Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

De Cabra Salada a Cabracelada

El Servei d'Assessorament Lingüístic del Consell corregeix el nom d'una petita platja de Fornells

Platja de difícil accés. Imatge aèria de la platja de Cabracelada inclosa a la guia «Todas las playas de Menorca» de l’editorial La Luz en Papel | Foto: La Luz en Papel

|

Fins ara era una petita platja poc coneguda que gaudeixen bàsicament els veïns de Fornells amb embarcació, atesa la dificultat que presenta el seu accés per terra, però l'apreciació que sobre el seu nom ha fet el Servei d'Assessorament Lingüístic (SAL) del Consell l'ha posada de relleu. Aquest passat divendres la pàgina de Facebook del SAL publicava un post en què explicava que la que sovint apareix escrita com Cabra Salada s'ha d'escriure realment com Cabracelada.

Per argumentar la seva postura recorre a l'obra d'un expert de referència en qüestions de toponímia, com és l'obra de Josep Mascaró Passarius, per indicar que aquesta expressió «sembla que podria venir en tost de sal, de celatum 'amagada, oculta'».

Eva Florit, una de les dues tècniques responsables del SAL, explica a «Es Diari» que «per al comú de la gent és més coneguda la paraula 'salada' (de sal) que no 'celada' (amagada), així que és ben normal que la forma que ha prevalgut hagi estat amb salada».

A més, cal escriure-ho tot junt perquè el topònim no va precedit d'article, tal i com s'afegeix des del SAL.

El que sí que és segur es que el mot cabra d'aquesta expressió al·ludeix al mamífer amb banyes, perquè es normal veure'l per aquesta zona a la recerca de menjar i aigua.

La qüestió debatuda no ha passat desapercebuda i algunes persones amb lligams familiars amb Fornells expliquen que sempre han escoltat l'expressió Cabra Salada.

26 comentarios

user manumenorca | Hace más de 8 años

... no veo este debate tan peliagudo como el de Cala Galdana... que algún descerebrado intente que la llamemos ahora santa, es de frenopático...¿quién está detrás de estos cambios, y a ante quiénes quieren hacerse ver bien?

user Ullastre | Hace más de 8 años

Desde pequeño mis padres me llevaban a esta calita porque había cabritillos que se escondían. Jugaba con mis hermanas a encontrarlos. Creo que el nombre Cabracelada (cabra escondida) es la correcta, y así me lo han trasmitido mis padres.

user Montañesa | Hace más de 8 años

Porque le cambian el nombre cuando en castellano se escribe y pronuncia así, Cabra Salada, no hay que modificarlo. Es un nombre propio castellano bien escrito, no es lógico.

user Lorenç | Hace más de 8 años

Per ciutadallenc : aquest PUES que poses al principi des comentari ja te qualifica com a llingüista. No per que s'hagi dit malament sempre ara tinguem que seguir anant errats. Pos com a exemple sa dita EN VES que segons es seu raonament tenim que seguir dient així de malament i no dir EN TOST que és així com toca. També hem de dir TECHO o ENTONCES ?

user villacarlossancristobal | Hace más de 8 años

Escastellmigjorn, te veig saladament conveçut/uda, però no has entès res trop. Primer, en dir "posem per cas" he plantejat una hipòtesi per desenvolupar un possible fet, en cap cas he afirmat que fos el topònim original. Segon, he llegit que ve de que les cabres van a beure a la mar a un comentari, no a l'article. Em sap greu, però per norma general don més credibilitat a un estudi que a un comentari d'un diari digital.

user de que van | Hace más de 8 años

Sa mayoría de gent de Fornells ja sabiem que era Cabra Celada,DESDE SEMPRE.

user Un Menroquín | Hace más de 8 años

El problema de este y otros nombres, es que parece que todo lo Español les fastidia. y Por muy filólogo que sea el que diga tal o cuál...todos sabemos como funciona el mundo. €€€€€ Binibeca, Mahón, etc...

user Escastellmigjorn | Hace más de 8 años

Per en villacarlossancristobal. D'on te treus açò que dius de "posem per cas que el nom correcte i original sigui Cabracelada"?. L,expressió Cabra Salada (no ho has llegit ?), ve de que les cabres van a beure aigua dolça que surt dins la mar, semblant que beuen aigua salada. Malgrat la pronunciació sigui la mateixa, no ho es el significat. Ha de tenir que veurer amb la "saladura".

