Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

El Govern avisa a Maó de que su topónimo es ilegal y exige eliminar la forma bilingüe

El Ejecutivo autonómico envía una advertencia: el ‘Maó-Mahón' no se adapta a la Ley de Normalización Lingüística

En el año 2013 Maó cambio de topónimo para pasar a usar la fórmula bilingüe Maó-Mahón | Foto: Gemma Andreu

|

El Govern ha remitido un escrito al Ayuntamiento de Maó advirtiendo de que el nombre oficial del municipio, Maó-Mahón, no se adapta a la Ley de Normalización Lingüística y reclamándole que proceda a su modificación para eliminar la fórmula bilingüe que se aprobó definitivamente en 2013, durante el mandato del PP, y regresar a la forma única en catalán, como desde el año 2015 vuelve a exigir la normativa de impulso de la lengua propia de la Comunidad Autónoma.

La advertencia impele al equipo de gobierno de PSOE y Ara Maó a volver a poner sobre la mesa un asunto controvertido que ya se empezó a abordar sin éxito al inicio del pasado mandato. De hecho el expediente de adaptación a la normativa lingüística que incluye el cambio de topónimo de la ciudad está abierto desde el año 2016, aunque desde entonces nunca se ha llegado a resolver.

El alcalde de la ciudad, el socialista Héctor Pons, reconoce que «estamos incumpliendo la ley» y subraya que «somos de los únicos municipios de España que tiene un nombre bilingüe», aunque sostiene que hay asuntos más urgentes y que no quiere que «sea un tema de división, hay que ser responsables».

Su partido se opuso frontalmente al cambio de nombre de la ciudad impulsado por el PP y ha prometido en diversas ocasiones revertir esa decisión, pero no da plazos para llevar a cabo una medida que sin duda generará polémica y que, recuerda, «tampoco se llevó a cabo en los cuatro años anteriores», durante el mandato de Conxa Juanola (Ara Maó).

Por su parte, Juanola, hoy primera teniente de alcalde y de 2015 a 2019 alcaldesa de la ciudad, dejó claro que «hay que cumplir con la Ley de Normalización Lingüística, es un asunto que se tiene que abordar más pronto que tarde» y aseguró que es un tema sobre el que «no hay discrepancias» dentro del equipo de gobierno, aunque reconoció que «no está en el bloque de necesidades que afectan a las personas».

Interpelada por el hecho de que durante sus cuatro años al frente del Consistorio no se llevara a cabo la modificación prometida, Juanola explicó que se hizo una consulta al Consell Consultiu, pero que no logró resolver las «discrepancias técnicas» al respecto en el seno del gobierno bipartito. También defendió que en su momento se centraron en otras necesidades acuciantes como las del área socia

55 comentarios

user MENORQUIN1 | Hace más de 5 años

Dejemos Mao que, es la imitación del maullido del gato.- Mao, Mao,

user Alaiorenc | Hace más de 5 años

Gobernantes pro-catalanistas que odian a la lengua española: topónimos solo en catalán, médicos solo si hablan catalán, educación solo en catalán, información de los ayuntamientos solo en catalán. Y nosotros a callar y a aguantar. Eso sí, la carretera sin acabar y todos a conducir a 70 km/h. Qué triste y que impotencia.

user que primero los consellers hablen todos en catalán | Hace más de 5 años

Vitoria-Gasteiz, San Sebastián-Donostia, Pamplona-Iruña. Tres ejemplos de ciudades españolas emblemáticas e históricas que respetan desde hace siglos la formulación de su topónimo tanto en la lengua vernácula de su territorio, como en la lengua común del país: el ESPAÑOL,que no Castellano, como ahora dicen muchos ignorantes posmodernos. ¿O es que acaso alguien ha visto alguna vez un sólo diccionario traductor que se llame Castellano-Inglés, o Castellano-Alemán? Pues eso.

