Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

Un año para el juicio contra la supresión oficial de «Mahón»: PSOE y Ara Maó rechazan reabrir el debate

El pleno vive una encendida sesión para tratar de recuperar la denominación bilingüe que fue suprimida en 2021: «El acuerdo no atendió informes preceptivos y fue alegal», sostiene el PP

Juanjo Gomila, presidente de Iniciativa por Mahón, tomó la palabra en el pleno de este jueves del Ayuntamiento de Maó | Foto: Gemma Andreu

| Maó |

PSOE y Ara Maó no están dispuestos a reabrir el debate sobre el topónimo oficial de la ciudad. Este jueves -ante el público que llenaba el salón de plenos- rechazaron una moción del PP que instaba a recuperar «el nombre histórico de Mahón» cuando falta poco más de un año para la vista que el 11 de abril de 2026 debe resolver el contencioso interpuesto por Iniciativa por Mahón contra el pleno que puso fin a la denominación bilingüe de la ciudad.

Antonio Airós, concejal del PP, argumentó que en la sesión del 27 de mayo de 2021 se adoptó ese acuerdo «de forma alegal» ya que el pleno, celebrado de forma telemática en plenas restricciones por la covid, «no atendió el informe preceptivo de la Real Academia de la Historia de España». Este es uno de los errores del procedimiento que sustentan el caso ante el Juzgado número 2 de lo Contencioso Administrativo de Palma.

El alcalde de Maó, Héctor Pons, durante el último pleno del Ayuntamiento. | Gemma Andreu

La mayoría de izquierdas rechaza revisar el acuerdo a toro pasado y se supedita a lo que dicte el tribunal. El alcalde, Héctor Pons, defiende que el expediente se tramitó «con todos los informes favorables» y pidió huir de las «posturas extremas». «Yo también digo Mahón cuando hablo en castellano, nadie lo impide», señaló, «hace unos días entregué orgulloso un queso Mahón-Menorca al alcalde de Barcelona».

Pons: «Tiran una cerilla, pero no me encenderé»

El primer edil sostiene que en el PSOE «tenemos claro que una cosa es el topónimo oficial y otra que Mahón se puede usar de forma normal porque es el nombre de la ciudad en castellano. «Ustedes [en alusión al PP] quieren tirar una cerilla y que yo me encienda, pero no lo van a conseguir, mucha gente está cansada ya de este debate».

La sesión del jueves fue seguida en directo por un nutrido grupo de simpatizantes de Iniciativa por Mahón. Tanto Juanjo Gomila como Luis Alejandre, presidente y vicepresidente de la entidad, tomaron la palabra para defender los argumentos históricos que avalan por un lado la persistencia de la hache en el nombre en catalán y por otro la «ofensa innecesaria» que, según sus palabras, supone haber eliminado el topónimo oficial en castellano.

«La hache es el ADN de nuestra ciudad», dijo Juanjo Gomila, «se debería alcanzar un acuerdo mínimo porque un tema de esta importancia no puede estar al vaivén de los cambios políticos».

Alejandre, por su parte, constató el uso internacional de Mahón en múltiples ámbitos, recordó que la Ley de Política Lingüística de Balears no puede estar por encima de la Constitución y defendió que un topónimo bilingüe «como tienen ciudades en el País Vasco» es una «propuesta que suma y no proscribe nada».

Algunos de los asistentes al pleno, en gran parte convocados por Iniciativa por Mahón.

Cardona: «Dejemos de hacer el ridículo»

Más duro fue el concejal no adscrito, Francisco Cardona, que suscitó aplausos entre los asistentes: «Dejemos de hacer el ridículo y respetemos la cultura y la historia, cambiar un nombre propio que se ha utilizado durante siglos es un atentado, toda regla ortográfica puede tener una excepción, del mismo modo que el municipio mallorquín de Campos no se llama ahora Camps».

El PP, que está dispuesto a renunciar a la fórmula menorquina «Mahó» en aras de facilitar el consenso, defiende que volver al «Maó-Mahón» supone «reconocer un símbolo de la historia e identidad cultural» de la ciudad: «Es una fórmula integradora que no ataca a nadie, solo los intransigentes pueden ver aquí un ataque a la lengua propia».