user villacarlossancristobal | Hace más de 8 años

Posem per cas que el nom correcte i origina era Cabracelada, com ara diuen. Durant un temps, com que no s'emprava aquest topònim escrit la gent va associar el nom a Cabra Salada (que sona igual). Un temps després i a l'hora d'haver-lo de tornar escriure van caure en aquest error. i van escriure Cabra Salada. No és lògic corregir un error? Tenint en compte els canvis de topònim destralers que es van fer a l'època franquista (allò que alguns anomenen "tota la vida") crec bastant raonable l'explicació del SAL. Ells saben de que xerren, feu-lis un poc més de cas que a "tota la vida", per favor.

user Menorquí d'aigu salada | Hace más de 8 años

Simplement PATÈTIC. Pagar a gent que es dedica a n'aquestes coses per no menys de 3.00€/mes. Si tota sa vida s'ha dit Cabra Salada (pq surt un fil d'aigu dolça i ses cabres hi van a beure). Seguirem havent d explicar a nes visitants q Binibeca, Binisafua, Alcaufar, etc. son on els indica es mapes i GPS a pesar q es CIMe es dedica a canviar-lis es nom aconsellats per il.luminats.

user arribara el día | Hace más de 8 años

El Servei d’Assessorament Lingüístic del Consell corregeix el nom de MAHÓ

user Crítico | Hace más de 8 años

Según dicen estos del SAL, CELADA viene de "amagada", escondida. Si realmente fuera así, el nombre sería CALA CELADA, no CABRACELADA, pues está claro que el nombre no viene por la cala, sino por las cabras, que siempre han estado allí. O sea que CABRA SALADA es lo correcto, por mucho que dictaminen estas lumbreras del SAL que poca idea tienen de la toponimia tradicional de Menorca.

user Ullastre | Hace más de 8 años

Són molt cansats, deixin Menorca en pau.

user tob | Hace más de 8 años

a ont hi har que apuntarse per cobrar un sou per aixo?? joer joer,,

user josep | Hace más de 8 años

aquets de la SAL, que so faiguin mirar, amb dona l´impresio que tal com volen que es digui, sembla una castellanada com un templa, la Eva Florit tindria que explicar, com arribat a la conclusio de que este que escriura com diu.

user Escriptura | Hace más de 8 años

La pronunciació és la mateixa. És lògic que la gent ho escrigués malament. Com escrivia malament Binibèquer, Alcalfar, Torre d'en Galmés i tants altres topònims. Si hi ha experts que ens diuen com s'escriu correctament és lògic fer-lis cas. En cas contrari seria com discutir amb un metge si tenim dis ronyons o un cor. Algú discuteix smb un metge? Com és que molts incults no es creuen als filòlegs?

user Tururu | Hace más de 8 años

El problema que tenian es que no habia traducción, Cabra Salada se escribe igual y eso duele a los ojos de segun quienes, principalmente a los antiespañolistas.

user Petri | Hace más de 8 años

Al final la que paga el plato roto es la cabra, que le cambian el apellido sin pedirle permiso. Venga va. Déjenla la tranquila.

user Ciutadallenc | Hace más de 8 años

Pues jo sempre li he dit sa Cabra salada, i per jo seguira sent sa Cabra salada, per moltes vegades que ho canviin.

user Pedro C | Hace más de 8 años

En n'hi ha que en tenen de mal de cap, ganes de perdre el temps i de fer-se notar.

user M.A. | Hace más de 8 años

Paguem un servei d'assesorament lingüistic de 2 persones per açò?

user idò | Hace más de 8 años

Amen per en Jokusse i en Salada. I per cert, afegir que si tinguesim que fer cas a tot lo escrit en es mapes de Passarius en fariem un bon tomb de riure. Me sembla bé que s'estudii s'història, pero si durant 50 anys o més s'ha dit així...deixem que evolucioni com es mateix noms que surten a n'en Passarius i que son molts directament agafats d'es boca a boca; mire illots, lloses, puntes, caletes, etc...

user joan pons | Hace más de 8 años

quan de temps i euros ens ha costat arribar a n´aquesta conclusi´p crec que totalment fora de lloc...

user Salada | Hace más de 8 años

Sempre es veuen cabras que baixan a beure a la mar, ben just devora l'arena, ja que hi ha un aflorament d'aigua dolça. No podria ser aquest l'origen del nom Cabra Salada ?. Fent referencia a que sembla que beguin aigua de la mar?.

user Yo | Hace más de 8 años

Será que no tienen otra cosa que hacer!!!

user Jokusse | Hace más de 8 años

Tota sa vida ha estat Cabra Salada, com Binibeca, Cala'n Porter o Llucmassanes... ara venen sa gent que no discutim que no en sàpiguen de normes lingüístiques, però crec que hi ha coses més importants que canviar la nostra toponímia de tota la vida per una altra totalment diferent.

Lo más visto