Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

La Fira del Llibre ja no es dirà en Català i passa a ser d'autors menorquins

El Consell assegura que la mesura pretén ampliar la participació i un equilibri amb el castellà

Imatge de la darrera edició de la Fira de Llibre en Català, celebrada al centre de Maó | Foto: Gemma Andreu

| Menorca |

La Fira del Llibre en Català canvia enguany. El nou equip de govern del Consell ha decidit convertir-la en la Fira del Llibre de Menorca, amb la finalitat que hi puguin participar autors de l'Illa que escriuen els seus textos en castellà. El conseller de Cultura, Joan Pons Torres, comenta que sempre han defensat des del PP que hi ha d'haver un equilibri entre les llengües en aspectes de gestió pública com els referits la promoció cultural, i d'aquí el canvi, que ja s'ha comunicat a les llibreries que hi prenen part. La referència explícita i exclussiva al català desapareix de la fira.

La pretensió del conseller Joan Pons és, afirma, ampliar el volum de participants en la fira, donar-li un impuls. «Volem que hi prenguin part més establiments», comenta. Afegeix que «hem detectat menorquins que escriuen en llengua castellana i tenen la mateixa importància que la resta, així com també més llibreries que podrien participar, independentment de l'idioma». La voluntat, afirma el conseller, és créixer, en establiments, llibres i autors.

Els darrers anys la fira se celebra a l'octubre, fet que ha provocat algun recel i dubtes sobre la celebració d'enguany davant la falta de notícies a aquestes alçades de l'any sobre la seva celebració i dates. Enguany se celebrarà de nou al novembre, assegura, tot i que el programa no està tancat. Joan Pons admet un endarreriment, tot i que recorda que en ocasions ja s'ha fet el novembre. Explica que açò és per una senzilla qüestió organitzativa, ja que el departament de Cultura s'ha vist enfeinat amb qüestions com les relatives a la Menorca Talaiòtica tot just haver pres possessió. Es va plantejar l'opció de fer-la coincidir amb Sant Antoni, però les llibreries no ho van veure bé per motivacions comercials. Enguany toca a Ciutadella.

Pons Torres informa que també s'incrementaran els recursos per promocionar la Fira del Llibre de Menorca, ja que creu que es pot fer una major feina de difusió. Així se recull ja en l'esborrany dels pressupostos del Consell per a 2024.

42 comentarios

user jomateix | Hace más de 2 años

VayaCagadaFoteuNo comentaré nada de tus faltas gramaticales y de ortografía. Algo que quizá te convendría repasar en tu escritura. Precisamente, la feria del libro en catalán permite reconocer, a partir de la lengua madre (estándar), la normativa que regula esa estructura gramatical. A partir de ese conocimiento, se puede profundizar en las peculiaridades de nuestra variante. De la misma forma que, por ejemplo, ocurre para un andaluz con el castellano. Si estudiar la lengua catalana fuera una imposición catalanista, nadie conocería actualmente los anglicismos y las herencias árabes en nuestra lengua "salada". Quizá este gobierno debe modificar también la celebración de 'ES DIA D'ENGANAR' por ser imperialista británico y que celebremos 'EL DÍA DE LAS NOVATADAS' como se celebran en algunas universidades peninsulares. Parece que no somos inclusivos, si intentamos que los residentes en Menorca reconozcan la lengua que nos identifica. Nadie ha cuestionado que pueda haber una feria del libro de Menorca (con autores menorquines). Lo que se rechaza es que se sustituya la feria del libro en catalán, lo cuál demuestra que para este gobierno el problema radica en la lengua catalana (nuestra seña de identidad como sociedad menorquina, pese a la llegada durante décadas de estrangero pensinsular).

Esparrall Esparrall | Hace más de 2 años

Torres ês DICTADOR!!!!!! que sa queixa de ses llengos!!!!! vaja element!!!!! per no dir un altre cosa..lo que li faltava en es fulano aquet!!!

VayaCagadaFoteu VayaCagadaFoteu | Hace más de 2 años

jomateixque pajas mentales, aprender a leer, nadie ha prohibido el catalan ni ha ido en contra... os encendéis porque lo estáis deseando.

user jomateix | Hace más de 2 años

Con el tema de la lengua nos hacen creer que somos el ombligo del mundo, pero luego a nivel económico nos demuestran que somos el culo de España. Cómo no nos va a querer España? Somos un chollo! Mejor que Gibraltar. Menorquín, no catalán! Somos muy auténticos... Vamos a la guerra para salvar el castellano en nuestro territorio. Luego te enteras de la realidad cuando vas a pedir infraestructuras, control del aeropuerto, etcétera. Ànims, menorquins i menorquines! Menorca Britànica!