user Inspector | Hace más de 5 años

Sería un detalle que añadierais en inglés , así cumpliriais con la ley Bauza , que solo respetais las leyes que os interesan , caciques.

user Ciutadellenc | Hace más de 5 años

Tranquilxs Almedia se gasta 50.000€ en banderas, no sera peor que lo de mahon

user Maria | Hace más de 5 años

Me parece vergonzoso que gasten nuestro dinero de nuevo en hacer nuevas señales . Y es el colmo que impongan el topónimo en catalán ... vamos a ver... si estamos en Menorca y es un topónimo menorquín de una ciudad menorquina se tiene que poner, como mínimo en MENORQUÍN no en un idioma de otra comunidad autónoma. Son ganas de crear polémica ya que no es el primer topónimo que está en dos idiomas ( donde conviven los dos idiomas ) ... Vitoria-Gasteiz es un caso como el de Mahón -Maó .. o Mahó (como pone el escudo del municipio que es lo que se tendría que respetar). A ver si se dedican a lo que de verdad importa (si hay un apagon... ya saben como se ha de solucionar? nooo aún no tenemos generadores... y el agua??... pues como antes hay que ir con el cántaro a la fuente... y sanida???... que les parece señores/as del Govern ¿que es más importante para el ciudadano? a

user pacuenca | Hace más de 5 años

ni maó -mahón ni maó a secas ni mahón a secas. Mahó, en catalán y con h, como siempre habia sido, que es la excusa esa de que en nose que año se cambio la normativa y debe adaptarse, o es que si dentro de 4 años el IEC dice que Menorca es maniorca, cambiaremos el topónimo??? pues claro que no, los nombres tradicionales de siempre. se han dejado comer la tostada por los 3 profesores de siempre, y ahora tenemos este embolao sin sentido.

user PEDRO | Hace más de 5 años

Habría que preguntarle al Govern, porque en el País Vasco si está permitido el nombre de VITORIA-GASTEIZ y la pregunta es: ¿ allí sí que se adapta la LEY DE NORMALIZACION LINGÚISTICA? QUIZAS se lo tendrían que estudiar los miembros del GOVERN ............ y ponerse de acuerdo.

user Lluiser | Hace más de 5 años

No se si recuerdan la frase de ese catalanista que salió en la tele: "yo me llamo Josep lluis aquí y en la china", pues según si según su regla los nombres no se tocan, si miramos el escudo de esa ciudad, pone MA HO, más fácil imposible, y si no, voto por mô, como es como lo decimos la mayoría.

user Xec | Hace más de 5 años

@Menorquin 1 cuanta ignoracia atesora tu comentario. Conquistada por los españoles? Entorno 1200-1300, o 1800...españoles...en 1200 que dirias, españoles? O Corona de Aragon...Reino de Aragon y punto. I despues de la ocupacion inglesa te contaron que fuimos reconquistados por los españoles supongo que tambien te contaron que existia un estado llamado Cataluña?...la chorrada de Corona Catalano Aragonesa...es un invento del sXIX. Si quieres llamar union legitima entre la heredera de la Corona de Aragon "Priscilla" de 1 año de edad si no me equivoco con un hombre rozando los 50 años de Edad Conde de Barcelona...El cinismo de esa union no tiene nombre...y encima meter Catalana primero y los Aragoneses detras...esa union es de verguenza...al catalan por codicia supongo le gusta usurpar aquello que no es realmente suyo...p.e. Pujol 3200me.

user Calavera | Hace más de 5 años

Tienen un traductor psra hablar con illanes?

user Xec | Hace más de 5 años

Esa estupidez de la "h" cuanto nos ha costado a los ciudadanos, la medida imcluye la retribucion del los honorarios de politicos asessores etc etc que han dedicado tanto tiempo a tan indominia estupidez? Tan sobraos vamos que el dinero nos sale por las orejas...com chorradas inmundas...verdaderamemte la clase politica esta tan aburrida?

