No creo que ninguno de nuestros lectores de encoja de hombros ante este titular... Habiendo sido un servidor uno de los primeros voluntarios dedicado a la catalogación, en el ya lejano 2009, junto a Antonio Cendán, me admira la constancia, no sólo de los bibliotecarios actuales (Jaume Roca, José María Vizcaíno, Toni Casasnovas, por citar algunos) sino también de los donantes, siempre renovados y muchas veces sorprendentes.
Destaquemos la donación (procedente del Dr. Ramos Alexiades) del libro más antiguo de la biiblioteca hasta el momento: ¡una Vulgata de 1521! Otras donaciones dignas de mención son las de los Dres. Simó Bagur y Juanico, de Ciudadela y Alaior, respectivamente, con lotes del siglo XIX y más de 40 obras de o sobre D. Santiago Ramón y Cajal que citaremos más abajo. De Tòfol Mus, una muy valiosa donación de obras de carácter y autoría menorquines. Pedro Engel donó una interesante versión en alemán de la obra de Cleghorn, Beschreibung der Insel Minorka. Y tantísimos más que no caben en este espacio. Nuestro reconocimiento y admiración a todos.
Si analizamos las incorporaciones a la biblioteca a partir del número 4000 de catálogo, vemos que no deja de ser una biblioteca de gran contenido digamos "hospitalario", es decir, de carácter médico en todos sus ámbitos, y que hemos de entender como la prioridad de una biblioteca alojada en un antiguo hospital. En efecto, casi mil de las nuevas incorporaciones cubren ámbitos médicos de muchas especialidades, como traumatología, urología, psiquiatría, pediatría, oftalmología, ginecología, etc. El resto lo conforma la literatura en general, cubriendo tanto narrativa como historia, arqueología, biología, geografía, cultura popular, poesía, etc.
Una de los detalles curiosos de la biblioteca es ser, de hecho, esencialmente bilingüe en castellano e inglés. Efectivamente, estas dos lenguas cubren el 85 % de sus fondos, siendo el catalán y el francés, con un 9 % y un 4 % respectivamente, las lenguas que les siguen a mucha distancia. Desde el principio la biblioteca cuenta con un importantísimo fondo en inglés, actualmente de un 31 %, más de 1900 títulos, lo que la convierte sin duda en la biblioteca con mayor porcentaje de obras en inglés en muchos kilómetros a la redonda.
La malacología indonesia (Dr. Ramos Alexiades) y textos clásicos en griego destacan por su relativo exotismo y novedad en los anaqueles.
Destaquemos ahora algunos autores. Mi admirado profesor de ciencias naturales D. Salustio Alvarado o Charles Darwin (con su gran obra El origen del hombre). De interés más general citemos a Sigmund Freud, John Maynard Keynes (The Economic Consequences of the Peace), Don Santiago Ramón y Cajal (Charlas de café, entre otros títulos).
La historia está representada con interesantes obras de D. Manuel Azaña (La velada en Benicarló, por ejemplo), Sir Winston Churchill, la arqueóloga Margaret A. Murray (estudiando cerámica de Malta en este caso), y para quienes le conocimos es notable contar con dos obras de nuestro apreciado Lothar Pabst, ambas de tema menorquín.
Pues es precisamente en este campo de las obras de interés local menorquín donde las aportaciones son más numerosas y variadas, los autores muchos, destaquemos a Francesc de Borja Moll, Margarita Caules, Pau Faner, Francisco Fornals, Pere Gomila, Deseado Mercadal, Andreu Murillo, Florenci Sastre, etc.
Animamos pues a posibles donantes y a los estrenuos bibliotecarios a perseverar en el enriquecimiento de la biblioteca, teniendo presente la prioridad de los temas de carácter médico u hospitalario a la que ya aludimos más arriba.
Oscar Sbert Lozano y los Bibliotecarios de la Isla del Rey