El apunte

Ara Maó: «No pedimos traducir el ‘Es Mahón’, de forma coloquial se puede usar»

Desde Ara Maó, el concejal Santiago Bonnin defendió la correcta aplicación en el topónimo de las normas ortográficas del catalán que suprimieron, a principio del siglo XX, el uso de la hache intervocálica cuando su origen no es etimológico, motivo por el que se escribe «raó» y no «rahó» mientras que se mantiene en casos como «prohibir» o «coherent».

El concejal de Ara Maó admitió que «de forma coloquial» se pueda utilizar el nombre en castellano -«Yo no quiero traducir el ‘Es Mahón’», señaló- pero quiso dejar claro que una cosa es el nombre geográfico en cada lengua y otra el nombre oficial normalizado que adopta una institución de acuerdo con la legislación vigente.

41 comentarios

user Es barbullot | Hace 9 meses

TururuPreocuped des teu poblet de ponent que teniu prou mardé per aclarir, y después ja xarrarem.

user Sau | Hace 9 meses

Somos dialogantes, sociales, el buen rollo que no falte, pero ... No nos lleves la contraria, que siempre tenemos razón. Históricamente ¿Como se ha llamado la ciudad? Por sus raíces ¿Como se ha llamado la ciudad? El problema es que cuando la barretina aprieta no circula la sangre correctamente.

user Rokuruta | Hace 9 meses

meteoroQuan sa teua família va venir aquí, des d'es un puesto segur que súper-ric i desenvolupat, s'ho havia d'haver pensat antes, ja que ningú els havia convidat. Ara mateix pots girar coa i tornar-t'hi

user Rokuruta | Hace 9 meses

Sa matraca espanyolista que no s'acaba mai. Anau a mirar qualque obra i vos entreteniu un poc

user Criticón | Hace 9 meses

Si no hubiese sido por "el caso estribor", el nombre no se hubiera cambiado. Lo dijo el alcalde Arturo Bagur "mientras yo sea alcalde el nombre no se modificará", pero... Hay... llego el chantaje del caso estribor y... Todo Mahón sabe lo que pasó.

user Hasta aquí | Hace 9 meses

XiscoLo que es altamente ridículo es decir que una H da riqueza y la falta de la H lleve a la miseria. Esto es lo que es imposible de superar en cuanto a ridiculez.

user Nebraska | Hace 9 meses

TururuLa lerdada del día.

user Hasta aquí | Hace 9 meses

El tema de la H es como el fútbol: Mientras el pueblo tont... esté entretenido en chorradas no protestará por lo verdaderamente importante.

user Hasta aquí | Hace 9 meses

Oscar FormidableEl problema es que en Menorca no nos va igual.

jose gil jose gil | Hace 9 meses

Este tema mientras nos manden los catalanistas no cambiará .Yo creo que esto lo tendrían que decidir los mahoneses/as.No los políticos de turno .

user Xisco | Hace 9 meses

El nombre propio de las personas, cosas y lugares que amamos es muy importante, al menos para mí y creo que también para mucha gente. Mahón es riqueza, comercio y marca propia. Maó es ridículo, es miseria. Elijan ustedes mismos…

user VLAD | Hace 9 meses

Los niveles de nitratos son tan altos que están afectando seriamente a nuestros queridos gobernantes con sus cerebros escleróticos. A este paso a Mahón solo le va a quedar la "O".

Batxi-àn Agatha Poirot | Hace 9 meses

Defensar aquesta hac i no defensar la hac d'Hespanya és una incongruència. A València també volen canviar el topònim en català. Són tots iguals, terraplanistes lingüístics.

