Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

El PSOE se suma a Més, Podem y PI para zanjar «el disparate» del 'Maó-Mahón'

El Parlament inicia la modificación de la ley de normalización lingüística con los votos en contra de PP y Ciudadanos

Pilar Pons y Marc Pons, en primer plano, este martes en el Parlament, y al fondo, Nel Martí y Alberto Jarabo | Foto: Miquel À. Cañellas

|

Los partidos de izquierdas del Parlament han apoyado este martes la iniciativa del PI para modificar la Ley de Normalización Lingüística y recuperar la versión aprobada por consenso el año 1986 que reconoce el catalán como lengua propia de Balears. La toma en consideración de la modificación de esta ley ha sido aprobada, a pesar de que PP y Ciudadanos han votado en contra. 

Los trámites que se han iniciado  permitirán recuperar el articulado anterior a la modificación que llevó a cabo José Ramón Bauzá de forma «unilateral» y que, el artículo 14 de la ley de 1986 reza que «los topónimos de Balears tienen como única forma oficial la catalana». Con ello se abre la puerta a que la versión oficial del topónimo de Maó sea únicamente la catalana. En este sentido, el debate parlamentario sobre esta iniciativa del PI ha contado con la intervención de tres diputados menorquines, que no han perdido la ocasión para hacer referencia al único municipio que aprovechó el cambio introducido en 2012 para recuperar la versión castellana. 

Así, la diputada socialista Elena Baquero ha hecho especial hincapié al artículo que afecta a la toponimia al considerar que «es bastante importante para los menorquines porque nos permitirá dejar de decir el disparate de Maó-Mahón cuando hablamos de Maó».

Por su parte el diputado de Més, Manel Martí, ha sido claro al indicar que la modificación de la Ley de Función Pública de Bauzá, a través de la que se modificaron otras leyes, entre ellas, la de Normalización Lingüística, «fue pensada únicamente para el caso de Maó». Recordó que el topónimo genuino es Maó aunque puntualizó que «si uno quiere puede utilizar Mahón, aunque no funcionaría como nombre oficial». Y ha lamentado que el PP avanzara en la modificación a pesar de tener a su contra a las autoridades lingüísticas. 

El popular Juan Manuel Lafuente ha hecho mención al topónimo mahonés al recordar que «hasta el año 2005 el nombre oficial fue Mahón, y entonces gobernaba la izquierda y así lo mantuvo hasta 2005 a pesar de que desde el 1966 la ley ya obligaba a lo contrario» y ha agregado que «quien defiende el derecho a decidir de los pueblos prohibe poner al municipio el nombre que quiere».  Y ha recordado que su norma no va en contra del nombre en catalán sino que permite quer los ayuntamientos que quieran puedan tener los dos nombres. Al igual que en la pasada legislatura, los populares defienden que el catalán sea un mérito y no un requisito para trabajar en la administración pública. Su voto contrario no es un «contra el consenso», advirtieron, y aseguraron que están dispuestos a hablar con el resto de formaciones sobre la Ley de Normalización Lingüística pero «sin confrontaciones». 

El diputado del PI, Josep Melià, ha indicado que «la lengua es el alma de un pueblo» y abogó por recuperar la ley de 1986 «consensuada por todos los grupos parlamentarios que tenían representación». Ha manifestado que «la lengua es una cuestión de Estado que, desgraciadamente se rompió en la legislatura pasada», además de querer «transitar del autoodio al autorespecto. 

30 comentarios

user H la gran mentira | Hace más de 10 años

Sacar la H a Maho por normalicion gramatical una mentira monstruosa e ininteresada, un simple ejemplo, nombres catalanes con hache, Héctor Helena Heribert Higini Hipolit Honorat Hug

user la H es muda pero se ve | Hace más de 10 años

también se les ve el plumero a los catalanistas republicanos e independentista con el ansia anexionista, Mahón es un desafío político, el buque indignia de privar a Menorca de cualquier valor propio, identidad diferencial idiomática, cultural, histórica, no respetan nada con tal de lograr sus fines

user joaquim de badalona | Hace más de 10 años

el nom es maó. o sea que el listillo que dice que siempre ha sido mahón se equivoca. estais castellanizados y españolizados. no entendeis nada.

