. Vea la importancia de dicha lengua y la importancia que tiene a nivel mundial (cero) y en la propia Barcelona donde de cada 10 conversaciones iniciadas en mi mallorquín (supuesto dialecto del catalán, o esto es lo que nos quieren hacer creer), tuve que cambiar al castellano en 6 ocasiones. Que dediquen más tiempo a otras lenguas, salvo que sea un impedimento para los docentes, maestros, profesores, etc., en tener que salirse de su adoctrinamiento catalanista, antes que a la IMPOSICIÓN del catalán que pretende la catalanización de los niños, sobre todo de corta edad, para la consecución de sus fines económicos y políticos.

user Quin Desastre | Hace un año

Con pluma real

Cadernera Cadernera | Hace un año

I els que volem que els nostres fills aprenguin les dues llengües? Quina opció triam? Què grossa els hi vé aquesta conselleria!

Jaume Primer Jaume Primer | Hace un año

Tant de bo poguessin triar els pares, i així els mallorquins mos lliuraríem de bona part dels forasters de ses aules dels nostres fills (jo ja he perdut tota esperança d'integració, val que més que anem a la nostra i ja s'ho trobaran, segregació ja!)

user Danielguillermo | Hace un año

Quienes tienen un problema por prejuicios ( o cazurrez"? ideológica son los padres que se niegan a que sus hijos sean bilingues a los 8 años. Eso se consigue solamente ( en especial en hijos de padres castellanohablantes) es aprendiendo a los 5/ 6 años a leer y escribir en catalán y añadiendo asignaturas en castellano 3 años. Los niños cero problemas: niños y niñas indus, chinos, gitanos o alemanes, a los 8 años bilingues,con más facilidad para incorporar la tercera o cuarta lengua. Y con más puertas abiertas si se quedan a vivir en Baleares o Cataluña. Ningún perjuicio. Se de lo que hablo, soy castellanoparlante. Algunos padres por su obsesión política o ideológica privaran a sus hijos de ese regalo del bilinguismo desde temprana edad. Quiza en algún caso sus hijos les reprochen haberles robado esa ventaja. Allá ellos Hay

user Rafel | Hace un año

Per unes balears en Catala!!!!!

user Pablo | Hace un año

Tomadura de pelo del PP a VOX.

user Catita | Hace un año

També s'haurien de fer les mateixes proves als alumnes dels centres que no s'adhereixin al "plan piloto voluntario". A veure quins tenen millor nivell de català, castellà i matemàtiques. Ja vos diré jo el resultat: Si estassin en igualtat de condicions pel que fa a alumnat, els millors resultats serien dels que no l'aplicaran. Però com que els públics que no l'aplicaran han de fer front a alumnat amb moltes dificultats de tota casta, els quals els privats i concertats no han volgut, el resultat serà pitjor, però no sols per això, sinó perquè les proves als que l'apliquin, seran jutjades amb criteris tendenciosos. "Els resultats, que seran positius... " així aniran les instruccions. Com si no els coneguéssim. Pares i mares, que triareu castellà, si sabéssiu el trist favor que els fareu als vostres fills, vos assegur que triaríeu millor. He dit.

user Fakejóo & Puça Paparra | Hace un año

xxxTú escribes o rebuznas?

user Flavio | Hace un año

mallorquinsubQuina casualitat que tots es que xerren d'una llengua catalana colonitzadora sempre ho facin en castellà. Sa realitat es que per es detractors de sa llengua qualsevol argument, per dèbil que sigui, és suficient per dir que es joves de Balears no l'han d'estudiat. Igual que a Andalusia s'estudia castella estàndard i no "andaluz", a Balears s'ensenya sa varietat estandaritzada de s'idioma que compartim amb Catalunya i València. Se podria argumentar que es necessari posar més èmfasi en ensenyar ses varietats insulars, però segur que sa sol·lució no és deixar d'impartir es català en general.