user Mahonesa | Hace más de 5 años

Me gustaría saber quien son ellos para decidir cambiar el nombre, ya lo catalizamos todo... Me gustaría decirles también que los menorquines no somos catalanes! Para mi siempre será Mahón, y así lo escribiré por siempre. No espereis mi voto, ni el de los menorquines que amamos Mahón.

user Batle | Hace más de 5 años

Apreciado Alcalde, si pretendes ser candidato en las próximas elecciones te aconsejo que no entres al trapo con este tema. Por "chorradas" como estas, que tocan la fibra de la gente, te puedes quedar sin sillón. Ya ves, por temas importantes quizas no, pero por el nombre de nuestra querida ciudad SI. Yo el primero que no te votare.

user Hipocritas | Hace más de 5 años

Increíble, más radicalismo catalanista,fot oi!

user Raúl | Hace más de 5 años

Según el artículo quieren cambiar la señal, me parece algo que no repercute en nada, pero bueno si lo dice la ley. La lengua o mejor dicho lad lenguas de la comunidad autónoma de les illes es el castellano y el catalán asi que no se porque quieren cambiarlo y ya puestos porque no lo dejamos en Mó que es como se dice en nuestro dialecto local.

user Loren | Hace más de 5 años

Como he comentado por aquí en muchas ocasiones, hay al menos dos miembros de este Govern catalanazi, el podemita extremista Yllanes y el galleguito Negueruela, que no saben ni hablan jamás una papa de catalán ni mallorquín ni nada que se le parezca, pero vamos, ni para decir Bon Día siquiera son capaces. Y entonces, a esa gente qué pasa, ¿a esos no les aplicamos la normativa lingüística, eh Armengol y demás catalanazis? Dejadnos en paz ya con el histórico y precioso nombre de nuestra ciudad, conocida así en todo el mundo desde hace siglos. Hay incluso hasta un apellido escocés: McMahon ¿También lo vais a declarar ilegal, so cretinos?

user Angie | Hace más de 5 años

Vivimos en una insoportable dictadura totalitaria fascista y muchos no se han enterado. ¿Pero quién coñ.... es este maldito Govern de sectarios talibanes mallorquines catalanistas fanatizados, para venir aquí a exigirnos a los mahoneses que escribamos el nombre de nuestra ciudad como a ellos les dé la pu... gana? ¿Desde cuándo un topónimo es ilegal? ¿Es que ya nos hemos vuelto todos locos, o qué pasa aquí? A la mie.... con todos estos colonialistas de la butifarra!!! MAHÓN siempre ha sido MAHÓN y siempre lo será, pese a quien pese.

user quins pebrots | Hace más de 5 años

hay que viajar un poco y salir de la Roqueta Héctor.- Quin paperot decir que somos "los únicos" (como te recuerda my bien Tóful) Preocúpate de limpiar la ciudad, de que su agua sea POTABLE, de que vengan cruceros al puerto, de que se pueda aparcar, no subáis los impuestos y tasas…… y luego hablaremos de otras cosas. Eso pasa por escoger a un imberbe como Alcalde

user MENORQUIN1 | Hace más de 5 años

Si lo que se pretende es sustituir el idioma oficial, por el que trajeron los aragoneses, saber que los aragoneses hace tiempo lo desecharon

user Ciutadallenc | Hace más de 5 años

ja,ja,ja,ja,ja,ja Despres diuen per llevant que fotem oi amb Sant Joan. No coment

user Yo | Hace más de 5 años

Para Roberto,ya salió el tonto del pueblo,jaja,a ver si me das unas clases de castellano que te lo agradecería mucho,!!!!