Viriato Viriato | Hace 9 meses

Una ciudad milenaria como la nuestra, con un mínimo respeto por sí misma y por su pasado, no aceptaría jamás que un grupo muy minoritario de fanáticos extremistas le prostituyan su topónimo histórico en base a supuestas normas de una gramática catalana, inventada hace apenas un siglo por un pésimo lingüista aficionado (en realidad era ingeniero industrial) llamado Pompeyo Fabra, de quien el propio Josep Pla dijo que era bastante mediocre como gramático. En ningún lugar del mundo los topónimos están sometidos a reglas gramaticales modernas, mucho menos si esas reglas vienen impuestas desde un lugar ajeno al afectado. En todo el mundo los topónimos obedecen únicamente a razones históricas y a la tradición y cultura propias del lugar. Lo que han hecho estos pancatalanistas, destruyendo el hermoso topónimo histórico de MAHÓN, es un acto deleznable y una traición contra la historia y la herencia milenaria de esta ciudad. Otra cosa. En el estado useño de Delaware, se encuentra una ciudad costera que lleva el precioso nombre de PORT MAHON (en inglés no se usan acentos), nombrada así en honor a nuestra ciudad y puerto. ¿Les decimos ahora que Mahón ha dejado de existir? Sin duda se quedarían perplejos ante nuestra inmensa estupidez como sociedad inculta y analfabeta. Y para finalizar. Los mallorquines por lo visto se deben regir por otra normativa distinta, porque allí no han "normalizado" los topónimos de Campos ni de Muro, por citar dos ejemplos de pueblos de la isla mayor. Debe ser que allí no tuvieron un caso Estribor ni un Arturo Bagur.

user Spiderman | Hace 9 meses

Molra juventud interesada veig al ple.....desde luego mira que no hay problemas....como si escribía msgon....yo le llamaré mshon com sempre...o mô...anar a pendre un got de llet calentona

user meteoro | Hace 9 meses

¿De verdad, que este islote tercermundista, solo tiene ese problema? Así me explico que los sanitarios, funcionarios, turistas etc. no quieran venir! Por cierto, Mahón es Mahón. Lo pone en los mapas.

Lógica Lógica | Hace 9 meses

Le voy a seguir llamando Mahón en castellano y Maó en Menorquín, igual que a Twitter jamás le llamaré X, por mucha burocracia y tiempo que pierdan. Idò.

user Oscar Formidable | Hace 9 meses

Hasta aquíEn desacuerdo, España va como un cohete, si lo dice nuestro Presidente Socialista es asi

user Tiolegal | Hace 9 meses

Aún seguimos con el tema este de la H?

user Jous | Hace 9 meses

Elver GalargaTu saps que es noms han anat canviant amb es temps ?

Tururu Tururu | Hace 9 meses

Es igual com ho escriguin, que sa "mahoria" li dirá Mo... A mes, debut a es creixement exponencial de població islámica, es nom mes adequat sería ""Mahoma"" , sense cap dubte un nom de consens i de futur ....🤓

user Hasta aquí | Hace 9 meses

Los jóvenes se van de Menorca porque han estudiado y aquí no hay trabajo para ellos. Exportamos a nuestros hijos e importamos a machacas a los que se explota. La isla está saturada y solamente hay trabajo llevando una bandeja. Los servicios básicos están infradotados. Las listas de espera son infinitas. Las listas de profesores están medio vacías porque nadie quiere venir a trabajar aquí. La mitad de los funcionarios de la prisión se han ido por patas de la isla. ¿Y lo más importante es si Mahón se escribe o no con hache? ¡Váyanse a cag... con sus problemas de ricos!

Sapiens Sapiens | Hace 9 meses

Referéndum vinculant i que el poble digui el que vol. Estic fart de gent de fora que ens digui el que som o com ens tenim que sentí per ser bons menorquin. I ho dic per els que venen de Catalunya amb el catala estándar o les seves histories de indepes amb Menorca incluida, com els que venen de Madrid per dirme que es ser un "buen español". El problema que la democracia real no agrada.

Un Menorquín Un Menorquín | Hace 9 meses

Si, sé que hay problemas más graves, llevo mucho sin agua potable. Pero me repatea el hígado que 4 gatos tomen decisiones por todos. Y más sabiendo lo del caso estribor. Llevo 50 años en Mahón, y para mí siempre será Mahón/Mô. Lo fácil y justo es preguntar al pueblo, pero se ve que no interesa. Imposición lo llaman. Cosas de fascistas? Fachas? Cómo era ?

pigas pigas | Hace 9 meses

Con el trabajo que hay que hacer en el ayuntamiento y cosas que arreglar como calles basuras limpieza etc etc.. se lían con esto y la ciudad con socavones y con malas señalizaciones etc.

