El debate sigue abierto y enconado: ¿es «Zorra» una canción feminista? «El País» publicó ayer que «la composición que representará a España en Eurovisión utiliza un insulto como reivindicación de empoderamiento femenino, pero parte del público lo entiende como una ofensa».
División de opiniones. La BBC pregunta directamente: «¿Degradante para las mujeres o himno a la libertad?». La victoria de Nebulossa con «Zorra» en el Benidorm Fest suscita una viva controversia. Convertida en arma arrojadiza entre las feministas, ya ha provocado la dimisión de Montserrat Boix como delegada de Igualdad, Diversidad e Inclusión de RTVE.
Traducida como ‘vixen' para regatear la normativa de Eurovisión, según el diccionario de Cambridge esta palabra define a una «mujer desagradable», con otras acepciones como «arpía o víbora». Pero su contenido, significado y significante dependerán siempre de la mirada personal y la libre subjetividad de cada uno.
Escribe Juan de Dios Ramírez-Heredia que «hay palabras que matan», de manera que a muy pocas mujeres les puede gustar que les llamen zorras, porque a nadie le gusta que le insulten o humillen. De ahí que el tema de Nebulossa haya sido rechazado por más del sesenta por cien de las mujeres al no ser percibida como una canción que empodere y defienda el feminismo, según una encuesta de Sigma 2.
Mientras Pedro Sánchez sostiene que «estas provocaciones tienen que venir necesariamente de la cultura» y añade que a «la fachosfera le hubiera gustado el Cara al sol», su exvicepresidenta Carmen Calvo, nombrada presidenta del Consejo de Estado, señala que «es una canción para ganar dinero y votos». ¿Y los valores?
«Zorra» se seguirá utilizando para denigrar a las mujeres al perpetuar el poder del insulto, como escribe Mònica Planas Callol. Esta canción no resignifica. Desde la agresión verbal solo justifica el maltrato, el abuso y la vejación; porque a ninguna mujer le gusta que la llamen zorra.