user nascut el 43 | Hace más de 5 años

HESTRIBOR transplantó la H desde maHón. El primer transplante visceral hecho en Menorca por los servicios públicos . ( descontando transfusiones, corneas y piel, que son muy anteriores al Plan Nacional de Transplantes) Pero el nuestro es singular aunque fue legal con actas votaciones y pública fe dada por Secretario nunca ha sido ni siquiera imaginado en el país que mas transplantes hace por habitante en todo el mundo. El menorquin es tan especial que no lo han comtabilizado

user toful | Hace más de 5 años

Señor alcalde no es verdad que Mahon Mao sea el unico municipio con dos nombres le pongo unos ejemplos para que lo entienda .PANPLONA -IRUÑA SAN SEBASTIAN-DONOSTIA VITORIA-GAZTEIZ viaje un poco exsiste algo mas que CATALUÑA

user Fachascucarachas | Hace más de 5 años

Ni Mahón, ni Maho, ni tampoco Mao. Yo rescataba el nombre antiguo Magon, ni para unos ni para los otros. Aleidò

user Ricardo | Hace más de 5 años

Ja hi tornam ? Aquets des Govern que es fotin es totxo a on els hi quepi i mos deixin tranquils a es mahonesos. Esper no seguem tan ases de tornar a crear polèmica amb es nom ara que ho tenim mínimament bé.

user Fray | Hace más de 5 años

A ver si se soluciona, que estoy en un sin vivir, un problema tan prioritario.

user Jesús | Hace más de 5 años

És que està MÉS que clar, i si no, fixeu-vos en l'escut de la ciutat posa MAHO

user Pedro, el azote del miradaperdida | Hace más de 5 años

Mahón y Mo

user Roberto | Hace más de 5 años

Para “yo”: No me extraña nada lo que dices! No sabes escribir ni en castellano! Imagina en catalán ! 😁

user David M. | Hace más de 5 años

Dejen Mahón, es más comercial e internacional. En la isla utilizaremos MÔ, como siempre.

user Porompompeu Cabra | Hace más de 5 años

Jo crec que s’hauria de canviar el nom de la ciutat de Maho per Barcelona i així estarien molt mes contents tots els catalanistes fills de sa mare. Em tenen fart, quin oi. Ja ens podien deixar tranquils amb tanta estupidesa i dedicar-se a fer feina pels habitants de Balears enlloc de ficar-se amb sa llengua que no fa mes que dividir.

user Votación | Hace más de 5 años

Para que no haya discusión alguna creo que lo mejor es organizar una encuesta/votación un dia sobre si los mahoneses queremos Maó o Mahón aunque sea un poco informal mientras sea seria ya sirve y así nadie se podrá quejar y será el fin de la discusión que ya toca tanta tontería por un nombre

user Mahonès | Hace más de 5 años

Un referendum? Que no està tant de moda consulta a la ciutadania i pssar-se pes forro ses lleis? Ido una consulta a nas 28.000 empadronats.....sl igual hasta salía "al-medina menurka"

user MENORQUIN1 | Hace más de 5 años

La lengua oficial de menorca es la que impusieron los españoles cuando conquistaron Menorca. Espero que el gobierno de la comunidad, no se confunda

user Yo | Hace más de 5 años

Que Artito de tanto catalán,contra más me lo imponen,más asco me da.

user Víctor | Hace más de 5 años

Es Mahón, una ciudad bonita y galante...... Aeropuerto de Mahón- MH. Queso de Mahón Puerto de Mahón Azul Mahón Hombre, si no viviéramos de la imagen, del turismo, de la historia a nivel internacional.... Aparte, Mao fue un chino muy malo. Personalmente prefiero Mahón al de un dictador asesino. Y en el último de los casos...una consulta popular... Y de paso, en la misma, carretera general, ayuntamientos, consell, etc...

user Apolitico | Hace más de 5 años

Que elijan, Mahón o Maho.

user M28030 | Hace más de 5 años

Ahora sí que han justificado el sueldo los del Govern.