user jomateix | Hace más de 2 años

Escribo en castellano para que todos lo puedan entender. Voy a lanzar una pregunta al aire: cuántas personas de las que se sienten ninguneadas por defender la lengua catalana en Menorca son estrangeros de habla castellana (principalmente sudamericanos)? Seguramente el porcentaje ronde el 0%. Hay mucho más respeto por la cultura menorquina por parte de los estrangeros que por parte de los peninsulares. Si hasta se celebra 'la feria de abril' en un municipio de la isla. Pero eso no tiene nada de malo. También será parte de nuestra cultura. Si la feria del libro defiende el catalán es porque es la madre de nuestra lengua. Existe alguna feria del libro andaluz, o manchego. Si solo participan autores afincados en Menorca, basta con que participen dos librerías, sinó todos van a exponer lo mismo. O deberán vender libros de autores de siglos anteriores para tener suficiente oferta literaria. Además, cuántos autores menorquines publican libros para niños? O es que las ferias literarias son solo para adultos? Los únicos libros para niños de autores menorquines están dedicados al folklore i al entorno menorquín (siempre apoyados por el GOB o el Consell, cuando no gobiernan partidos sumamente españolistas). En fin, quién entienda la defensa de la lengua catalana en Menorca como una imposición es senzillamente que no entiende nada de lo que ocurre con la realidad española y la identidad de muchas de sus comunidades (gallega, vasca, catalana...). Bona nit, veïns i veïnes de Menorca! PD: una cosa es la lengua oral y la otra la lengua escrita ;)

user menork | Hace más de 2 años

Açò es sa desgràcia que tenim a Menorca passem d'un extrem a s'altre... ara toca sectarisme PEPEriano i fins ara ens hem menjat el sectarisme MESiano. En serio no hi ha un terme mig? En serio hem de fer politica i fanatisme de tot? En serio hem de tocar el que funciona? En serio hem d'aguantar "por que lo digo yo y ahora mando yo"? El PP te una oportunitat que se li ha donat despres d'aguantar es talibanisme de MES i companyia, arreplegant segurament vots de centre o moderats. Amb coses com aquestes, aquests vots estan perduts. De veritat no n'aprenen? Quina gent.

VayaCagadaFoteu VayaCagadaFoteu | Hace más de 2 años

Joan PeraCuantas incongruencias... es decir, que permitir también la exposición de obras en castellano es represión al catalán? Y muy curioso que hagas la queja en Castellano, en fin, la doble vara de medir.

user Joan Pera | Hace más de 2 años

Los nuevos inquilinos del Consell queriendo que no suene nada a Catalán... la extrema y la derecha rancia queriendo volver a los tiempos de Paquito, que será lo próximo.? Prohibidas las reuniones en la calle de mas de 3 personas.?

user Joan Llufriu | Hace más de 2 años

Majatu, no gaire.

user Maja | Hace más de 2 años

Muy bien por el Conseller, Joan Pons. Los menorquines también escribimos en español. Eso es inclusividad

user Justicia | Hace más de 2 años

CrisnafocEstoy de acuerdo , nuestra cultura nada tiene que ver con la castellana, creo que aqui hablamos otro español diferente al de la Peninusula y lo hacemos desde hace siglos. Fuera colonos del Castellano Mesetario !!! VIVA el castellano local, VIVA el Casbalear !!! En sou beneïts !!!

user Justicia | Hace más de 2 años

AbelGràcies Abel per escriure en Sant LLuïser ... pq he entés tot el que has dit. Jo sé escriure en mercadalenc, en solleric, en lleidetà, en palmesà, en badaloní i en castellonenc.

user Roberto Coll | Hace más de 2 años

Bonu, ja està tardant sa regidoria de Cultura de s'ajuntament de Maó en convocar la fira com toca i pel seu compte... tot i que tal vegada tampoc estiguin per aquestes, ja que no tot és com sempre havia estat a Cultura de Maó. Ho veurem?

Menorquín viajero Menorquín viajero | Hace más de 2 años

LátigoEl menorquí i el català son la mateixa llengua. Una es una variant dialectal preciosa de l'altre. I si n'anomenem català, es simplment perquè hi ha més que el parla, i l'escriu de fa segles.

Menorquín viajero Menorquín viajero | Hace más de 2 años

Mai he entès l'odi dels castellans perl català/valencià/balear. No tenen res més del que preocupar-se, com per exemple que la seva llengua s'està empobrint amb anglicismes i poca cultura de la gent que la te com llengua materna?

Barntstin Barntstin | Hace más de 2 años

Quin odi que té aquesta gent a tot lo que sigui català. Son els mateixos del "a por ellos". Si puguessin farien desaparèixer la llengua catalana, tancarien TV3, etc. No extranya que ara quan senten xerrar català o euskera al Congreso els hi agafi ganes de vomitar i surtin corrent

user Talaiotico Solitario | Hace más de 2 años

MoixVes a ses llibreries a comprar-los.

Comedido Comedido | Hace más de 2 años

Que bé!! Un poc de varietat!! Ja era hora de no clapir sempre!!

user Aturdit | Hace más de 2 años

LátigoAra digameu amb menorquí si és una altra llengua. O creus que no existeix es castellà estàndard?

Esparrall Esparrall | Hace más de 2 años

Abelpero qui t'ha dit que mos volen fotre s'illa?????? beneït!!!!!