Rafael Rafael | Hace un año

PascalEfectivamente. Y me sorprende que ningún medio de comunicación sea capaz de verlo y expresarlo al hablar de esta noticia.

user Ray | Hace un año

Pero ¿por qué tanto miedo a que los padres elijan la lengua vehicular en la que quieren estudiar sus hijos? Se trata de libertad !!, nadie va a prohibir a nadie estudiar en catalán si así lo quieren los padres. Pero parece que el gran miedo que se tiene es que exista una gran mayoría de padres que escojan el castellano como lengua vehicular para sus hijos, y quede de manifiesto que la inmersión lingüística es una imposición que no respeta la realidad bilingüe de la sociedad balear. Estamos en una Comunidad bilingüe y se debería tener libertad de elección.

Rafael Rafael | Hace un año

No se va a añadir nadie al Plan Piloto. Lo que debería ser opcional, es elegir el idioma, no que el centro se adhiera a la nueva normativa. Todos sabemos que en los colegios públicos, el catalán es sagrado e impositivo. No hay nadie en contra de ello.

user Usuario | Hace un año

El pp no tiene solución. Lo que debería ser el respeto a los derechos ciudadanos, de forma que, como ha dicho el supremo, al menos el 25% de las asignaturas se impartieran en español, lo convierten en una petición de adhesión, pero no de los padres, sino de los centros. Podríamos preguntarnos la razón por la que no se ha pedido lo mismo con la imposicion inmersiva en catalán.

user dmollf | Hace un año

Lo del trilinguismo, la única idea decente de los políticos en democracia en Baleares, ya ha pasado a la historia no? Agenda 2030 distrayendo a los borregos mientas les esquilman. Poco más se puede añadir.

user Pruneitor | Hace un año

TomatigaEn la península hay muchas

xxx xxx | Hace un año

Com pare de dos at-lotd cercare equilibri i aposta seria d'anglès.

user Unomas | Hace un año

El colegio que no se adhiera, cataliban es y poc piensa en sus alumnos y en dejarles un legado universal de educación.

user Mortevius | Hace un año

mallorquinsubQue peliculero jajajaja

Pa moreno Tomatiga | Hace un año

Com pare d tres al·lots, no m ho pensaré. Aniran a una escola que es xerri en castellà.

user Pascal | Hace un año

Es decir, los alumnos y sus padres son meros espectadores con lo que decida el centro. ¿Quién tiene la libre elección de lengua, entonces?

user Rock | Hace un año

Por desgracia los que legislan lo hacen mal o a medias. Qué centro va a querer voluntariamente adherirse a este plan si la mayoría de claustros son catalanistas? Se puede ver cómo una buena iniciativa, pero hay que coger el toro por los cuernos y defender y luchar de una vez por los derechos de todos los ciudadanos que no queremos el catalanismo implantado en educación.

user cabrianes | Hace un año

Adios al mallorquin. Camisetas verdes a la calle

Angelcaído Angelcaído | Hace un año

Esa elección NO DEBERÍA SER DE LOS PROFESORES ..... DEBERÍA SER DE LOS PADRES Y EN VOTACIÓN SECRETA... Que paciencia tienen VOX Y PP.

user mallorquinsub | Hace un año

Al fin, un rayo de libertad y derechos a favor de los ciudadanos mallorquines. Los mallorquines rechazamos la lengua colonizadora catalana, mientras no se instaure la lengua balear con el dialecto mallorquin, mis hijos estudiaran en español. Ahora se podra ver cuantos escogen el catalan para sus hijos y saldremos de dudas. Ahora se ha echo justicia, los catalanistas ya tienen su lengua traida de cataluña, los mallorquines ya no tendremos que sufrir el yugo catalanista, podran escoger estudiar las asignaturas en la lengua propia del estado, , no queremos que nuestros hijos aprendan palabras y expresiones que no son propias de las islas

Lo más visto