user Roberto | Hace más de 10 años

Para los que vási de listillos como Jordi y algunos de más abajo. Mahón fué el último en acogerse a la ley para normalizar su nombre a nuestra lengua el menoquin/catalán y pasarse a la forma oficial Maó. El último (antes ya lo habían hecho todos los de Baleares incluidos Ibiza que pasó a lo que es ahora oficial: Eivissa!). Y fué el primero y el único! (sí, oyes bien Jordi, el único!) en acogerse a la ley Gornés (hecha a medida para Mahón). Ni Ciutadella se cambió por Ciudadela o Ciutadella-Ciudadela, ni Santanyí por Santañí, ni Sant Lluís por San Luís, ni ostias.... Así que no vengáis con que si con Ibiza ( que es oficial Eivissa!) no se atreven o si con el otro tampoco porque TODOS los municipios de Balears tienen su topónimo oficial en catalán, así que a quien le pique ya sabe.... a leer y a informarse, igual os pica más aún! Y cuantos más votos negativos mejor... señal que se lee mucho!!! ;)

user disparate es Mao y no Mahón | Hace más de 10 años

la normalización gramatical mal entendida en este caso, hay excepciones, es nombre histórico por procedencia y comercial por excelencia, pero estos memos no entienden ni una cosa ni la ora

user | Hace más de 10 años

... ya puestos, que quiten esos carteles a la entrada de Cala Galdana en que ponen "santa". Vaya engendro. ¿Quién tuvo esa memez de idea?

user MENORQUIN1 | Hace más de 10 años

El idioma oficial en toda España es el español , como tal debe ser respetado y distinguido en toda actividad. Los que hablan otro lenguaje dicen tener derecho a que lo que hablan, tan bien sea oficial y, por consideración y respeto se les dijo que sí y, desde entonces, vienen proclamando la normalización.- Asta a qui todo bien pero, el problema comienza cuando tergiversan "sustitución por normalización".- Por eso consideran legal y normal sustituir por normalizar.

user Groc | Hace más de 10 años

Però que deis? No sabeu encare quina és la nostra història? Nosaltres som catalans!!! Catalans de Menorca, però catalans. Més guaranteix això!!! Per tant la millor opció és aquella que defensi els Països Catalans!!!

user magones | Hace más de 10 años

Pónganle MAGON que fue su primer nombre.

user Mahon es Mao tambien | Hace más de 10 años

La izquierda, tan demócrata siempre, muestra su cara mas fea y uraña cuando quiere imponer a cualquier precio a unos pancatalanistas que no queremos. Penita que dan...

user buho | Hace más de 10 años

hay que ver en que piedrden el tiempo ,en cosas inútiles,siempre ha sido MAHON,

user Son Alsina | Hace más de 10 años

"el artículo 14 de la ley de 1986 reza que «los topónimos de Balears tienen como única forma oficial la catalana", Muy bien, pues que sean igual de prepotentes con la Pitiusa Mayor y su capital, desde ahora y en aplicación de la citada ley, deberá llamarse, por ley, Ibiça. O no tienen lo que hay que tener para eso?

user MAHÓN MAHÓ | Hace más de 10 años

Un aquelarre de perdedores y tema resuelto por imperativo. 1) Es una mentira histórica la argucia de normalización lenguistica para un nombre propio. 2) La falta de respeto de los mal llamados izquierdistas, los demas no cuentan. 3) En nombre de que pueblo actúan, a mi no me representa esta tropa de gente tan cuestionable.

user Un Menorquín | Hace más de 10 años

Lo que es un disparate, es que una isla que vive del turismo y que, por suerte tenemos un nombre conocido a nivel mundial y estos lo quieran cambiar por ser más catalanistas que los catalanes. Eso si es un gran disparate. Mahón. Binibeca, Alcaufar, binisafua..... Haga una consulta y se acabó el problema.

user Bilbao- Bilbo | Hace más de 10 años

Vitoria-Gasteiz también es un disparate?? El disparate es que el PSOE presida el Govern con el 17 % de los votos.De usted, Baquero, poco se puede decir, no nos sirve.

user Un que està fart | Hace más de 10 años

Una de ses (moltes) coses que m’agradava de sa meva illa de Menorca es que sa gent sabia conviure amb ses seves dues realitats, sa menorquina i sa espanyola. Sa primera no negava a sa segona. Es respecte a lo nostro, fos menorquí, fos castellà, era sempre una cosa natural. Ses coses estan canviant, i les estan canviant els polítics. Escriure en castellà no es dolent, com tampoc ho es fer-ho en menorquí. Sa pluralitat de sa nostra realitat bilingüe enriqueix a sa nostra illa. Es rebuig cap a tot allò que no estigui escrit en català provoca fractures entre noltros. Poder xerrar i escriure en castellà i en menorquí es una virtut que ens enriqueix. Tenir que fer-ho només en català es una limitació que no ens ajudarà de cap manera.