Esparrall Esparrall | Hace más de 2 años

MenorquinaI de von ve es menorquì????? i hi ha que ese incult!!!!!!!

user Látigo | Hace más de 2 años

AturditLo triste es no conocer ni tú cultura ni la historia de la lenguas que se hablan en Baleares que es totalmente ajena e independiente del catalán normativo que se ha impuesto en los últimos años. Vivimos en una colonia del Imperio Catalán pero algunos ni se han dado cuenta.

Esparrall Esparrall | Hace más de 2 años

Abelhi ha que eser mequinet ,lo in-cult que pot arriba a ese una persona!!!

user Látigo | Hace más de 2 años

baixamanerAhora mismo ya se habla menorquín en la intimidad porque la lengua está desterrada de la enseñanza y del uso público. Lo que no debemos permitir jamás es que otr lengua, sea el castellano o el catalán, acaben destruyendo las lenguas baleares.

user Calamar bover | Hace más de 2 años

Diuen que en Joan Torres posarà un taula per vendre es seu llibre...

user Resident | Hace más de 2 años

I en ves de politizaro perquè no mus u miram com un homenatge a nes autors Menorquins. Que més polit que açò, que es fagi un reconeixement a ca teua.

user Aturdit | Hace más de 2 años

Menorquina"Tu lengua y cultura". Sa castellana supòs, perque a Balears fa segles que xerram català. Si no és així, és trist no sebre ni quina llengua xerres.

user baixamaner | Hace más de 2 años

A Catalunya tambe hi va haver-hi polémica durant uns anys, ja q s'ecollien solament llibres esrits en catala, que es la llengua nostre, al final tambe es van acceptar escriptors en castellà, ja que son tan catalans com els altres. El tema es l'espanyol. Pregunta, quin escriptor es mes espanyol, un q escriu solament en castella o un que escriu solament en un altre idioma espanyol?

user Abel | Hace más de 2 años

Ben fet , catalans a ca vostra Menorca és nostre!!!

user baixamaner | Hace más de 2 años

LátigoJo tambe pens que la nostre es la cultura Balear i que a les Balears es xerra el català, ho sabem tots es de perogrullo, el que pasa es que n'hi ha molts que son anticatalanistes i volen acabar amb el català, per impossar el castellà, que es el que pasa. No veu que cada cop els politics xerran mes en castellà? On l'han vist a vosté defensar el menorqui? o el mallorqui? o l'eivissenc? Jo li dire a cap lloc pq el que en realitat volen es impossar el castellà i si seguim votant al duo PP/VOX en 10 anys solament es xerrarà menorqui "en la intimidad" y sino al tiempo.

user Menorquina | Hace más de 2 años

Bien, bien, bien, ya era hora, eso de que están encontrá de nuestra lengua y cultura y todo lo quieren en Catalán, ya sabemos que son esos de izquierda, Més Per Menorca, cuatro iluminados, etc 🤦🏼‍♀️ que en este caso les llamaría MES PER CATALUNYA. Idò, ja era hora. Catalá a Catalunya, ja está be de anar encontrá de sa NOSTRA LLEGUA Y CULTURA, EN AQUEST CAS ES MENORQUI, BALEAR Y CASTELLÁ 👌👌👌👏👏👏🇪🇦🇪🇦🇪🇦

user Látigo | Hace más de 2 años

Biel OlivarPues yo que creo que nuestra cultura es la Balear con sus lenguas propias, sus tradiciones y su historia. ¿No será que estás viviendo en una colonia de Cataluña y no te has dado cuenta?

user Hasta aquí | Hace más de 2 años

No som fan del Conseller antivacunes però és cert que molts dels autors en català de Menorca són massa sectaris i, o ets dels seus o no existeixes.

user Crisnafoc | Hace más de 2 años

Menos mal. Vamos avanzando por el buen camino, y el que quiere la mayoría. El catalán que se quede en Cataluña.

user Marti Pascual | Hace más de 2 años

Sap greu recular en la cultura no agrada a ningu seran 4 anys de anar per enderrera

user Biel Olivar | Hace más de 2 años

Indignant. Un atac més a la nostra llengua i cultura. Quí és tan anti menorquí per fer aquesta barbaritat?

user Joan Llufriu | Hace más de 2 años

De com es prepara un genocidi cultural. Un bon exemple.

user Alberto Torrens prats | Hace más de 2 años

Ya era hora de que el catalán se quedará en cataluña

user Moix | Hace más de 2 años

A jo m'agrada llegir en català, costa més trobar llibres en català i per això tenia sentit la fira. Hauré de cercar per internet, llàstima perquè no és culpa dels llibreters.

Un Menorquín Un Menorquín | Hace más de 2 años

Me parece perfecto, hay que barrer para casa de tanto en tanto.

user Látigo | Hace más de 2 años

Afortunadamente en Menorca no hay ni ha habido nunca fanatismo respecto al uso del menorquín o el castellano. Incluso es habitual que en manifestaciones culturales como los fandangos el intérprete cante la misma estrofa en las dos lenguas con toda naturalidad. Posiblemente lo que era poco natural era que la feria hiciera referencia exclusivamente a la lengua de los catalanes.

Lo más visto