Cap enrera com es crancs! Conejo de la Loles | Hace 9 meses

Quin ridicul! Vos feis molta mala sang! Mahoneos o magonesos, mahonenses. De Maó i ses cabat que viviu a n es segle passat! Como ese señor que habla casteplano! 🥕🐰

Radames Radames | Hace 9 meses

Record que hi varen haver al PP dues magnífiques persones que van dimitir per no haver de seguir les opinions centralistes i gens científiques dels seus caps ultradretans. Els negacionistes desitgen que la ciència lingüística estigui en mans dels qui no volen que rallem en català. Si voleu dir Mahó, digueu Maó. En veu alta és sent el mateix so: Mo. Però no demaneu que la societat segueixi una norma il·legal segons l'Estatut.

user Torniquete | Hace 9 meses

baixamanerRegrese

user Torniquete | Hace 9 meses

Biel OlivarLos Nogales que?

user Urpallut | Hace 9 meses

No entenc aquesta bitzèrria que tenen a Mõ amb es maón, és com si hi hagués polèmica a Ciutadella perquè posin Ciutadella/ciudadela, Ferreries/Ferrerias o Sant Lluís/San Luís.... Una xorrada com un piano que importa tant com que sa terra sigui plana, esfèrica o en forma de Teletubi.... FLIP

user Biel Olivar | Hace 9 meses

Ciudadela, Ferrerías, Mercadal, Alayor, Villacarlos, San Luís i San Cristobal van canviar del nom en castellà al nom en la nostra llengua fa molts anys sense cap problema ni polémica: Ciutadella, Ferreries, Es Mercadal, Alaior, Es Castell, Sant Lluís, Es Migjorn.

Elver Galarga Elver Galarga | Hace 9 meses

Mahón como incluso reza el escudo (que por cierto no se puede ni podrá cambiar MA-HO). Los políticos como siempre reescribiendo la historia

Madona de s'Uestrà Madona de s'Uestrà | Hace 9 meses

Açò és ca'n pixa !!! Referendum municipal y que decida el pueblo coñ.... !!!

user Escorbuto | Hace 9 meses

Que empeño siempre de la izquierda de tergiversar la historia. La historia es la que es, nos guste o no. Siempre imponiendo la ideología a la historia por intereses políticos.

user Sandra | Hace 9 meses

Mo té problemes més serios que una "h" que ni es pronuncia... Deixau de perdre es temps, uns i altres! I a fer feina...

user Andreu | Hace 9 meses

El topónimo que aparece en el escudo de la ciudad, en la fachada del ayuntamiento y en la bóveda de la iglesia Santa María (construida en 1748), es MAHO (con hache intercalada). Reemplazarlo por Maó, obedece a inventarse una realidad catalanizada que no nos representa y que no queremos. El topónimo Mahón también debe ser válido.

user VegetaEcoGeta | Hace 9 meses

Los políticos como simpre trabajando por y para el pueblo. no hay chorradas más irrelevantes qué los cambios de nombre en las que tirar el dinero?

user nonembe | Hace 9 meses

En aixo perdeu el temps ??? Que si toponim aixi que si toponim aixa Pero podem beure aigua de s.aixeta??? Per mi aixo es mes important !!!!

user baixamaner | Hace 9 meses

I ara es quan alguns diuen que millor dedicarse als probemes reals de la gent, o esteim perdent el temps en coses que solament ens enfrentan ? En tot cas dir q s'article solament recull en titulars els arguments de la dreta i no em sembla just, els de l'esquerra tambe conten, al manco per jo.

John Pons John Pons | Hace 9 meses

Que la pérdidas de los menorquines es un hecho, si…pero hasta los eggs del tema de la “h”. El PP, tendría que contratar al abogado de la catalanista Pilar RaHola, que consiguió que esta se pasara la normalización lingüista por el ….

user Cati | Hace 9 meses

Estos partidos de izquierda sectaria son una vergüenza para nuestra ciudad.

Relacionado
Lo más visto