user Mahonés -H | Hace más de 10 años

La señora del disparate, baquero, no se entera, está para asentir a los suyos, no vale para el cargo. En Mahón si hablamos en castellano decimos Mahón, y si en menorquín, Maó, o incluso Mô. Usted Baquero, a Migjorn Gran, se quede ahí, please.

user quepocosentidocomun | Hace más de 10 años

Por mi como si estos catalanistas lo llaman Narnia..para mí es Mahón y vivo en Villa Carlos...lo demás auténticas Payasadas

user LUIS | Hace más de 10 años

Lo que es un disparate es cambiarlo, somos muchos los que queremos que se llame MAHÓN y aceptamos, el Maó compartido como mal menor. pero de esto a dejarnos sin MAHÓN es una barbaridad. Por cierto en el País vasco conviven los dos nombres de las ciudades sin problemas. es que aquí somos más papistas que el papa?..Y de Nel Martí ni comento, este donde tiene que estar es en el Parlamento Catalan, menorquín solo lo es por nacimiento. Gracias PSOE por seguir adelante haciendo disparates.

user Som 1 PK d'or | Hace más de 10 años

Creo que el nombre de Mahón, Maó, Mô...... no tienen que escogerlo los políticos de turno. Se tendria que hacer por votación de las personas empadronadas en Mahón, Maó, Mô...... y terminar de una vez con esta polémica que salta cada vez que se cambia de Gobierno político.

user SENTIDO COMÚN | Hace más de 10 años

Pero que "pesaos" que son ustedes, ¿no les da vergüenza perder el tiempo de ésta manera?. Ustedes pongan el nombre que quieran que yo escribiré Mahón (que era como le escribía las cartas a mi abuela y familia cuando estaba fuera de la isla) ¡¡¡ qué tiempos mas bonitos ¡¡¡, no había casi chupopteros ni parásitos que vivieran de chuparle la sangre a los demas, todo el mundo trabajaba, las bolsas del pan con el dinero colgando en las puertas. En vez de avanzar hemos retrocedido mucho, pero mucho. ¿para cuando dejan los políticos darnos un trabajo con sueldo digno?.

user Zaska | Hace más de 10 años

Que cortitos son los serviles del Psoe, dispuestos a lo que sea por una poltrona. Si tan importante es este tema porque no dejais votar al pueblo? Acaso temeis la respuesta. Las urnas se idearon para esto no para pactos anti natura con la unica finalidad de gobernar a cualquier precio. A ver redactores de Es Diari.. por que no proponeis u a encuesta sobre si hay que convocar un referendum sobre el toponimo definitivo?

user Jonn | Hace más de 10 años

Ya se les ve el p!umero a los de ciudadanos. Son lo mismo que el PP.

user Ullastre | Hace más de 10 años

Pues sí, nos salen sarpullidos todo lo que huele a español, es normal, vivimos en Menorca que forma parte de la lengua catalana

user YA NO PODEMOS | Hace más de 10 años

Terminaremos siendo una colonia de Cataluña.

user Ullastre | Hace más de 10 años

Del PSOE ya me espero cualquier acto de sumisión, por indigno que sea, que le atraiga el apoyo del pancatalanismo más sectario y excluyente; lamentable.

user Marga | Hace más de 10 años

¿Disparate? Que se lo digan a los vascos. Que cortitos somos en estas islas.

user Levistus | Hace más de 10 años

Si tan importante es el nombre , por que no lo preguntan a los residentes de Mao ? que el pueblo vote un nombre y se respete la decision , Mao ,Mahon, Mo ,Mao-Mahon que decida el pueblo , y asi se pueden poner a trabajar en temas mas importante y dejar de perder el tiempo

user Josep | Hace más de 10 años

¿Disparate? En español nunca he oído a alguien que diga que va de vacaciones a London o a New york, siempre dicen a Londres o a Nueva York. Eso no hace daño a ninguna de las dos ciudades. Ni a las del resto del mundo.

user Jordi | Hace más de 10 años

A ver si sevatreven a hacer lo mismo con Ibiza...Mahón también es marca internacional: queso, gin... Les da sarpullidos todo lo que sea castellano

Relacionado
Lo más visto