user Hegara | Hace más de 5 años

Llei de Normalització Lingüística ¿qui va fer aquesta Llei? Amb quins criteris es van barata es noms de molts llocs a noms mai vistos ni escoltats? Ha qui se li va ocórrer barata Alcaufar per Alcalfar. Em pot indicar algú que criteri lingüístic hi ha en aquesta modificació, i en tantes altres? Es noms des pobles ho han de posar es ciutadans de sa vila i no una llei.

user Pel bé comú | Hace más de 5 años

Per jo aquesta carta pot quedar dins un calaix.

user alterego | Hace más de 5 años

lo ilegal y fascista es IMPONER el uso exclusivo del catalán, que NO es nuestra lengua los que durante años lucharon por el bilingüismo en contra de la imposición franquista del castellano como idioma exclusivo, ahora hacen LO MISMO, sólo que a la inversa. Son tan fascistas como Franco. Y además el nombre de nuestra ciudad históricamente3 es Mahó, nunca el catalanizado Maó (que se impuso por razones políticas)

user Dartañan | Hace más de 5 años

Mahón, Mahón, Mahón, Mahón,Mahón, Mahón,Mahón...........cuanto más lo miro más bonito me resulta.......Maó para mí se queda cojo

user Pepe | Hace más de 5 años

Vaya manera de blanquear el dinero cada legislatura lo cambian, totalmente de acuerdo con “ critico” que se lo saquen de la nómina a los políticos. Que miren un poco por la sanidad y enseñanza, más médicos, urgencias, universidades centro de formación...dejen de tonterías y que empiecen a mirar por el futuro de sus hijos. Feliz año!

user Pasen y vean | Hace más de 5 años

Bonita forma de perder el tiempo y dinero público. Para cuándo hablaremos de la ilegalidad q representa no tener agua potable en el grifo, señor alcalde y cía. ???

user Toni | Hace más de 5 años

No entenc res. Quin problema hi ha que es digui Maó? I qui vulgui escriure Mahón, que no passi pena, que l'entendran.

user Levistus | Hace más de 5 años

A partir del 2020 ya no sera Mao, ni Mahon , ni Maon ni cualquiera otra idiotez similar , Pasaremos a denominarla , " como quieras llamarla " y los habitantes , "como quieras llamarlos" , y se acabo el problema

user Pablo | Hace más de 5 años

Aquí sólo se respeta la ley según de dónde sopla el viento. Pedir la autodeterminación también es ilegal y en cambio eso si lo defienden. Que nos dejen tranquilos a los mahoneses con nuestra historia. MAHO

user Serapi | Hace más de 5 años

Ses lleis un cop aprovades s'han d'aplicar i cumplir.Sa llei és sa llei. Lo que passa en aquest pais ja és de cachondeo i mig.

user Joan | Hace más de 5 años

Ja va sent hora que aquesta aberració al topònim de la ciutat es corregeixi definitivament!! MAÓ i sempre MAÓ, com ha sigut sempre!!

user Pompeu | Hace más de 5 años

¡¡¡Que pesados!!! Maó-Mahón-Mo ... todo vale, todo es nuestro, Que se metan la normalización donde les quepa.

user Inspector | Hace más de 5 años

Supongo que advertirán al conseller Iago Negueruela que está incumpliendo la sacrosanta ley de normalización y los podemitas que no practican el Pompeu Fabra. Que estudien y se ganen el sobresueldo . Estulticia borriquera . Tanto que les gustan los referéndums , pregunten a los mahoneses como queremos que se denomine MAHON. Ya está bien del ordeno y mando franquista.

user Menorking | Hace más de 5 años

Ido! Ya tienen excusa para desviar la atención

user crítico | Hace más de 5 años

El Govern vuelve a demostrar lo que le preocupan las necesidades diarias de la gente, menudo temazo lo del biligüismo. Los nuevos carteles que los pague la Armengol de su bolsillo, con mis impuestos no.

user Guiem | Hace más de 5 años

Es propis polítics siguin des color que siguin són es primers en no cumplir ses lleis establertes. Quina gent més flaca.

Lo más visto